— Мерон был занят в первом акте?
— И в первом, и во втором.
— Вы твердо в этом уверены? — спросил Беркович и только после этого понял, что сморозил глупость.
— Послушайте, старший сержант, — раздраженно произнес режиссер. — Я сегодня не пил, и хотя на дворе второй час ночи, еще вполне соображаю.
— Извините, — вздохнул Беркович. — Я просто хочу быть уверенным в том, что у Мерона есть алиби на время с половины девятого до одиннадцати.
— С половины восьмого до половины двенадцатого, — поправил Регев. — Он ведь должен был прийти раньше, а после спектакля переодеться.
Илана Капульски была убита между восемью и десятью часами, и у Берковича не было оснований сомневаться в оценке времени, сделанной экспертом Ханом. Алиби у Мерона оказалось прочным, как сталь…
Беркович нашел наконец билетера, у которого сохранился экземпляр программки, и вернулся к Наташе, обозревавшей в бинокль боковые ложи. Взяв у мужа книжечку, Наташа углубилась в ее изучение, но минуту спустя сказала:
— Боря, с тобой сегодня неинтересно смотреть спектакль. Ты думаешь совершенно о другом. Неприятности на службе?
— Если убийство можно назвать неприятностью, то — да.
— Понятно. Нужно работать, а я тебя вытащила в театр. Но ведь мы давно собирались…
— Наташенька, не обращай на меня внимания, — сказал Беркович. — Я пытаюсь понять, каким образом актер Офер Мерон умудрился убить свою подружку Илану Капульски. Весь вечер он был в театре, тому есть две тысячи свидетелей.
— Ничего не понимаю, — нахмурилась Наташа. — О чем ты?
Беркович кратко изложил жене события предыдущего вечера и закончил рассказ словами:
— Я согласен с Даной Брик: никто, кроме Мерона, не мог задушить Илану. У нее нет близких родственников, которым она позволила бы себя обнять. И друзей, кроме Мерона…
— Не верю! — воскликнула Наташа. — Чтобы у манекенщицы не было десятка любовников?
— Ты судишь о жизни этих девушек по фильмам? — спросил Беркович. — Илана была нелюдимой. Я весь день сегодня говорил с ее подругами и знаю наверняка: с последним своим другом — не считая Офера, — Илана рассталась год назад. Это был некий Авигдор Миркин, он уехал в Штаты, там сейчас и находится, это проверено. К тому же, он бросил Илану, а не она его, так что…
— Но ведь призраков не существует, — пожала плечами Наташа. — И если девушку задушили, то кто-то же это сделал!
— Верная мысль, — пробормотал Беркович.
— А следы? — спросила Наташа. — Отпечатки там всякие…
— Ничего, — покачал головой Беркович. — Илана сама впустила гостя, он ни к чему не прикасался…
— Следы пальцев должны быть на шее!
— Нет, — терпеливо сказал Беркович. — Он задушил Илану поясом от ее собственного халата.
— Ну тогда не знаю, — сдалась Наташа.
Прозвенел третий звонок, погас свет, но Беркович не очень понимал, что происходит на сцене. Бегали какие-то полуголые типы, которые не могли иметь к повести Брэдбери никакого отношения, а главный герой стоял на авансцене и изрекал что-то глухим голосом.
Актер отошел на задний план, а вперед выступил его антипод, показавшийся Берковичу таким же невыразительным. Он понимал, конечно, что дело не в актерах, а в его собственном состоянии, далеком сейчас от переживаний персонажей американского фантаста. Когда зажегся свет и отзвучали аплодисменты, Беркович сказал Наташе:
— Я провожу тебя домой и съезжу по делам. Ненадолго, я надеюсь.
— Боря, — сказала Наташа, — я доберусь сама. Ты же места себе не находишь, поезжай.
— Ты самая лучшая жена на свете! — воскликнул старший сержант.
Через четверть часа он поставил машину на стоянке около «Габимы» и направился за кулисы. Регева Беркович нашел в его кабинете — режиссер уже собирался уходить, спектакль должен был вот-вот закончиться.
— Скажите, — спросил старший сержант, — откуда вы обычно смотрите спектакль?
— Из-за кулис, — пожал плечами режиссер. — Я слежу за действиями своих помощников, они вечно что-то путают.
— А у Мерона есть среди актеров закадычные друзья? Такие, кому он полностью доверяет?
— Мысль ваша скачет, как резвый жеребец, — сказал Регев. — Какая связь между тем, откуда я смотрю…
— Ответьте, пожалуйста, — нетерпеливо попросил Беркович.
— Есть. Эхуд Лемков.
— Он вчера играл?
— Нет. Я никогда не даю Лемкову ролей в своих спектаклях. Он бездарен.
— Ясно… А Мерон, значит, талантлив?
— Безусловно. Правда, он человек настроения, играет очень неровно. То на мировом уровне, то — будто в телешоу.
— Вот как? А вчера он играл хорошо?
— Плохо. Зато сегодня он в ударе. Вы поздно пришли, получили бы удовольствие.
Беркович распрощался с режиссером и отправился искать некоего Эхуда Лемкова, бездарного актера, друга Мерона. Это оказалось несложно, Лемков сидел в гримерной друга и читал «Маарив».
— Вы отлично справились вчера с ролью! — воскликнул старший сержант, представившись.
— Я? — удивленно сказал Лемков. — Вчера я не играл, с чего вы взяли?
— Да? А где вы были?
— Н-не помню… — растерялся актер. — После одиннадцати — в ресторане.
— А до этого играли в «Мамаше Кураж» вместо Мерона, верно? У вас похожие фигуры, а в гриме, да еще с далекого расстояния… Вас даже режиссер принял за Мерона.
— Послушайте, — заволновался Лемков. — Это глупости!
— Да? Давайте продолжим разговор после того, как вы по минутам отчитаетесь в том, где провели вчерашний вечер. Между прочим, вас могли узнать актеры, с которыми вы находились на сцене. И еще. Волосы у вас светлее, чем у Мерона. Конечно, в спектакле вы надевали парик, как и он. Но на одежде волосы должны были остаться, это легко проверяется экспертизой. Что скажете?
Лемков побледнел и отшатнулся от Берковича.
— Он попросил вас потихоньку его заменить, — продолжал старший сержант, — и вы это сделали. Вполне возможно, что Мерон отсутствовал не весь спектакль, а только одно действие — этого времени было достаточно. Кстати, если вы будете отпираться, то за соучастие в убийстве ваш срок окажется больше.
— К черту! — воскликнул Лемков. — Я ему говорил, что фокус не пройдет! Но он уверял, кто никто не догадается…
— А вам так хотелось сыграть в «Мамаше Кураж» хотя бы один акт! — понимающе заключил Беркович.
Рассеянный убийца
— С тех пор, как мы поженились, — сказала Наташа, — ты стал реже проводить со мной вечера. И я думаю, что…
— Знаю, о чем ты думаешь, — перебил жену старший сержант Беркович. — Это все видимость, вот что я тебе скажу. Я и прежде оставлял тебя одну на один-два вечера в неделю. Но тогда это тебе казалось нормальным, а теперь выглядит перебором. Типичная ошибка свидетелей: один утверждает, что преступник был высоким блондином, а второй — что брюнетом среднего роста. И оба видели на самом деле одного человека.
— Ну и пусть, — упрямо сказала Наташа. — Два вечера в неделю тоже много. Ты опять вернешься в два часа ночи? Учти, я открою тебе дверь, если ты обещаешь рассказать подробно о том, кого тебе удастся сегодня вывести на чистую воду.
— Я уже вывел, — вздохнул Беркович. — Только что с этим делать — ума не приложу.
— Вот как? — удивилась Наташа. — Ты не знаешь, что делать с пойманным преступником? Посади в камеру.
— Да он сидит уже с утра, — с досадой сказал Беркович. — И завтра, если я не представлю надежных улик, судья отпустит его на все четыре стороны.
— А в чем проблема? — участливо спросила Наташа, подавая мужу плащ.
— Видишь ли, сегодня рано утром в салоне своей квартиры в Холоне был обнаружен мертвым профессор химии Тель-Авивского университета Моше Бар-Гиора. Профессор жил один после развода. Квартира на первом этаже, окно салона было открыто. Убит выстрелом почти в упор — с расстояния меньше метра. Пуля попала в грудь чуть выше сердца… Я не шокирую тебя подробностями?
— Нет, — покачала головой Наташа. — Все это я слышала по радио, а по телевидению в программе новостей показали дом, где произошло убийство. Я не знала, что следствие ведешь ты.
— Следствие веду я, — кивнул Беркович. — И сначала все казалось ясным. Видишь ли, снаружи под окном салона был обнаружен пистолет «Беретта»…
— Как, прямо на тротуаре? — удивилась Наташа.
— Нет, там небольшой палисадник, отделяющий дом от улицы. Кто-то подошел к окну и выстрелил в грудь Бар-Гиоре. Профессор наверняка видел стрелявшего, ведь пуля попала в грудь! На пистолете оказались следы пальцев, на земле под окном — следы обуви. Такие же пальцевые следы обнаружены на некоторых предметах в квартире профессора. Они принадлежат не Бар-Гиоре — его следы, конечно, тоже обнаружены, — а пасынку профессора, сыну бывшей жены от ее первого брака. Некий Илан Брон, двадцати семи лет, личность очень неприятная — я его допрашивал, так что могу сказать определенно. Как оказалось, этот Илан часто бывал у отчима, но не для того, чтобы навестить его или чем-то помочь — нет, он вымогал у Бар-Гиоры деньги. Потом он их быстро проматывал — на женщин, в лото, мало ли куда еще… И приходил за новой суммой.
— Шантаж? — поинтересовалась Наташа.
— У меня нет доказательств. Сам Илан утверждает, что и не думал шантажировать отчима — тот, мол, давал от щедрот своих.
— Тогда зачем Илан убил Бар-Гиору? — с недоумением спросила Наташа. — Профессор за просто так снабжал пасынка деньгами, и тот его убил?
— Если говорить о какой-то логике в этом деле, то скорее у профессора был мотив для убийства пасынка, — согласился Беркович.
— А может, убил профессора кто-то другой, а пистолет стащил у Илана и подбросил? — предположила Наташа.
— Брон именно так и утверждает. Мол, пистолет лежал у него в квартире и пропал. Пропажу он обнаружил только вчера. Не позвонил в полицию, потому что сначала думал, что сам по пьянке куда-то переложил пистолет. Искал, не нашел, собирался уже заявить, а тут мы явились с обыском и ордером на задержание… Допустим, пистолет у Брона украли, но ведь на земле в палисаднике остались следы его ботинок! И кстати, алиби на время убийства у Брона нет. Все выглядит так, будто профессор стоял у окна, потом в него выстрелили, он попытался зажать рану платком, который мы обнаружили в его руке, но силы оставили его, и Бар-Гиора упал. А тот, кто стрелял, повернулся и спокойно ушел.
— Не странно ли? — удивилась Наташа. — Почему он бросил пистолет? Ведь знал, что это очевидная улика!
— Возможно, он пытался сунуть оружие в карман, но очень волновался — все-таки только что застрелил собственного отчима! — и пистолет упал на землю. Я тоже пару раз по рассеянности клал кошелек мимо кармана и обнаруживал это только тогда, когда нужно было расплачиваться в магазине. Однажды мне даже пришлось отменять кредитную карточку…
— Все равно странно, — упрямо сказала Наташа.
— Так и я говорю: в этом деле одни странности. Брону ни к чему было убивать отчима. Терять пистолет на месте преступления — не рассеянность, а глупость, каких мало. Еще глупее утверждать, что пистолет украли, и настаивать на том, что за последние дни в его квартире не было ни одного постороннего человека. Кстати, ботинки со следами почвы из палисадника Бар-Гиоры стоят в прихожей у Брона. Он что, не додумался даже до того, чтобы помыть обувь?
— Мог не обратить внимания на то, что запачкал ботинки землей, — сказала Наташа. — Если он так волновался, что не заметил потерю пистолета…
— Чушь! — с отвращением сказал Беркович. — Улики против Брона, но они настолько очевидны, что скорее всего этот парень невиновен — его подставили. С другой стороны, он ведь и сам мог разыграть этот спектакль, чтобы полиция решила, что его подставили, когда на самом деле убил именно он по одному ему известным соображениям…
— Он способен на такой изощренный ход мысли?
— Кто его знает… На вид — нет, не способен. Я бы продержал Брона в тюрьме еще хотя бы неделю до выяснения обстоятельств. Иди потом с ним разбирайся!
— И потому ты сейчас оставляешь меня одну, — осуждающе сказала Наташа, — чтобы на ночь глядя беседовать с этим типом, который, может, никого и не убивал?
— Что делать? — вздохнул Беркович.
— А если действительно убил не Брон? — спросила Наташа, провожая мужа до двери. — У профессора были враги? Ему кто-нибудь мог угрожать…
— Нет, Наташа, это все проверено. Кроме Брона, подозревать некого.
— Ясно, — сказала Наташа. — Если все версии никуда не годятся, нужно взять самую безумную, она-то и окажется истинной. Это ведь твои слова?
— Почему мои? Это Шерлок Холмс говорил. Точнее, Конан-Дойль. Но у меня-то нет никаких других версий, выбирать не из чего!
— Есть, — покачала головой Наташа. — Просто она тебе кажется настолько безумной, что и в голову не приходит.
— Слишком сложно рассуждаешь, — пробормотал Беркович, поцеловал жену и вышел из дома.
Оставшись одна, Наташа включила телевизор, переключила несколько каналов, но везде показывали либо сериалы, либо концерты безголосых певцов. Смотреть ничего не хотелось, и Наташа сняла с полки томик Конан-Дойля. Открыв книгу, она ощутила себя доктором Ватсоном, который давал великому сыщику столь же нелепые советы, какой она собиралась дать мужу, когда он уже закрывал за собой дверь. Хотя, почему нет? Если никакие версии не годятся… А если версия у следствия всего одна? Нет — две. Причем, вторая действительно нелепа…
Перелистав несколько страниц, Наташа все-таки подняла телефонную трубку и набрала номер.
«Наверняка Боря отключает свой мобильный телефон на время допросов, — подумала она. — Сейчас автомат скажет, что линия временно не работает, и мне придется лечь спать, оставив свои глупые предположения при себе».
— Слушаю, — глухо сказал голос Берковича. — Наташа, это ты?
— Вопрос недоверчивого следователя, — сказала Наташа. — Ты же видишь на дисплее мой номер, зачем спрашиваешь?
— Извини, я сейчас не могу…
— Только один вопрос, Боря. Профессор Бар-Гиора… Он был здоровым человеком?
— В каком смысле, Наташа? Психом он наверняка не был, если ты это имеешь в виду.
— Нет, не это. Может, у него было больное сердце? Или рак? Какая-то наследственная болезнь, что-нибудь вроде Альцхаймера?.. Ну, я не знаю.
— И я не знаю, — буркнул Беркович. — На момент смерти сердце у него было здоровым. Наташа, извини, я… Что ты хотела сказать конкретно?
— Только то, что сказала, — вздохнула Наташа. — Наверное, это действительно глупости.