Джоэль Харрис СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА
Братец Лис и Братец Кролик
Как-то вечером мама долго искала своего сынишку. Джоэля не было ни в доме, ни во дворе. Она услышала голоса в старой хижине дядюшки Римуса, заглянула в окно и увидела, что мальчик сидит рядом со стариком.
Мальчик прислонил голову к плечу дядюшки Римуса, во все глаза глядя в морщинистое ласковое лицо.
И вот что услышала мама.
— Гонялся, гонялся Братец Лис за Братцем Кроликом, и так и этак ловчился, чтобы его поймать. А Кролик и так и этак ловчился, чтобы Лис его не поймал.
— Ну его совсем, — сказал Братец Лис.
И только вылетели эти слова у него изо рта, глядь, вот он скачет по дороге — гладкий, толстый и жирный Кролик!
— Эй, там, погоди, Братец Кролик! — сказал Лис.
— Некогда мне, Братец Лис.
— Мне с тобой поболтать охота, Братец Кролик.
— Ладно, Братец Лис. Только ты оттуда кричи, где стоишь, не подходи ко мне близко: блох у меня сегодня, блох!
Так сказал Братец Кролик.
— Я видал вчера Братца Медведя, — сказал Лис. — Он такую мне трёпку задал за то, что мы с тобой всё не ладим. Вы, говорит, соседки, должны жить дружно. Я обещал ему, что потолкую с тобой.
Тут Кролик поскрёб задней ногой за ухом, вроде как от радости, встал и говорит:
— Отлично, Братец Лис. Приходи ко мне завтра, пообедаем вместе. Ничего такого нет у нас дома, да жёнушка с ребятками пошарят, уж чего-нибудь да найдут, чем тебя угостить.
— Я с удовольствием, — сказал Лис.
— Ну, я буду ждать, — сказал Кролик.
Домой пришёл Братец Кролик грустный-грустный.
— Что с тобой, муженёк? — спрашивает Матушка Крольчиха.
— Завтра в гости обещался прийти Братец Лис, — говорит Кролик. — Нужно нам держать ухо востро, чтобы он не застал нас врасплох.
На другой день Братец Кролик и Матушка Крольчиха встали ранёхонько, до света, и пошли в огород; набрали капусты, морковки и спаржи, состряпали знатный обед.
Вдруг один из крольчат, которые играли во дворе, бежит и кричит:
— Ой, мама! Ма! Братец Лис идёт!
Тогда Кролик живо детишек за уши и усадил их, а сам с Матушкой Крольчихой — у дверей, ждут Братца Лиса.
Ждут они, ждут — не идёт Лис.
Вот, немного погодя, выглянул Братец Кролик за дверь, потихонечку. Смотрит — из-за угла торчит самый кончик хвоста Братца Лиса. Тогда закрыл Кролик дверь, сел, лапки положил за уши и запел:
Вот пообедали Братец Кролик, и Матушка, Крольчиха, все ребятки, и никто им не мешал. А потом приходит Братец Еж и говорит:
Братец Лис просит прощенья: он захворал, никак не мог прийти. Он просит, чтобы Братец Кролик пришёл к нему на обед.
Солнышко поднялось совсем высоко; тогда Кролик вскочил и побежал к дому Лиса. Прибегает, слышит — стонет кто-то. В дверь заглянул и видит: сидит Лис в кресле, весь закутанный в байковое одеяло, а вид у него слабый-слабый.
Глянул Кролик по сторонам — нигде не видно обеда, Миска стоит на столе, а рядом острый ножик.
— Никак на обед у тебя курочка, Братец Лис? — говорит Кролик.
— Да, Братец Кролик, а какая молоденькая да свеженькая! — говорит Лис.
Тут Кролик разгладил усы и сказал:
— Ты никак сготовил без укропа, Братец Лис? Что-то мне в горло не лезет курятина без укропа.
Выскочил Кролик из дверей; и стрельнул в кусты; присел и ждёт Лиса.
Долго ждать не пришлось, потому что Лис сразу скинул байковое одеяло и за ним вдогонку. А Кролик кричит ему:
— Эй, Братец Лис! Вот я тут положил на пенёк укроп. Бери скорей, пока не увял!
Так он крикнул и поскакал дальше. И Братец Лис его не поймал.
Смоляное Чучелко
— Что же, Лис никогда, никогда не поймал Кролика? А, дядюшка Римус? — спросил Джоэл ь на другой вечер.
— Было и так, дружок, — чуть-чуть не поймал. Помнишь, как Братец Кролик надул его с этим укропом?
Вот вскоре после этого пошёл Братец Лис гулять, набрал смолы и слепил из неё человечка — Смоляное Чучелко. Взял он это Чучелко и посадил у большой дороги, а сам спрятался под куст. Только спрятался, глядь — идёт по дороге вприскочку Братец Кролик: скок-поскок, скок-поскок.
Старый Лис лежал тихо. А Кролик, как увидел Чучелко, удивился, даже на задние лапки встал. Чучелко сидит и сидит, а Братец Лис — он лежит тихо.
— Доброго утра! — говорит Кролик. — Славная погодка нынче.
Чучелко молчит, а Лис лежит тихо.
— Что же это ты молчишь? — говорит Кролик.
Старый Лис только глазом мигнул, а Чучелко — оно ничего не сказало.
— Да ты оглох, что ли? — говорит Кролик. — Если оглох, я могу погромче кричать.
Чучелко молчит, а Старый Лис лежит тихо.
— Ты грубиян, я тебя проучу за это! Да, да, проучу! — говорит Кролик.
Братец Лис чуть не подавился со смеху, а Чучелко — оно ничего не сказало.
— Когда тебя спрашивают, надо отвечать, — говорит Братец Кролик. — Сейчас же сними шляпу и поздоровайся, а нет — я с тобой разделаюсь по-свойски!
Чучелко молчит, а Братец Лис — он лежит тихо. Вот Кролик отскочил назад, размахнулся и как стукнет Чучелко в голову кулаком! Кулак прилип, никак не оторвёшь его: смола держит крепко.
А Чучелко всё молчит, и Старый Лис лежит тихо.
— Отпусти сейчас же, а то ударю! — говорит Братец Кролик.
Стукнул Чучелко другой рукой, и эта прилипла.
А Чучелко — ни гу-гу, а Братец Лис — он лежит тихо.
— Отпусти, не то все кости тебе переломаю!
Так сказал Братец Кролик. Но Чучелко — оно ничего не сказало. Не пускает, и только.
Тогда Кролик ударил его ногами, и ноги прилипли. А Братец Лис лежит тихо.
Кролик кричит:
— Если не пустишь, я буду бодаться!
И боднул Чучелко — и голова прилипла. Тогда Братец Лис выскочил из-под куста.
— Как поживаешь, Братец Кролик? — говорит Лис. — Да что же ты не здороваешься со мною?
Повалился Братец Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.
— Ну, сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, — сказал Братец Лис.
Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.
— Старый Лис съел Братца Кролика? — спросил мальчик дядюшку Римуса.
— А кто их знает, — ответил старик. — Сказка-то кончена. Кто говорит — Братец Медведь пришёл, его выручил, а кто говорит — нет. Слышишь, мама зовёт тебя. Беги, дружок.
Храбрый Братец Опоссум
— Как-то ночью, — сказал дядюшка Римус, посадив (мальчика к себе на колени и задумчиво поглаживая его по волосам, — как-то ночью Братец Опоссум зашел к Братцу Еноту; опростали они большую миску тушёной моркови, выкурили по сигаре, а полом отправились погулять, посмотреть, как поживают соседи. Братец Енот — всё трусцой да трусцой; Братец Опоссум — вприскочку да вприпрыжку. Братец Опоссум до отвала наелся фиников, а Братец Енот наглотался вволю лягушек и головастиков.
Гуляли они, гуляли, дружные, как котята в лукошке. Вдруг слышат — где-то в лесу сама с собой толкует Собака.
— Вдруг она кинется на нас, Братец Опоссум, что ты будешь делать? — спросил Енот.
Опоссум усмехнулся только.
— Ну, уж я не дам тебя в обиду, Братец Енот. А ты что будешь делать?
— Кто? Я? — сказал Енот. — Пусть попробует, сунется только — все рёбра пересчитаю.
А Собака увидала их и не стала тратить времени зря. Она и поздороваться не успела. Прямо кинулась на них, и всё тут.
Братец Опоссум в ту же минуту осклабился, рот до ушей, и кувырнулся на спину, будто мёртвый;
А Енот — тот мастер был драться. Подмял под себя Собаку и ну трепать. Правду сказать, от Собаки немного осталось, а то, что осталось, вырвалось и наутёк, в самую чащу, будто кто пальнул из ружья.
Вот Братец Енот привёл свой костюм в порядок, встряхнулся, а Братец Опоссум всё лежал, как мёртвый. Потом осторожно привстал, огляделся да как ударится бежать, только пятки засверкали.
В другой раз, как повстречались Опоссум и Енот, говорит Братец Опоссум:
— Здравствуй, Братец! Как поживаешь?
Но Енот — руки в карманы, здороваться не хочет.
— Ты что же это нос воротишь, Братец Енот? — спрашивает Опоссум.
— Я с трусами и разговаривать не хочу, — отвечает Енот. — Ступай своей дорогой.
Братец Опоссум разобиделся — страх.
— Кто же это трус, нельзя ли узнать?
— Да ты, конечно, — говорит Братец Енот. — Очень нужны мне такие приятели, что кидаются на спину и строят из себя мёртвых, чуть дело дойдёт до драки.
Братец Опоссум, как услышал эти слова, ну смеяться, ну хохотать.
— Неужто ты думаешь, Братец Енот, что это я со страху? Не думаешь ли ты, что я испугался несчастного пса? И чего мне было бояться? Я ведь отлично знал, что, если я не слажу с этой Собакой, ты-то задашь ей жару. Да я просто лежал и смотрел, как ты треплешь её, и ждал, когда мне придёт черёд позабавиться.
Но Братец Енот только нос наморщил.