Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тёмный поток [СИ] - Виктория Александровна Абрамова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Виктория Абрамова

ТЁМНЫЙ ПОТОК

Глава 1

Далеко за морем на маленьком острове есть тихая деревушка с соответствующим названием Тихая Гавань. Но на деле она не сильно оправдывает своё название. У живущих здесь людей нет новейших технологий, сильнейших воинов, в общем совсем неприметное место, но жители были счастливы, ведь у них никогда не происходило ничего плохого. До этого дня…

— Шан, мы тебя везде ищем, а ты спишь тут в грязной траве. Ты же чистюля! Как так можно? — Возмущался взъерошенный Корин, было видно, что он уже давно занимался её поисками. — Надо столько всего приготовить к празднику, не отлынивай от работы!

— Ох, ну ты и зануда. Я просто… Читала интересную книгу, и…

— На столько интересную, — перебил ее Корин, — Что ты уснула?

— Ну, было так хорошо, тихо, солнышко пригревало, и я не заметила, как уснула.

— Ох, ладно, расскажешь об этом потом, там нас ждет Тарна, она ужасно волновалась за тебя. Идем! — Корин схватил ее за руку и уверенно побежал в направлении к пекарне дядюшки Юма.

Юм был старым кнотом и отцом их подруги Тарны. Кноты выглядели как обычные упитанные звери, только могли говорить и конечно же, одевались в одежды. А еще, они прославились своими шалостями и отменными кулинарными способностями. Тарна только наполовину такая, она выглядит как обычный человек, но у неё звериные уши, внешность и рост больше напоминающие ребёнка. А вот, кто ее мать, остается загадкой. Девушка никогда о ней не рассказывала, а спросить страшно — вдруг разозлится.

А вот Корин — самый обычный парень. Невысокого роста, довольно худой, с тёмными растрепанными волосами. Он не силен в боях. Корин, спокойный и тихий мечтатель.

И третья подруга по имени Шан. Фамилии у неё нет за неимением родителей. Её принесло течением на небольшой лодке на остров. Под свое крыло девушку взяла Элия — лучшей швея в Тихой Гавани и ее муж — капитан Менг. Выглядит она совершенно обычно, но единственное, что остается загадкой — это то, что она обладает необычными способностями и полным отсутствием страха, а так же, она могла маневрировать и парить в воздухе, как орел в небе. А так, это небольшого роста и спортивного телосложения девушка. Глаза непонятного серо-белого цвета. Очень яркие, будто вокруг зрачка есть светящийся круг. Вечно распущенные волосы платинового оттенка, длинные, ниже пояса.

— Тарна, я её нашел! — крикнул Корин подружке, которая тренировалась на деревянных манекенах. Место для тренировок было не далеко от дома Шан, а там далее за мостом и стояла знаменитая пекарня кнота Юма.

— Вот как? А она пропадала? Я и не заметила, — не отрываясь от тренировок, отозвалась Тарна, и ударила по манекену так, что он разлетелся в щепки. — Что, Шан, а ты так можешь? Или ты у нас любишь только мечтать о победах?

— Гр… Тарна, я могу справится с манекеном, не пытайся показаться самой могущественной и непобедимой.

— А если это так и есть? — засмеялась девушка, — Тогда докажи, что твои слова не пустые.

— Гм. — Шан, отошла от Корина, и подойдя к манекену, взяла два острых ножа для разделки крабов и очень быстрыми резкими движениями разнесла статую на ровненькие дровишки. Осталось только печь растопить и пожарить рыбу.

— Ого, — Тарна издевательски начала хлопать в ладоши и с сарказмом закричала, — Берегитесь, жители Тихой Гавани! Идет гроза манекенов!

После этого, как обычно развязалась третья мировая война между Тарной и Шан. Другу еле удалось их оторвать друг о друга, он все напоминал о празднике и подготовке к нему, мол надо поторопиться, иначе они ничего не успеют и праздника не будет. Только тогда они успокоились, и все трое пошли к дяде Юму. Он как обычно поручил им разнести заказы посетителям, а после этого поохотится на крабов и принести их сюда для того, чтобы он смог сделать изысканное праздничное блюдо. Какой праздник без крабов?

Во время охоты прибыл торговый корабль, что заметили Корин и Тарна и тут же побежали встречать. Но Шан была очень увлечена охотой и так разошлась, что не заметила, как у пристани вырос корабль, и как убежали ее друзья. Конечно, хотелось набрать больше этих милых и вкусных существ чтобы досталось всем. Не каждый день нашему брату дают полакомиться ими. В Тихой Гавани крабы — большой деликатес. Выловить их сложно и на это нужно было разрешение от стражи деревни, а это разрешение мог получить только повар высшего разряда, который учился на приготовление крабов, и конечно, доказать это можно только соответствующими документами, в виде сертификатов, грамот и прочих бумаг. Конечно, кому хочется переводить такие редкие морепродукты?

Вместе с капитаном корабля и матросами из Тихой Гавани, прибыл парень, которого все называли хранителем. Хранители это те, кто защищает империю. Они, своего рода, герои. Обычно, хранители участвуют в эпических сражениях, проходят жесткие тренировки в больших городах. А этот что тут забыл? Решил отдохнуть от городской мерзкой суеты и забот? Думал, что будет лучше?

Жители этого маленького острова редко путешествуют, в основном их торговые корабли отправляются за море, чтобы привезти провиант, заморские сладости, ткани и всякие разные диковины. Поэтому, все жители, а особенно дети, ждали, когда приедет корабль. Им было ужасно интересно что на этот раз привез капитан.

Только корабль пристал к пристани, как оттуда выбежал хранитель, причем, не откуда-то, а с самой верхушки, где находились паруса, и начал маневрируя перепрыгивать с выступа на выступ, чтобы добраться до твердой земли. Выпендрежник! За этим зрелищем наблюдали все, кто только что подошёл встречать торговый флот. Они были заворожены этим зрелищем, но что-то пошло не так, и он сорвался с выступа и свалился на землю.

— Господин хранитель, вы в порядке? — Испугалась жена капитана корабля Элия.

— Да, да, — ответил хранитель, поднявшись с земли и оперевшись о поручень, — дайте мне пару минут и я буду в порядке.

— Ну, так дело не пойдет, сейчас мы принесем вам отвар…

— Что вы?! Не надо! Я уверен, что справлюсь с этой царапиной! Не надо прекращать мои мучения! Я это переживу!

— Господин Хранитель, — Элия скептически взглянула на молодого хранителя, — Я не это имела ввиду. Я говорила про лечебный отвар, а не отраву. Ну. знаете, тот, что друиды изготавливают.

— А. Простите мне мою невнимательность.

— Я рада, что мы друг друга поняли. — Элия подошла к краю пристани и окликнула свою дочь, которая охотилась на крабов. — Шан, принеси пожалуйста отвар из целебных трав!

— Хорошо! — отозвалась та, и закончив с охотой, сложила добычу в металлическую сетку, после чего обернулась и удивленно посмотрела на корабль, — О как. А Тарна и Корин… — Шан направилась к пристани, изучая всех взглядом, и увидела своих любопытных друзей, которые любовались какими-то безделушками. — Вот жуки, а меня даже не предупредили.

Девушка подошла к своей опекунше и, достав из маленькой сумочки небольшой флакон с отваром, протянула его ей.

— А? Ой, спасибо, Шан, но отвар нужен не мне. — Она указала взглядом на сидящего на лавочке побледневшего хранителя. Вокруг него крутились жители, задавая вопросы, но ему было так дурно, что он уже не мог отвечать, а лишь кивал как китайский болванчик.

— Моя голова трещит, не думаю, что что-то может помочь, — жаловался хранитель.

— Не бойся, парень, это поможет, — не успел он открыть глаза, как кто-то, а точнее Шан, защемила ему нос пальцами и влила в рот все содержимое своего пузырька с лечебным напитком друидов.

— Что за дела?! — проглотив все и прокашлявшись, возмутился тот.

— Ну, а чего тянуть? — Пожав плечами ответила девушка вопросом на вопрос.

— Ну, ты могла бы сказать, что-то вроде «возьми пожалуйста пузырек с лечебным отваром»?

— Когда получаешь такой удар, то каждая секунда на счету. Надо действовать, пока время не вышло и ты не умрешь.

— Пожалуй, ты права, — согласился тот, слегка поморщившись при слове «умрешь». — И как зовут моего спасителя?

— Я Шан, — ответила она и протянула руку для рукопожатия.

— Роан. — Представился тот и пожав ей руку, с ее же помощью, встал со скамьи почувствовав заметное облегчение после распития горького отвара. Взгляд Роана сразу упал на крабов в сетке в руках юной особы. — Можно взять одного?

— Нет, это на праздник. Мне их надо отнести повару, чтобы он их приготовил и подал к праздничному столу. Или ты сырого собрался есть? Смотри, если я его не до конца добила, то он проснется и укусит тебя за нос.

— Конечно, как таким оружием можно их вообще убить? — Усмехнулся хранитель обратив внимание на ножи для нарезки крабов висящие у нее на поясе.

— Но ведь вышло же. Не так ли?

— Хм. — Роан куда-то отошел, но тут же вернулся с настоящим оружием для убийства врагов. Таким оружием, обычно пользовались сины (убийцы). — На, держи. Охотник…

— Это же… Я не могу это взять! — Девушка шагнула назад собравшись уйти, но хранитель выхватил у неё крабов и поднял сетку над собой.

— Пока не возьмешь, я не отдам их. К тому же, с таким оружием быстрее охота проходить будет.

— В охоте главное уметь растянуть удовольствие, а не быстро замочить и вернуться с дичью домой! — Девушка начала подпрыгивать, чтобы отобрать крабов, но хранитель с места не сдвигался, и даже не дрогнул. — К тому же, им убивают врагов, а не крабов. Вдруг, я кого-нибудь убью?

— Но ты же охотишься на крабов, а не на людей. Логично? Так что бери. — Роан снова протянул ей оружие второй рукой, и Шана, переубежденная новым знакомым, осторожно взяла клинки.

— С-спасибо, Роан, — обреченно вздохнув благодарила его та.

— Не за что. — Хранитель гордо выпучил грудь вперед.

— А теперь, — она повесила оружие за спину на пояс, и вытянула обе руки вперед.

— О, ты хочешь меня обнять? — Не дослушав, хранитель обнял ее, — не за что, милая девушка.

— Я не это имела ввиду! — закричала та, и вырвавшись из объятий парня, выхватила сетку с добычей и отошла от удивленного хранителя, который так и остался в позе «обнимашек», и немного наклонившимся, так как та была на две головы ниже его. — Некогда мне с хранителями обниматься и с ними же лясы точить. Скоро праздник, а я все ещё не доставила крабов! — Та топнув ногой, сразу развернулась и сделав стремительный рывок вверх, взлетела и маневрируя в воздухе, поднялась на самую верхушку к небольшому ресторанчику, и туда-же, по лестнице побежали друзья Шан, которые заметили подругу в воздухе.

— Ох, спасибо, Шан, ты принесла их как-раз вовремя. Уже все-готово, остались они. Предпочитаю готовить их последними, чтобы подать на стол тёпленькими, — рассказывал ей кнот Юм. — О, и их так много! А где Тарна? Она не помогала тебе?

— Я здесь! — позади Шан выглянула Тарна и улыбнулась отцу, подрагивая ушками.

— Опять отлынивала от работы?

— Ох, — вздохнула Шан, — вообще-то, все это благодаря ей и Корину. Я бы так много не смогла набрать без их помощи.

Она не соврала. Они действительно поймали чуть меньше половины крабов и только потом убежали, думая, что этого будет достаточно.

Закончив помогать на кухне дяди Юма, вся троица вышли на улицу, готовясь идти на пляж, где надо было закончить подготовку к празднику и расставить декорации привезенные капитаном Муном.

— Эй, Шан, а давай, кто быстрее добежит до пляжа? — в глазах Тарны загорелся азартный огонек.

— А что? Давай. Смотри, не запнись там об кочку! — Улыбнувшись, она тут же спрыгнула с огромной высоты сделав рывок в воздухе задав направление и попарила немного в воздухе, а затем, снова сделала рывок. Она очень любила манёвры в воздухе, только в такие моменты она чувствовала огромную свободу.

— Опять за своё… — Корин ударил себя рукой по лбу, смотря на отдаляющуюся Тарну, а потом медленно пошёл к месту встречи. Он никогда не соревновался с ними. Не в его характере было это.

Дойдя до нужного места, парень и маленькая девочка с ушками посмотрели на приближающуюся в воздухе Шан. Долетев до земли, она сделала супергеройское приземление и удивленно взглянула на Тарну, у которой в руках был неведомый зверь округлой наружности. Существо походило на пушистое яйцо, но выглядел он довольно мило. Девушка отвела взгляд от «яйца». Пока тот неотрывно смотрел на неё.

— Всё бы вам соревноваться… — Тихо проговорил Корин.

— А как ты оказалась тут быстрее меня, Тарна?

— Ножками, ножками. Пока ты там в воздухе наслаждалась свободой, я без всяких манёвров добежала сюда, Рыбий Хвост.

— Рыбий Хвост? — Шан поджала губы.

— Да, это твоя новая кличка. Кто отстал, тот рыбий хвост.

— Отлично… — С сарказмом сказала та, закатив глаза.

Время проходило незаметно, друзья весело провели его подготавливая всё к празднику.

Постепенно на пляж начали подходить местные жители, гости, и даже Роан присоединился к празднику, получив разрешение капитана. Явно глаз на крабов положил. Об этом думала Шан увидев хранителя среди гостей и не переставала щуриться смотря на него.

В разгар праздника, трое шумных побежали запускать фейерверки, которые им недавно привёз капитан Менг. Фейерверк выдался очень ярким и был в виде небесного Нарвала. Это огромное существо, которое походило на синего кита, только с рогом на лбу. Он вылетел из ниоткуда, пролетел весь пляж, вызвав восхищение участников праздника, и испарился, будто вернулся в глубины моря, оставив взрывающиеся огромные яркие разноцветные цветы в небе.

После запуска фейерверков, трое друзей, отошли от шумного праздника и подошли к воде, наслаждаясь тишиной и любуясь красивым видом морской глади.

— Вода темная… — Прошептал Корин.

— Что? — Услышала Шан.

— Вода тёмная, не к добру это.

— Глупости, Корин, она тёмная из-за отражения ночного неба. Что может случиться? — вмешалась Тарна.

— Да, возможно, но мне неспокойно на душе, — вздохнул парень. — Кстати, Шан, — Корин полез в свою сумку и достал оттуда какие-то грамоты, — Я думаю, что это потерял твой новый друг. Передашь их ему? — спросил он, протянув грамоты девушке.

— Хорошо, — она кивнула и, взяв грамоты, сложила их в свой инвентарь. — Но, почему ты сам не отдашь?

— Я не очень люблю разговоры с людьми, а ты с ним как-раз подружилась.

— Подружилась, да? Кто знает. Но я передам их.

— Тогда, вернемся к остальным? — улыбаясь воскликнула Тарна, и схватила Корина под руку, потянула его куда-то. — Пойдем выпьем. Говорят, что вино, привезённое мужем тёти Элии, очень вкусное! Пошли, пошли, пока всё не выпили! — Она с силой его тянула, но Корин не особо сопротивлялся.

— Вы идите, — хихикнула Шан, — А я пока передам вот это, — она указала на свою сумку, — хранителю.

— Хорошо! Ждём вас за общим столом! — смеясь сказала Тарна продолжая тянуть Корина-социопата в толпу людей, чтобы не отставать от общего веселья.

— Я иду, иду, Тарна, — смущенно улыбнулся Корин, позволяя девушке утащить его.

Шан, отстав от друзей, подбежала к парню в красном, точнее к Хранителю. Ну, так уж вышло, что члены Ордена Хранителей, носят красные одежды.

— Эй, Хранитель! — юная особа подошла к нему, и на ходу вытащив грамоты, швырнула их в лицо парня и громко засмеялась. — Это же твое? Забирай, и будь внимателен к вещам.

— Опа! — Парень вскочил с места и вцепился в документы, снимая их со своей физиономии. — Огромное спасибо! У меня не так много вещей осталось в память об отце! Спасибо… — Уже приготовившись ее обнять, Хранитель благодарил девушку, но та увернулась застегивая молнию на сумке.

— Сейчас не время для объятий. Поблагодари Корина, это он нашёл, но попросил меня передать.

— Хорошо. — Парень выпрямился. — Передай ему мою благодарность. Эти вещи мне и в правду важны.

Как, потом выяснилось, это были грамоты отца Роана, за героизм и отвагу. Ро очень дорожил этим.

— Сам поблагодаришь, идем за общий стол? Там сейчас все, — сказав это, Шана шагнула в ту сторону, куда все переместились.

— Погоди, охотник! — Роан грубо схватил ее за предплечье и куда-то потянул, а точнее в отдалённое место.

— Ты что, совсем уже? Больно! — Шан начала вырываться, но тот довёл её до места и отпустил.

— Прости, я не рассчитал силу. — Он повернулся к ней лицом и достал пистолеты.

— Застрелить меня решил?! — Она не на шутку испугалась и сделала пару шагов назад.

— Нет, — засмеялся тот, — я тут заметил, что ты любишь охоту и подумал, а что если попробовать тебя в бою?

— Ты с катушек слетел? Какой из меня воин?

— Хотя бы попробуй, я не буду в тебя стрелять пока что, сперва попробуй меня задеть тем оружием, что я тебе дал.



Поделиться книгой:

На главную
Назад