Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Хроники Оноданги: Душа Айлека [СИ] - Денис Викторович Блажиевич на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Старик стучал в бубен и кричал одновременно.

— Выбрось его отсюда!

Мужик круто развернулся. Он ударил Тюменцева в живот. Геолог сложился вокруг ядра и оно понесло его по штольне к выходу. Подбросило высоко в черное беззвездное небо.

— Келе! Келе! — услышал Бекетов голос Куэро. Он приказал Мужику вернуться. Старика атаковали страшные летаюшие существа похожие на адских перегруженных стероидами вомбатов. Их было четверо. Разного размера. Мама, Папа и двое злобных детишек. Эти существа отобрали у Куэро его бубен. Сожрали его целиком вместе с рыболовными колокольчиками, а потом растянули его руки вдоль стены.

— Оноданга! Останови его!

Бекетов принял другое решение. Мужик реактивно пронесся мимо него, разматываясь в длинную узкую липучую ленту. Сбил обжор келе и крепко обвил их как пучок зелени. В шахте раздался страшный рев. Медведь выбрался из авачита. Он тут же набросился на Куэро. Острыми клыками разорвал грудь и живот. Бездыханное тело старика повалилось вниз. Это было последнее, что увидел Егор пока не потерял сознание от удара когтистой медвежьей лапой. Мужик тут же ослаб. Из ленты обернулся простым ножом с замотанной синей изолентой ручкой. Келе взлетели вверх, крича и переругиваясь противными голосами, будто принимали бюджет или продавали селедку. Они набросились на бесчувственное тело Егора, царапая и кусая его мелкими острыми зубами. Медведь заревел. Испуганные келе сбились в стайку и поднялись вверх. Медведь обнюхал Бекетова. Внутри Айлека шла борьба. Он то открывал широко пасть и келе радостно верещали, то все это заканчивалось протяжным недовольным рыком. Айлек не тронул Бекетова. Он переступил через него и пошел к выходу все время увеличиваясь в размерах.

Бекетов очнулся от того, что кто-то сильно бил его по щекам. Тряс за плечо.

— Оноданга!

Бекетов открыл глаза. В слабую руку тут же прыгнул Мужик. Егор видел Куэро. Старик обессилел. Разорванная шуба была мокрой от крови. Куэро оставлял кровяные следы на морщинистом лице. Велик и страшен он был в тот миг.

— Иди. Иди. — слабым голосом говорил Куэро. — Ты должен остановить его. А я ошибся. Проглядел. Розовая Мыльница.

Егор с трудом перевернулся. Болело все тело. На корточках подполз к старику.

— Не надо. — Куэро увидел, что Егор пытается ему помочь.

— Ты умираешь, старик?

— Старик умирает но не Куэро. Иди. Если Айлек доберется до Чай-Озера. Он погубит Камчатку.

— Куэро! Куэро! — закричал Егор.

Старик не отвечал. В его недвижимых глазах отражался Бекетов, но не жизнь. Опираясь на стену, Бекетов хромая, вышел в главную штольню. Вместо входа в шахту, защищенную дощатым навесом он увидел огромную пробоину в земле. После нее сразу же начиналась неспокойная ночь. Бекетов слышал перепуганные крики. Видел сполохи пожара. Бекетов остановился. Где-то внутри его душа извивалась и рвала паутину страха. Бекетов шумно выдохнул и пошел вверх в страшную ночь. Сегодня Земля выпустила из себя это чудовище, а вместе с ним боль и страдание и смерть для многих людей. Бекетов не смог это предотвратить. Но у него был шанс не сделать катастрофу всеобщей и, стоя на Перекрестке, спасти хотя бы одну, нужную будущему жизнь. Через какое-то время из штольни вслед за Бекетовым вышел толстый черный ворон. Он был в крови и припадал на правую ногу. С большим трудом, хлопая большими крыльями, ему удалось подняться в черную с багровым окаемом пожара ночь.

ГЛАВА 11

МЕДВЕЖЬЕГО БОРА БОЛЬШЕ НЕТ

Медвежий Бор был разрушен в мгновенье. После двух-трех упреждающих толчков, в то самое время, когда перед Бекетовым и Куэро показался ужасный медведь, а Лиза попыталась разбудить Шершавкина последовал мощный почти в 8 балов удар. Все 17 маленьких пятиэтажек, построенных в начале 60-х, стремительно накатом и преступно, без соблюдения технологий, по разуму но без души стали застывшем морем из обломков панелей, бетонной крошки, сломанной разбросанной на поверхности мебели, техники и одежды. В Медвежьем Бору было около 3000 жителей, 2000 в распавшихся хрущевках. По берегам этого серого зловещего моря уцелели несколько крепких двухэтажных сталинских бараков и Дом Культуры. У него обрушился сляпанный наскоро портик с деревянными колоннами. Но люди бывшие внутри уцелели. Пробираясь через руины портика, они спешили туда, где совсем недавно был их дом. Это были дети. Выпускники 11 класса. Перепуганные и измазанные во взрослых костюмах и детских белых фартуках с пышными бантами. Все как один были перевязаны красными лентами: Выпускник-95. С криком они бежали к серому, изломанному мертвым штормом морю.

— Стойте! Дети, стойте! — Лиза кричала им вслед. Она оборвала подол узкого и длинного рубинового платья.

— Стойте!

Кое-как ей удалось собрать вокруг себя с десяток школьников.

— Репетилов! Коля! — кричала Лиза. — Вернись!

Коля Репетилов вихрастый, чубатый главный курильщик и спортсмен, взобрался на груду обломков. В руках у него была черная боксерская перчатка. Коля растерянно кричал Лизе.

— Сейчас. Вторую найду и маму!

Здесь рядом с Домом Культуры были 1, 2 и 3 дома. Дом Лизы был дальше в самой середине. 10-м по счету. Раздался взрыв. Там где только что стоял Коля Репетилов теперь бушевало пламя. Из разорванных труб тек газ, превращаясь в огонь. Лиза пыталась обнять плачущих детей.

— Тише. Тише. Все будет хорошо.

«Надо занять делом» — лихорадочно думала Лиза. «Чтобы не смотрели. Чтобы не думали».

— Степанов. Беги к Горшкову.

— Зачем, Елизавета Пална. — спросил худой непутевый мальчик.

— Он в третьем доме живет. На первом этаже. — думала Лиза. — Братья маленькие. Мама.

— Беги. Беги. — повторила Лиза. — Может быть козлик уцелел или мотоцикл. Ты же умеешь водить?

— Папа научил — с гордостью ответил мальчик.

— Папа — подумала Лиза. — Папа.

— Ну беги, беги. Мы будем ждать на Соколиной Горке. Толчки могут повториться. Нужно быть на открытой местности. Там будем ждать спасателей. Быстрей, быстрей. Степанов.

Степанов побежал. Отделение милиции находилось на отшибе и была надежда, что этот хлипкий на вид, но от этого почему то казавшийся особо надежным домик не развалится. Лиза шла уверенным быстрым шагом. Не оглядываясь.

«Главное не останавливаться. Пока дойдем. Устанут. А там, дай бог, заснут. А утром будет помощь». Про брата и дочь она старалась не думать, но, конечно, думала. Гнала от себя страшное, но оно то и дело возвращалось. Третий этаж. Славный третий этаж. Лиза поворачивалась и подгоняла своих выпускников.

— Быстрее. Быстрее, ребята.

«Надо будет через гастроном» — подумала Лиза. Гастроном был разрушен. С собой взяли, то что лежало наверху. Коробку с кукурузными палочками и неизвестно каким путем уцелевшую трехлитровую банку томатного сока и три кольца перченной краковской. «Ах, Верка» — не удержалась Лиза и ругнулась про себя. — «Вот стерва. Правильно ее на доску почета повесили. Чтобы все гадину в лицо знали. Не привезли Лизон. Не привезли». По въевшейся в гены привычке самое драгоценное колбасу Лиза несла самостоятельно. Они взобрались на покатый склон Соколиной Горки и усталые дети повалились на холодную землю.

«Это хорошо» — думала Лиза. Она раздала кукурузные палочки, воды не было. «Надо будет послать. Кого? Семенова? Он достанет. В чу на копейки лучше всех играет.» Затарахтел милицейский Урал. Это был Степанов.

— Нашел! — закричал он громко.

«— Надо в Оху! Срочно в Оху! Чтобы узнал хоть кто-нибудь. Выдать Степанову полкольца Краковской. Пусть поест перед дорогой». Лиза смотрела вниз на погибший город. Справа, у Дома Культуры, где взорвался газ, горело оранжевым. Было тихо. Тогда наконец она спохватилась. «А мои то мои? Неужели все?»

Ее рот скривился. Она отвернулась от детей. Позволила пожалеть себя. Самую длинную, дольше прожитой жизни, секунду. Ее спас Степанов.

— Елизавета Пална. Полбака всего.

Лиза повернулась. Крикнула твердо.

— Хватит! До Охи хватит! Перекусишь и поедешь. Мишенька. Надо ехать.

— Что ж я не понимаю, Елизавета Пална. — проворчал Степанов. — Как маленькая ей-богу.

Шершавкина и маленькую Лизу спасла бабушкина кровать с высокими коваными ножками. Когда покрытый тонким искусственного меха ковром, пол сорвался вниз Шершавкин успел схватить Лизу, прижать ее к себе. Наручники не отпустили их в свободное падение. Вместе с разбившимся на куски полом они упали на заднюю спинку широкой и крепкой румынской стенки «Кукуритацэ» в квартире Бембеков. Над Шершавкиным и Лизой встала кровать, сдерживая напор трехметрового хаоса из разломанных панелей и имущества верхних этажей.

— Лиза! Лиза! — тихо позвал Шершавкин. Он почувствовал как девочка слабо шевельнулась совсем рядом.

— Ты как кнопка?

— Ты отдавишь мне ногу. — тихо сказала Лиза. — И мне страшно.

— Ну в этом мы с тобой точно родственники. — ответил Шершавкин.

Они услышали отдаленный гул взрыва. Вся масса обломков над ними вздрогнула и пришла в движение. Кровать просела и Шершавкин уперся в нее головой.

— Что это? — услышал он испуганный шепот. Шершавкин уперся плечами в горбатый матрац. Пыхтел и сопел какое-то время. Кровать стояла мертво.

— А? — Шершавкин как будто только что услышал племянницу.

— Слышишь? — Лиза пошевелилась.

Шершавкин прислушался.

— Слышишь? — Лиза ушипнула его.

— Там кто-то есть.

Шершавкин услышал стон. Где-то совсем рядом был живой человек.

— Эй! Друг! Подруга! — закричал Шершавкин. — Болек ты?

Они упали в квартиру Бембеков. И Шершавкин справедливо полагал, что если кто и мог оказаться рядом, это должен был быть кто-то из этой семьи. Через тишину они услышали слабый голос.

— Кто? Кто это?

— Я это. Шершавкин.

— Мы — подсказала Лиза.

— Согласен. Мы. Шершавкины. Ты как?

— Руку придавило. Жену мою не видел?

— Нет.

— В кухне она была.

— У тебя стенка где стоит?

— В зале.

— Мы у тебя в зале Болек.

— Покричи Шершавкин. Может услышит.

Шершавкин громко закричал.

— Ася! Ася!

Никто не откликнулся. Шершавкин пробовал еще несколько раз. Никто не откликнулся.

— Болек. Слышишь?

Болеслав ответил не сразу.

— Болек. Ты держись. Не отключайся, старина.

— Больно мне старина. Потерял я руку.

— Держись Болек. Дети у вас. Слышишь? И Аська где-то здесь. Что ты?!

Шершавкин как всегда врал. Но теперь это было самое нужное оправданное вранье. Как то и Шершавкин пригодится.

— Все мы здесь. — услышал Шершавкин. — Только я еще не с ними.

— О чем это он? — спросила Лиза.

— Да — Шершавкин старался выглядеть бодро. — Все чики пуки будет говорит. Что ты?!

— Ты врешь.

— Я? — Шершавкин помолчал. — А что мне остается, кнопа?

ГЛАВА 12

А БЫЛ ЛИ АЙЛЕК?

Егор оглядел присутствующих самым своим невозмутимым «ятутвахтер» взглядом. Они были в камералке. Вернее в том что от нее осталось. Брезентовая крыша была разорвана адскими вомбатами-келе. Туша страшного Айлека слегка задела кирпичный бок камералки и теперь испуганный Засентябрилло сидел на задней, чудом уцелевшей лавке, среди руин, на свежем воздухе.

— Значит так… — Егор устало сел за стол. — Главное сейчас смотреть на вещи здраво.

— Ты издеваешься, командир. — От налитого железной боцмановской полнотой Барклая трудно было ожидать такого претонкого пресняковского фальцета. Тем не менее он визжал как стадо диких мартовских котов, нализавшихся велерианки.

— Что это вообще было!

Егор неумно вставил.

— Что было то сплыло.

Тогда заволновался как белье на веревке в ветренный день Засентябрилло.

— Они меня чуть не убили. А вы говорите сплыло. Сплыло.

— Тихо. Тихо. — Егор попытался снова неуклюже успокоить присутствующих. Одним словом, понес откровенную пургу.

— Надо… Надо проверить все выходные данные. Сделать соответствующие выводы… Чтобы не вызвать привычного головотяпства… А что касается процесса формирования фондов я проработаю этот вопрос с товарищем Понедельником. — Егор деловито и очень убедительно размазал по щеке сажу от сгоревшего барака, где проживали Барклай и Засентябрилло. Раздался хлопок. На пол упал складной стул. Это встала Тюменцева. В руках она крутила концы своего цветного платка. Она была необычайно-необычайно взволнована. Верхняя пуговица рабочей стеганной куртки была растегнута, а она совсем-совсем этого не замечала.

— Перестаньте, Егор Юрьевич. Вы разговариваете с нами как с маленькими детьми. А тем не менее мы все это видели.

— Да. Вот именно. А что вы видели, старший геолог?

На высоких скулах и впалых щеках Тюменцевой вспыхнул бледный розовый румянец. Тюменцева в своей высшей точке накала ярости.



Поделиться книгой:

На главную
Назад