Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Это не игра - Уолтер Йон Уильямс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Уолтер Джон Уильямс

Это не игра

Что, если игра призовёт тебя?

— Элан Ли.

Акт 1

Глава 1. Это не хозяин

С монитора Чарли свисали плюшевые фигурки Пинки и Брейна, их нижняя часть была прикреплена к поверхности, а конечности загораживали экран. Мордочка Пинки выражала безграничное удивление, а Брейн смотрел на пока ещё не завоёванный мир красными, всё время что-то подсчитывающими глазами.

— Что будем делать сегодня вечером, Брейн? — спросил Чарли.

Микрофон уловил его речь, программа проанализировала и опознала голос, плазменный монитор мигнул и включился. Острая морда Брейна незаметно приобрела целеустремлённое и даже зловещее выражение.

— То же, что и всегда, Пинки, — ответил компьютер голосом Брейна.

Добро пожаловать в своё логово, Чарли.

Чарли сел в кресло и под ним тихо зашипела гидравлика. Он поставил бокал с мексиканской колой в подстаканник, внутри звякнул лёд. Он коснулся пальцем экрана и начал листать страницы меню в поисках почты.

Дагмар ещё не прислала заявления об увольнении, или какого-нибудь другого безумного сообщения, что уже хорошо. Вчера она вела игру в Бангалоре, прямую трансляцию которой посмотрело от десяти до двенадцати миллионов человек.

В Бангалоре всё прошло просто отлично.

Именно для таких событий и жил Чарли.

Он отпил колы, просматривая почту, надиктовал короткие ответы и подтвердил встречу на следующий день.

— Черепашья ферма, — произнес он. Фраза относилась к Большому Кайману, где был открыт один из его счетов. Эти два слова были результатом произвольной комбинации и служили не только сигналом программе, но и своего рода паролем.

Экран моргнул, Чарли подвинулся ближе к монитору и вручную ввёл пароль. Он не доверял подобные серьёзные дела тачскрину и, когда появился баланс его счёта, потянулся за колой.

4,3 миллиарда долларов.

Сердце Чарли замерло в груди. Внезапно он начал слышать шелест изоленты на вентиляторе, рокот грузовика на улице, скрип высококачественной кожи под рукой.

Он снова посмотрел на число, пересчитывая нули.

4,3 миллиарда.

Он уставился в экран и громко произнес:

— Это нужно прекращать.

Глава 2. Это не отпуск

Дагмар лежала на кровати в гостиничном номере в Джакарте и вслушивалась в звуки стрельбы. Ей хотелось верить, что стреляли газовыми гранатами, а не чем-нибудь смертельным.

Она подумала о том, чтобы лечь между стеной и кроватью, чтобы матрас послужил своего рода щитом и закрыл её от летящих в окно пуль. Подумала и не пошевелилась.

Почему-то это не показалось ей целесообразным.

Ей уже не было интересно прятаться от пуль.

Кондиционер был выключен и комнату наполнил горячий индонезийский воздух. Дагмар лежала абсолютно голая, простыни под ней пропитались потом. Она думала о холодной газировке, но стрельба путала мысли.

Когда в ночи зазвонил телефон, она вздрогнула. Она взяла телефон и сказала:

— Это Дагмар.

— Вам страшно? — спросил женский голос.

— Что? — В сердце прокрался страх. Она села.

— Вам страшно? — повторила женщина. — Бояться — это нормально.

За прошедшие несколько дней Дагмар видела смерть людей, погромы, пожар, уничтоживший ближайший рынок. Она заперта в номере отеля в осаждённом городе, где у неё не было ни друзей, ни ресурсов.

Страшно ли ей?

Глупый вопрос.

Она прибыла в Джакарту из Бенгалуру, города, который раньше назывался Бангалор, рейсом авиакомпании «Гаруда Индонезия», в сопровождении вежливых милых стюардесс, которые, казалось, только что сошли с подмостков конкурса «мисс Индонезия». Самолёт три часа кружил над аэропортом Джакарты, пока, наконец, не получил разрешение на посадку. Этого времени хватило, чтобы Дагмар начала думать, что могла не успеть на рейс на Бали. Милые стюардессы всё же сглаживали впечатления, постоянно поднося выпивку.

Самолёт сел и Дагмар встала в очередь со всеми остальными в ожидании прохождения таможни. Сотрудник таможенной службы выглядел мрачным и каким-то отвлечённым. Дагмар пришлось несколько минут провести в ожидании, пока офицер закончит нервный резкий разговор по телефону. Когда подошла её очередь и она шагнула ближе к будке, таможенник, не глядя, поставил печать ей в паспорт и махнул рукой, чтобы проходила.

Она обнаружила, что в международном аэропорту Сукарно-Хатта водилось два типа людей — сумасшедшие и угрюмые. Первые громко разговаривали по-явански или по-судански друг с другом или по телефону. Вторые молча сидели кто на пластиковых стульях, кто на собственном багаже. Экран под потолком сообщал, что рейс на Бали отложен ещё за час до её прилёта.

С сумкой на плече Дагмар принялась прокладывать себе путь среди сердитых бизнесменов и хмурых родителей с крикливыми детьми. Большинство женщин здесь носили на головах платки или белые мусульманские шапочки. Она заглянула в обменник, чтобы поменять немного наличности, но тот оказался закрыт. Курс валют на щите показывал что-то около 110000 рупий за доллар. Большая часть магазинов и ресторанов тоже были закрыты, даже дьюти-фри и сетевые лавки в большом торговом центре по соседству, где она думала обменять себе немного рупий. Банк тоже не работал. Банкомат отключён. Газетные заголовки пестрели яркими крикливыми надписями и фотографиями возмущённых политиков.

Она прошла через прозрачные двери в главный зал, чтобы обменять билет на Бали. Администратор в «Гаруда Индонезия» уже не выглядела, как мисс Джакарта. Она была невысокой женщиной с длинными бордовыми ногтями и жёлтыми от никотина пальцами. Она сказала Дагмар, что этим вечером рейсов на Бали больше не будет.

— Рейс отменён, — сказала женщина.

— А у других авиакомпаний? — спросила Дагмар.

— Все рейсы отменены.

Дагмар уставилась на неё.

— Прям, все?

Женщина посмотрела на неё обсидиановыми глазами.

— Все рейсы отменены.

— А завтра?

— Я проверю.

Карлица склонилась над клавиатурой и плашмя положила на неё пальцы, как делают все женщины с длинными ногтями. Дагмар забронировала билет на 13:23 следующего дня. Женщина протянула ей новые билеты.

— Приезжайте за 2,5 часа. И обращайтесь в другие терминалы, не в этот.

— Хорошо. Спасибо.

Рядом стоял информационный стенд для туристов, но люди проходили мимо него не задерживаясь.

Все рейсы отменены. Она подумала о том, сколько ещё народу оказалось в том же положении, что и она.

Дагмар достала телефон. Он представлял собой чудо технологической мысли, специально изготовленное одной фирмой в Бербанке для её нужд и особенностей её работы. Устройство соответствовало техническим стандартам Северной Америки, Азии и Европы и имело прямую связь со спутником для случаев, когда не работала убогая и тормозная мобильная сеть. С его помощью можно было переписываться через SMS, был доступ к почте, доступ к интернету, возможность передавать фото и видео через MMS. В него была встроена фото- и видеокамера, оно могло служить органайзером и КПК, поддерживало передачу мгновенных сообщений, скачивать и проигрывать музыку, поддерживало Bluetooth. Эта штука могла служить беспроводным модемом для её ПК, могло считывать текст и сема-коды.

Дагмар обожала это устройство и всё собиралась дать ему имя, но так и не дала.

Она вышла из терминала аэропорта и в лицо ей ударила тропическая жара. С мокрого тротуара поднимался пар, в воздухе пахло автомобильными выхлопами и гвоздичными сигаретами. Дагмар заметила вдалеке светящиеся вывески отелей «Шератон» и «Аспак», нашла в сети номера телефонов и позвонила. Мест не было. Она погуглила отели в Джакарте, нашла пятизвёздочную гостиницу под названием «Ройал Джакарта» и забронировала номер по вполне сносной цене.

Дагмар заметила несколько такси синего цвета и подошла к ближайшему. У водителя было плоское лицо, редкие усики и шапочка-печи[1] на голове. Он приглушил радио и скептически посмотрел на неё.

— У меня нет рупий, — сказала Дагмар. — Доллары берёте?

Его лицо расплылось в улыбке, обнажая жёлтые кривые зубы.

— Я берёте доллар! — радостно произнес водитель.

— 20 долларов, — сказала она. — До «Ройал Джакарта».

— 20 доллар окей! — радость в его голосе увеличилась по экспоненте. Он буквально выпрыгнул из машины, сложил её вещи в багажник и даже приоткрыл для неё пассажирскую дверь.

В салоне над ветровым стеклом были наклеены фотографии кинозвёзд и поп-музыкантов. Водитель прыгнул обратно за руль, закурил и выехал на дорогу. Счётчик он включать не стал, зато сделал погромче радио и салон наполнился грохотом яванского рэпа. Он взглянул на Дагмар в зеркало заднего вида и оскалился в кривозубой улыбке.

Затем наступил ужас.

Водители совершенно не обращали внимания друг на друга. Иногда такси, в котором ехала Дагмар, оказывалось одной из пяти машин, пытавшихся вклиниться в две полосы. Или вставало в пробке, прижимаясь к стене из металла настолько близко, насколько это возможно.

На дороге были все транспортные средства, какие только можно представить: грузовики, автобусы, фургоны, мини-автобусы, велосипеды, мотоциклы, мотоциклы, запряженные в повозки. Весь этот муравейник двигался в едином ритме, то стартуя, то замирая в мгновенно образующихся пробках, где могли протиснуться лишь крошечные мотороллеры. По лобовому стеклу колотили редкие капли дождя. Водитель даже не думал включать дворники.

Дагмар заметила, что лицо водителя оставалось полностью непроницаемым, даже, когда он, объезжая очередную пробку, выскочил на встречную полосу и едва-едва разминулся с ехавшим навстречу грузовиком «Вольво». Временами специи, завёрнутые в сигарету водителя, начинали искрить и трещать, разбрасывая повсюду угольки. Водитель бездумно стряхивал эти угольки с груди раньше, чем те успевали прожечь ему рубашку.

От страха Дагмар потеряла дар речи. Её пальцы судорожно вцепились в дверную ручку. Ноги постоянно топали, вдавливая в пол воображаемую педаль тормоза. Когда машина в очередной раз вставала в пробке, она могла слышать стук собственного сердца, несмотря даже на грохот яванского рэпа.

Вскоре такси выскочило из дорожного потока ко входу в отель, где стоял высокий седобородый сикх, одетый в тюрбан и тщательно подогнанный парчовый сюртук.

— Добро пожаловать, мисс, — произнес он.

Дагмар расплатилась с водителем, накинула пару баксов сверху и зашла в фойе гостиницы. Её рубашка намокла от пота и прилипла к спине. Она зарегистрировалась и прошла в свой номер, где не без удовольствия отметила, что тот был оборудован западной сантехникой, биде и мини-баром. Она помылась, переоделась в не пахнущую страхом одежду и спустилась в ресторан, чтобы отведать бами горенг с билтонгом[2].

В гостиной фойе отеля струнный квартет играл Гайдна и она пошла туда, выпить кофе и послушать музыку. Американские отели, подумала она, могли позволить себе не только струнный квартет.

В углу зала был подвешен плазменный телевизор, по которому транслировали канал CNN без звука. Дагмар бросила на него взгляд и прочла англоязычные заголовки внизу экрана.

«Кризис в Индонезии», — прочла она. «В обвале национальной валюты виновато правительство».

На языке появился металлический привкус — привкус опасности.

«Все рейсы отменены», — подумала она.

Дагмар летала в Бенгалуру на свадьбу. Ненастоящую свадьбу, потому что невеста, жених и гости были актёрами. Свадьба являлась кульминацией всемирной медиаистории, которой Дагмар занималась последние полгода и руководила десятками тысяч участников последние шесть недель.

В отличие от свадьбы, Бенгалуру был настоящим. Выкрашенный белым слон, на котором приехал жених, тоже был настоящим. Охранники-сикхи, нанятые стеречь драгоценности невесты, тоже были настоящими.

А ещё на это мероприятие явилось более 1800 геймеров.

Дагмар занималась созданием онлайн-игр для аудитории по всему миру. Игр не для ПК или «Икс-бокс», в которые люди играли дома, не фэнтэзи-игрушек, в которых игроки приключались в выдуманных мирах, а потом возвращались в реальность к обыденной жизни.

Из игр, которые создавала Дагмар, нельзя было выйти просто так. Её игры преследовали вас. Если вы присоединялись к игре Дагмар, вам начинали звонить подставные люди. В вашем почтовом ящике начинали появляться зашифрованные сообщения. Преступники, пришельцы или члены Сопротивления просили вас передать посылку. Иногда вам приходилось вставать из-за компьютера и выходить в реальный мир, чтобы встретиться с другими игроками, дабы решить загадки, способные изменить реальность.

Игры, которыми занималась Дагмар, назывались играми альтернативной реальности, или ИАР. Они показывали игроку миры, прячущиеся за ширмой реального, миры, где правили бал сюжеты и заговоры, коды, пароли и тайные поручения.

Работа Дагмар отражала византийский характер игр. Должность её называлась «исполнительный продюсер», но сами игроки называли её кукловодом.

Игра, кульминация которой произошла в Бенгалуру, называлась «Проклятие золотого Наги» и была создана исключительно для продвижения платформы мобильной связи «Чандра», забавного мобильного телефона индийского производства, который собирались выбросить на мировой рынок. По всему миру, в Северной Америке, в Азии, Европе происходили живые встречи, где игроки вместе решали загадки и выполняли задания, и закончилось всё это свадьбой фиктивной невесты и фиктивного жениха, якобы переживших заговор и несколько попыток убийства. Церемония прошла в шатре, установленном в зеленом саду одного из пятизвёздочных отелей, после которой молодожёны отправились строить совместное светлое будущее.

Личное светлое будущее Дагмар, впрочем, оттягивалось.

Номер оказался очень хорошим. Дагмар частенько приходилось жить в гостиничных номерах, и этот был лучшим из тех, что она видела. В нём был кондиционер, отличная сантехника, комфортный матрас, бесплатный банный халат, доступ к интернету и мини-бар.

Рупия рухнула, у Дагмар осталось 180 долларов наличностью, карты и чеки нигде не принимались. Индонезия вступала в не лучшие свои времена, но Дагмар, казалось, до этого не было дела.

За прошедшие четыре дня она пересекла такое количество часовых поясов, что её внутренние часы совершенно сбились с толку. Она либо спала, либо бодрствовала. Сейчас спать ей не хотелось, поэтому она налила себе джина с тоником из мини-бара, обложилась подушками и позвонила своему начальнику, Чарли. В США сейчас утро понедельника, а на другой стороне глобуса, где находилась она, ещё вчерашний день, так что Чарли находился в дне от неё и срока сдачи материала.

— Как дела в Бангалоре? — спросил Чарли.

— Я не в Бангалоре, — ответила Дагмар. — Я в Джакарте. Собираюсь лететь на Бали.

Чарли за пару секунд переключился на спутник, висевший над юго-восточной Азией.

— Я думал, ты хотела пару недель провести в Индии, — заметил он.

— Отменилось. Сийед ведь женат, — сказала она.

Чарли переключился на орбиту Кларка и обратно.

— Мне жаль.



Поделиться книгой:

На главную
Назад