— Ладно, кирпич не упал, да и порталов темных вроде тоже не открылось, — прошептал Нэй. — Ну, вот и отлично ничего плохого не произошло, — успокаивая, таким образом, сам себя, Харпер переступил порог.
Возможно, со стороны он выглядел как полный дебил, быстро заглядывая в комнаты и отпрыгивая обратно, но его никто не видел, хотя входную дверь он благоразумно не прикрыл.
Его мозг выращен современной цивилизацией и воспитан на кинематографе. А из этого он вынес, одну очень важную вещ, если дверь захлопнулась сама по себе то с чистой совестью можно гадить в штаны, потому что в любом случае этот момент наступит.
Еще вчера он понятия не имел о демонах, а сегодня снимает комнату у одного из них, так что лучше перестраховаться. Проверив, таким образом, все помещения, включая и санузел, он только после этого решился закрыть дверь.
Харпер вполне здраво рассудил, что Фален обещавший его защищать, опасного для его жизни не посоветует, хотя в последней стычке его чуть не прибили, а патлатый вместо защиты баловался сигареткой. Сев на диван Нэй только сейчас обнаружил на журнальном столике конверт со своим именем. Взяв его, он вынул сложенный пополам листок.
«Мистер Нэй Харпер, у двери стоит корзина для грязного белья. Сложите в нее всю одежду, абсолютно всю. Не беспокойтесь, утром вы получите новую».
— Да не видел я никакой корзины, — произнес Нэй, вставая с дивана.
Выглянув в прихожую, он, как и предполагал корзины не нашел. Пришлось открыть входную дверь и высунуть голову в коридор, и слева от двери действительно стояла корзина. «А ведь когда я заходил, корзины-то не было», вспомнил Нэй.
— Вот же черти рогатые, вы меня такими шутками раньше времени в могилу загоните, — бросил он в пустой коридор.
Не получив ответа Нэй закрыл дверь и отправился в душ. За последние часы именно этого ему и не хватало. Смыв пот и кровь он накинул махровый халат и вынес в коридор вещи, включая и ботинки.
Добравшись до кровати и даже не позволив ему раздеться, Харпера срубил сон. А утром его разбудил настойчивый стук в дверь раньше, таким образом, его будил дворецкий. Не открывая глаз, Нэй глубоко в душе надеялся, что этот ранний посетитель ошибся дверью, и сейчас вспомнив какой номер ему нужен, свалит, куда шел, а Харпер продолжит плющить лицо. Но стук зараза, повторился, да еще и более настойчиво.
— Валите на хрен, сплю я! — крикнул он, не вставая с кровати, и к его удивлению стук прекратился. — Отлично, — прошептал Харпер, переворачиваясь на другой бок.
Сладко зевнув, Нэй закрыл глаза, и в тот же миг подскочил как ошпаренный, от страшного грохота выбитой двери. Входная дверь влетела в комнату, и плашмя ударившись о стену, рухнула на пол, подняв облако пыли. Харпер сидел на кровати и хлопал расширенными от удивления глазами. Следом в номер вошел официант, что вчера обслуживал их столик. Не проронив ни единого слова, тип подошел к журнальному столику и, смахнув с него пыль и куски штукатурки, положил конверт идентичный вчерашнему.
Сделав свое дело, гад подземный, так же молча покинул развороченные апартаменты Харпера. «Надо отдать им должное, что-что, а будить они умеют», подумал Нэй, запахивая халат. Осторожно выглянув в пустой коридор, Нэй прошептал.
— Надо запомнить, что обслуживающий персонал гостиницы не посылать на хрен, чувством юмора они явно не обладают.
Вернувшись к журнальному столику, он открыл конверт, в нем оказалось очередное послание.
«Мистер Нэй Харпер, ваш костюм готов, можете забрать его из коридора. И мистер Рино ожидает вас внизу для подписания бумаг».
— Ну, спасибо тебе патлатый, — обратился он к кольцу. — Лучше бы ты меня в парке оставил, там, по крайней мере, не будят вышибанием дверей.
Опять выглянув в коридор, он удивился, увидев костюм и обувь, а в прозрачных пакетах лежал комплект нижнего белья со странным рисунком в виде сердечек и носки.
— Трусы черти могли бы и в непрозрачный пакет положить, шутники хреновы, — пробурчал он, забирая вещи.
Насколько мог судить Нэй, нрав у хозяина заведения и его подчиненных, еще тот, и затягивать время с переодеванием, он не хотел. С размером костюма и обуви, демоны попали в точку, так что, одевшись, Харпер никакого дискомфорта не испытал.
Покинув номер, он развернулся и достал ключ, но, взглянув на развороченную дверную коробку, убрал его обратно. Бросив взгляд на пустынный коридор, Нэй отправился в ресторан, где его ожидали бумаги.
— Смотрю, а с клиентурой у вас дела обстоят не очень, — произнес Нэй, забравшись на высокий стул возле Рино.
— Я беру не количеством, а качеством, — ответил бармен, кладя перед Нэем договор.
— Понятно, — буркнул себе под нос Харпер, пододвигая бумаги. — Пятьсот штук?! — не сдержался он, когда дочитал договор. — Дед ты совсем ополоумел?!
— Да нормально все, — не обратив внимания на бурную реакцию Харпера, ответил Рино. — Работу я тебе дам, если будешь нормально вкалывать, то вскоре оплатишь долг, и будешь работать на себя.
— Чувак, это конечно впечатляет и вероятно должно меня успокоить, но пятьсот штук-то откуда?!
— Вообще-то начальная сумма была четыреста, но сегодня утром кто-то устроил дебош и сотня уйдет только на ремонт номера, — пояснил Рино. — Опять-таки одежда, и как, наверное, ты заметил не дешевая. Плюс оплата вперед номера и услуг.
— Костюм мог бы быть и попроще, — буркнул Нэй.
— Попроще будет, когда начнешь баки с мусором чистить, и зарабатывать по двадцать кредитов в день, а у меня контора серьезная. Седьмой отряд Городской Санитарной Службы, как ни как.
Из-за соседнего столика поднялись двое мужчин и направились к ним.
— Пойдешь с ними, стажер, они тебя и введут в курс дела, — указал он на них кивком. — Знакомься, Рон и Сэм, Рон старший.
Типы едва заметно кивнули.
— Нам пора, не отставай, — произнес Рон, направляясь к выходу, Сэм молча последовал за ним.
— Минутку, я вообще-то не привык работать на пустой желудок, — бросил им вдогонку Нэй, но типы его просьбу проигнорировали.
— Ставь подпись и догоняй их, перекусишь по дороге, — объяснил ему бармен, протягивая шариковую ручку.
Одарив Рино автографом, Нэй собрался было вставать, но вспомнил, что денег-то у него нет. Рино понял его немой вопрос, и положил на стол пятьдесят кредитов.
— Будешь должен, — усмехнувшись, добавил он, забирая со стола договор.
Схватив полтинник, Нэй побежал догонять парочку неразговорчивых типов. Город потихоньку просыпался, люди готовились встретить очередной рабочий день и, позевывая, выходили на улицу.
— А вы ребята смотрю не особые любители поболтать, — обратился к своим напарникам Нэй, после десяти минут молчаливого за ними следования. — Не хочу показаться настойчивым, но не поделитесь ли со мной информацией, куда мы вообще идем?
Вопрос Харпера был проигнорирован так же, как и предыдущая фраза.
— Ну ладно парни, надеюсь, вы хорошо проведете время, где бы вы там не были, — махнул им рукой Нэй, и направился к ближайшей закусочной на колесах.
Харпер не привык, чтобы его так откровенно игнорировали, а уж если такое происходит, значит у них разные дороги, и идти по ним стоит, по одиночке. Пятьдесят кредитов, не бог весть какой капитал, но если не шиковать, то и на него день вполне можно протянуть.
Взяв пару хот-догов и чашку кофе, Нэй только сейчас почувствовал, насколько он голоден, хотя он перед сном довольно плотно поужинал. Видимо патлатый чего-то не договаривал, потому что ранее он не испытывал такого голода. Ну, бывало, проголодаешься, но чтобы до такой степени? Уничтожив то, что взял ранее, Нэй заказал еще три, и большой кофе. И только забросив в себя второй заказ, Харпер почувствовал легкое чувство сытости.
— А вот и наша бравая команда, — изобразил удивление Харпер, глядя на приближающихся напарников. — Уже освободились? А я едва успел позавтракать, снимаю шляпу перед вашей скоростью.
— Хватит придуриваться Харпер, — произнес Рон, усаживаясь на свободный стул. — Я отвечаю за тебя, и ты должен идти с нами.
— Ты удивишься Рон, но за последние сутки, я столько и стольким оказался должен, что очередной долг, зовущий меня куда-то идти, я пожалуй проигнорирую. Тем более, я понятия не имею, что меня там ожидает. А вот здесь меня все устраивает, пластиковые сидения не ахти какой комфорт, но зато спокойно и есть горячий кофе, неплохой кстати.
В подтверждение сказанному, Нэй сделал глоток и от удовольствия закрыл глаза.
— Мы должны идти, — тупо повторил Рон.
— Идите, кто вас держит-то, как управитесь, возвращайтесь, я буду где-нибудь… в этом городе короче, — ответил Нэй, и отпил еще немного кофе.
— Хорошо, твоя взяла, — сдался Рон. — Я был не прав, не посвятив тебя в суть работы. Но и ты нас пойми, мы очень долго учились и много отдали, чтобы получить защитные кольца и попасть в седьмой отряд. А ты еще несколько дней назад и понятия не имел о существовании демонов и других миров, но у тебя кольцо, хоть и странное, и ты неожиданно стал стажером в седьмом отряде.
— Парни, я ничего против вас не имею, и сам не в восторге от кольца, но походу избавится от него, просто сняв, не вариант, — пожал плечами Нэй.
— Ты прав, — согласился Рон. — Разорвать связь между кольцом и человеком, может только смерть человека. Идем, по дороге я в двух словах расскажу о нашей организации, главу отряда ты уже видел.
— Имеешь в виду, вымогателя за барной стойкой?
— Да, Рино руководитель нашего подразделения.
— Ну, хорошо, идем, — согласился Нэй, поднимаясь со стула. — И между нами девочками говоря, кофе здесь, откровенная дрянь.
— Поэтому я и не ем в подобных заведениях, — усмехнулся Рон, тоже встав со стула.
— А чего у нас Сэм такой не разговорчивый?
— Да он вообще мало говорит, особенно с теми, кого слабо знает, — объяснил Рон. — Не обращай на него внимания, главное, что при встрече с беглецом он не подведет.
— С беглецом? — переспросил Нэй.
— Да, мы отлавливаем беглецов и возвращаем их обратно в самую крупную и охраняемую тюрьму нижнего мира, именуемую «Ад». Сейчас мы направляемся проверить одно из предприятий по выпуску настольных календарей.
— А что с ними не так? — усмехнулся Нэй. — Они печатают обнаженных демоне-с?
— Нет, это обычное предприятие, но там произошел несчастный случай, возможно, трагическое стечение обстоятельств, и ничего необычного, но мы должны проверить, — объяснил Рон. — Нам направо, — свернул он на боковую улицу.
— Не хочу показаться занудой, но в вашей конторе разве нет автомобилей, — поинтересовался Нэй. — Я, конечно, ничего не имею против физических упражнений, но все же ноги-то не казенные.
— Разумеется есть, но адрес по которому мы направляемся, находится рядом и я решил не брать машину.
Обогнув давно нуждающееся в ремонте здание, Рон остановился.
— Мы на месте, — произнес он и, вынув пластиковое удостоверение, протянул его Нэю. — Это твое, теперь ты инспектор санитарной службы. Главное запомни, у нас обычная проверка, никуда не лезь, просто стой позади и наблюдай. Мы просканируем территорию и, скорее всего ничего не обнаружив, вернемся на базу, а тебе запишем первое успешное задание.
— Но на карьерный рост оно не влияет, — заметил Сэм.
— А что влияет? У меня тут неожиданно нарисовался долг, так что наличка мне не помешает.
— Количество пойманных беглецов, — пояснил Рон. — Дойдешь до сотни и останешься жив, получишь звание старшего инспектора, и право преследования беглецов второго и третьего уровня. Хотя при выполнении сотни заданий тоже получишь небольшую прибавку к жалованию, но это просто слезы по сравнению с окладом старшего инспектора. А когда доберешься до тысячи пойманных беглецов, станешь лейтенантом, с правом преследования до седьмого уровня включительно. Оклад, разумеется, будет соответствующий званию. Одним словом бедствовать не будешь.
— В зачет идут только пойманные? — уточнил Нэй.
— Да.
— И сколько у тебя?
— Пятьдесят девять.
— А сколько упущенных? — не отставал Харпер.
Рон явно не ожидал подобного вопроса, и определенно не хотел на него отвечать. Но в любом случае, если ты идешь с кем-то на задание, то нет никакого смысла скрывать, напарник должен знать твой уровень.
— Сто двадцать упущенных беглецов, — с большой неохотой ответил Рон.
— А если встретим беглеца, что будем делать?
— Это вряд ли, но если такое случится, поставим печать седьмого отряда, а потом убьем, отправив в нижний мир. И давай на остальные вопросы я отвечу, когда мы вернемся на базу.
— Хорошо, — согласился Нэй.
На проходной их остановила охрана, но удостоверения инспекторов сделали свое дело и их допустили на производство, где произошел несчастный случай. Там их уже ждал начальник цеха.
Производство календарей шло полным ходом, станки работали, рабочие отгружали готовую продукцию и складировали ее в стопки. Начальник цеха оказался приятным человеком, отвечающий согласием на все просьбы Рона.
Запуск доскональной проверки подразумевает в большинстве случаев остановку производства, а такое понравится далеко не любому руководителю предприятия. Вот начальник цеха и лез из кожи вон, только бы инспекторы как можно быстрее покинули производство.
— Сейчас я проверю воздух на предмет вредных для человека веществ, и если они окажутся в пределах нормы, мы оставим вас в покое, — произнес молчавший до этого момента Сэм и, поставив на пол кейс, вынул из него какой-то прибор.
Сканирование заняло около минуты, а затем на приборе загорелся зеленый светодиод.
— Помещение безопасно, — сообщил Сэм.
— Можете продолжать работу, больше мы вас не побеспокоим, — добавил Рон. — Сейчас я свяжусь с центром и сообщу, что вы проверенны и к вам больше не будут присылать инспекторов.
— Спасибо большое господин инспектор, — поблагодарил его начальник цеха. — Это чудовищное стечение обстоятельств, сколько я уже здесь работаю, и ни единого случая травм, даже палец никто не поранил, а тут споткнулся и сразу же смерть.
— Ничего страшного, несчастные случаи иногда случаются, от них никто не застрахован, — произнес Рон, доставая телефон.
Пока они шли по цеху, он безостановочно пытался связаться с центром, но все безрезультатно, связи не было, один лишь шум.
— Вот черт, а говорили что для этого телефона нет слепых зон, и устойчивая связь будет, даже если спуститься на двести метров под землю, — ругнулся Рон, убирая бесполезный телефон в карман. — Ладно, попробую еще раз, когда покинем территорию предприятия. Кстати можешь считать, что первое выполненное задание у тебя в кармане, как я и говорил это банальная проверка для перестраховки.
— Рад это слышать, еще девяносто девять и получу прибавку, — радостно потер ладони Харпер.
— Не так быстро, — осадил его Сэм. — Обычная проверка засчитывается как полноценное задание первый раз, остальные засчитают как одно, только после десяти.
— Вот же дрянь какая, — расстроился Нэй. — Не видать, похоже, вымогателю моих денег еще долго.
— На его счет можешь не переживать, — усмехнулся Рон. — У него вагон времени, и он легко может подождать пару сотен лет.
— Кстати хотел спросить, прибором, которым сканировали помещение, вы беглецов искали?
— Стажер-стажер, тебе еще столько нужно узнать, — тяжело вздохнул Рон. — А сколько мне предстоит тебе рассказать, это ужас просто. Большую часть информации о приборах, студенты узнают на первых двух курсах. На последующих, они оттачивают навыки владения ими, и если повезет, то могут получить кольцо. Демон-оружейник, привязанный к кольцу, снабжает тебя и оружием и защитой. В отряды могут быть приняты только обладатели колец, остальные поступают на службу в силовые секции. Это группы поддержки, рассчитанные на ликвидацию беглецов до второго уровня включительно. Но так же они организуют периметры безопасности, чтобы обычные люди не пострадали во время операций. А с высокоуровневыми демонами разбираются лейтенанты и капитаны двадцати шести отрядов…
— Вот что мне нравится в вас, образованных людях, так это умение много говорить, а на поставленный вопрос так и не ответить, — перебил его Нэй. — Я лишь спросил, кого должен был обнаружить ваш прибор, а ты мне почти всю свою жизнь рассказал, но на вопрос так и не ответил. Хотя можешь уже не отвечать, от вагона информации, которую ты на меня вывалил, я без ста грамм теперь и не разберусь.
— Нет, командир определенно дал маху, взяв в отряд алкоголика, — покачал головой Рон. — Ну а прибор ищет присутствие демонов, но их здесь не оказалось, так что зря прогулялись.
— Я конечно академий не заканчивал, но и без этого могу сказать, что ваш прибор хреново работает, — произнес Нэй, и все работники цеха в одно мгновение замерли.