Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Смертельный выстрел - Бретт Холлидей на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Подъехав к отелю, Шейн поставил автомобиль в гараж и вошел в здание через парадную дверь.

Ночной портье, с интересом наблюдавший за его появлением, помахал рукой.

— Для вас записка, мистер Шейн, — крикнул он. Шейн подошел к конторке и взял сложенную вчетверо бумажку. Развернув ее, он прочел: «Позвоните мне немедленно». Дальше шел телефонный номер и дополнительный номер комнатного телефона в отеле. Записка была подписана «Шустер». Поднявшись на лифте, детектив вошел в свой номер, где на столе в гостиной по-прежнему стояла бутылка с коньяком. Он налил немного коньяку в бокал, закурил сигарету, уселся на стул рядом с аппаратом и набрал номер.

— Отель «Костейн» слушает, — послышался приятный женский голос. — Чем можем быть вам полезны?

Шейн продиктовал дополнительный номер.

— Слушаю, — Шустер поднял трубку после первого гудка.

— Майкл Шейн. Это вы, мистер Шустер?

— Да. Слава Богу, вы наконец позвонили. Я так беспокоился…

— Я только что вернулся от Эймса, — прервал его Шейн. — Я ведь предупреждал вас, что сразу же позвоню.

— Да, я помню. Ну и каковы же ваши успехи?

— Ничего хорошего, — холодно сказал Шейн. — Я просмотрел его личные архивы, но документов вашего клиента там не было. Однако я уверен, что искал именно там, где нужно.

— Я не удивлен, — сказал Шустер. — Видите ли, сразу же после того, как я вернулся в отель, мне позвонили. Человек, отказавшийся назвать свое имя, сказал, что документы находятся в его распоряжении… те самые документы. В доказательство своих слов он зачел мне абзац… мистер Шейн, он говорил правду.

— И?..

— Он согласен вернуть их мне в обмен на двадцать тысяч долларов. Ему отлично известно, что Эймс требовал двадцать пять тысяч, но в качестве побудительного стимула… он особенно упирал на то, чтобы я передал ему деньги сегодня ночью… в общем, он согласен оставить мне эти пять тысяч, с тем условием, что я буду молчать.

— Почему вы звоните мне? — спросил Шейн.

— Я не доверяю этому человеку, кем бы он ни был. Я не сталкиваюсь с насилием в своей работе, мистер Шейн. Он назначил мне ночную встречу, и я поневоле согласился. Какие у меня гарантии, что он не отберет деньги силой, не возвратив документы?

— Скорее всего, так и случится, — сказал Шейн. — Какие инструкции он вам дал?

— Ровно в полночь я должен выйти из отеля и остановить первое попавшееся такси… первое, которое будет ждать на стоянке перед входом, а если там никого не будет, то любое, которое проедет мимо. Он предупредил, что будет держать меня под наблюдением с той самой минуты, как я выйду из отеля. Если кто-нибудь будет меня сопровождать или за мной увяжется другая машина, то сделка не состоится. Он произвел на меня впечатление опытного человека, и я не представляю, как можно его обмануть. Но я надеюсь, у частных детективов богатый опыт в подобных делах… Очень хотелось бы, чтобы в момент передачи денег вы были где-нибудь поблизости.

— Вернемся к делу, — сказал Шейн. — Какие еще были инструкции?

— Я должен медленно ехать к северу от отеля в направлении 67-й улицы. Проехав пять кварталов по 67-й улице, я должен попросить водителя остановиться и минуту подождать на этом месте. Затем я должен сделать вид, будто изменил свои планы и попросить его проехать до перекрестка, повернуть налево и медленно ехать вперед до тех пор, пока нас не обгонит автомобиль, который остановится у обочины. Он будет сидеть в этом автомобиле. Документы будут при нем.

Шейн быстро записывал слова Шустера на обрывке бумаги.

— Я все понял, — сказал он. — Если хотите вернуться в Нью-Йорк с документами, поступайте в точности так, как вам сказано.

— А вы?

— Насчет меня не беспокойтесь. Это мой город и моя профессия. Не оглядывайтесь по сторонам, когда будете ехать в такси. Не пытайтесь высмотреть меня. Подумайте: если вы сможете увидеть меня, то он тоже меня увидит. Повторяйте водителю все его указания. Не волнуйтесь: в момент сделки я буду рядом и обеспечу вашу безопасность.

— Хорошо. Признаюсь, я не могу понять, каким образом… но это не важно. Сколько мне взять денег — всю сумму или двадцать тысяч?

— Берите все, что есть. Разложите деньги в два конверта: если поездка окончится успешно, то пять тысяч получу я.

— Я… я так и думал, — печально произнес Шустер. — Но мне уже все равно. Для меня большой удачей будет получить документы и вернуться в Нью-Йорк целым и невредимым.

— Кстати, сержант Григгс еще не звонил вам? — резко спросил Шейн.

— Тот полицейский, который нас допрашивал? Нет, пока что не звонил. Насколько я понимаю, моя персона не представляет для него интереса.

— Положение изменилось, — сказал Шейн. — Он ищет вас и хочет задать новые вопросы, — детектив посмотрел на часы. — Он может задержать вас в номере и сорвать наш план. Если вы хотите выйти из отеля в полночь, то я советую вам уйти из номера и спуститься вниз. В «Костейне» прекрасный бар. Посидите там в отдельной кабинке до полуночи. Если будут выкликивать вашу фамилию по срочному телефонному вызову, не обращайте внимания. Позднее, в том случае, если Григгс отыщет вас, вы не должны упоминать о разговоре со мной.

— Разумеется, мистер Шейн. Но почему…

— Не надо тратить время на разговоры. Чем раньше вы уйдете из своего номера, тем лучше. Григгс может в любой момент прислать за вами полисмена.

Шейн положил трубку. Потягивая коньяк, он размышлял, у кого находятся документы Мурчисона и как этот человек ухитрился их добыть.

Глава 13 

За пять минут до полуночи по бару отеля «Костейн» прошел мальчишка-коридорный.

— Звонят мистеру Шустеру! — напевал он. — Мистеру Алонсо Шустеру! Мистера Шустера — к телефону!

Сидя в затемненной кабинке неподалеку от входа, Алонсо Шустер инстинктивно прикрыл лицо рукой. Ему казалось, что все посетители в баре разом смолкли и осуждающе смотрят на него, ожидая, когда он ответит на вызов. На самом деле это было чистейшей бессмыслицей: никто в баре и понятия не имел об Алонсо Шустере.

Имя адвоката выкликалось уже второй раз за полчаса: без сомнения, его искала полиция. Гнетущее чувство вины усугубляли в нем два объемистых конверта с деньгами. Он не привык носить при себе такие большие суммы наличными; тот факт, что деньги предназначались для выплаты вымогателю, превратил Шустера в затравленного уголовника. Он так и не притронулся к своему бокалу, напряженно следя за бегом секундной стрелки.

Вздохнув, Шустер подумал о том, что если бы дело пошло успешно, то он в этот момент уже прилетел бы в Нью-Йорк. Все началось с возмутительных оттяжек и проволочек в доме Эймса. Секретарь Эймса почему-то знал, что Шустер прилетел из Нью-Йорка, хотя вроде бы и понятия не имел о деликатной миссии адвоката. Этот нахальный молодой человек наотрез отказался даже сообщить своему хозяину о прибытии Алонсо Дж. Шустера.

Пришлось ждать, когда великий человек соблаговолит снизойти к визитеру из Нью-Йорка; миссис Эймс и Конрой постоянно уходили от ответа на простой вопрос — когда же Эймс выйдет из своего кабинета? С их стороны было очень мило накормить адвоката обедом и даже отвести ему комнату на втором этаже, когда стало окончательно ясно, что он не успеет на вечерний рейс.

Пребывая в состоянии постоянного раздражения, Алонсо Шустер потребил гораздо больше виски, чем обычно, а за обедом выпил несколько бокалов вина, также против своего обыкновения.

Потом началась эта ужасная стрельба, дом наполнился частными детективами, репортерами и полицейскими. Шустер понял, что его миссия в Майами с треском провалилась.

И вот до полуночи осталось лишь полторы минуты. Адвокат неохотно встал и вышел из кабинки, оставив рядом с нетронутой выпивкой долларовую бумажку. Оказавшись в ярко освещенном холле, он против своей воли еще раз взглянул на часы, чуть замедлил шаг и вышел на улицу ровно в двенадцать, секунда в секунду.

Швейцара в дверях не оказалось. Шустеру пришлось спуститься к стоянке такси, свободных машин не было, но, повернув голову, он заметил подъезжающее такси. Шустер махнул рукой и рысцой побежал к нему.

Сев на заднее сиденье, адвокат передернулся при мысли о том, что за ним наблюдают. Где же Майкл Шейн? Водитель такси, сутулый малый в кепке с длинным козырьком, сжимал в зубах дешевую сигару.

— Куда поедем, мистер? — спросил он с сильным южным акцентом.

— Э-ээ… прямо. На север до 67-й улицы, только не очень быстро, если не возражаете. Проедем немного по 67-й, а там будет видно.

Машина рванулась с места.

— Скажите, куда вам нужно, мистер, и мы долетим туда быстрее ветра, — бросил водитель через плечо. — Я весь город знаю, как свои пять пальцев. Десять лет за баранкой.

— Поезжайте на север, к 67-й улице, — твердо повторил Шустер. — И не торопитесь, пожалуйста: я не тороплюсь.

Он едва повернул голову, чтобы посмотреть, не преследует ли их другое такси, но вовремя спохватился. Какая разница, в конце концов.

Шустер откинулся на спинку сиденья, вдыхая вонь дешевой сигары. Поморщившись, он вынул из кармана голландскую сигару своего любимого сорта и закурил. Такси ехало на север со скоростью тридцать пять миль в час. Шустер надеялся, что это и есть требуемая «небольшая скорость» и благодарил небеса за то, что они послали ему относительно сговорчивого водителя. Он содрогнулся при мысли о том, как отреагировало бы большинство нью-йоркских таксистов, если бы он попросил ехать помедленнее. Здешние таксисты явно были более покладисты.

Машина выехала за пределы деловой части города; по обеим сторонам дороги потянулись многоквартирные дома.

— 67-я улица, мистер, — пропыхтел водитель, не вынимая сигары изо рта.

— Я скажу вам, где остановиться. Должен сказать, вы отлично ведете машину.

— Все говорят то же самое, мистер, — беззаботно откликнулся водитель. — У меня впереди вся ночь. — Если вы никуда не торопитесь, то к чему мне торопиться?

Машина свернула на 67-ю улицу. Шустер наклонился вперед, следя за мелькающими перекрестками.

— Остановитесь здесь, пожалуйста. Да, вроде бы тот самый дом.

Водитель беспрекословно выполнил указание. Он потянулся, чтобы выключить счетчик, но адвокат похлопал его по плечу.

— Подождите, не выключайте, — нервно сказал он. — Я никак не пойму, тот ли дом… э-ээ… надо бы подождать минутку, пока я не решу… — голос его перешел в невнятное бормотание.

— Пока вы не решите, стоит ли показываться на глаза ее мужу? — закончил водитель. — Верно, мистер? Ладно, дайте мне знать, когда что-нибудь надумаете.

Водитель фыркнул и выпустил в заднюю часть салона целое облако удушливого дыма. Секунды тянулись невыносимо медленно.

— Пожалуй, пора ехать, — неуверенно сказал Шустер. — Сверните налево на следующем перекрестке, пожалуйста. Но не торопитесь, прошу вас. Я все еще не решил…

Такси медленно свернуло за угол. Терпение водителя, по-видимому, подходило к концу.

— В игрушки играем, а? — кисло осведомился он. — Ладно, мне-то что. У меня вся ночь впереди, я же сказал.

Шустер быстро оглянулся назад и увидел фары автомобиля, следовавшего ярдах в двухстах позади. Но автомобиль был только один: в этом адвокат был совершенно уверен. Значит шантажист. Где же Шейн? Шустер с отчаянием подумал, что детектив обманул его. Он снова обернулся: автомобиль, который ехал сзади, медленно сокращал расстояние между машинами. Улица впереди была совершенно пустынна. Шустер стиснул сигару в зубах и попытался взять себя в руки. Помощи ждать не приходилось.

Такси продолжало свое медленное движение, но идущий сзади автомобиль резко увеличил скорость и пошел на обгон. Шустер заметил, что, кроме водителя в кабине никого не было. Мужчина, сидевший за рулем, трижды коротко нажал на гудок и устремился в ближний ряд, прижимая такси к тротуару.

— Эй, что за чертовщина! — выкрикнул водитель, поворачивая вправо, чтобы избежать столкновения.

— Все в порядке, — быстро сказал Шустер. — Мой… мой друг хочет поговорить со мной. Остановитесь, пожалуйста.

Такси остановилось у тротуара; другая машина тоже остановилась в нескольких ярдах впереди. Это был «понтиак» последней модели. Водитель тут же выскочил из машины, быстро обошел ее кругом и открыл заднюю дверцу.

— Это вы, Шустер?

В слабом свете фонаря Шустер разглядел прямую щеточку усов на бледном лице и узнал Виктора Конроя, секретаря Уэсли Эймса.

— Я, кто же еще! — с грубоватым вызовом ответил Шустер. — Кого вы ожидали увидеть здесь в это время суток, да еще таким манером? Документы у вас?

— Они здесь, — Конрой вытащил из кармана толстый конверт. — Что вы можете предложить в обмен?

— То самое, о чем мы с вами недавно договорились, — Шустер потянулся к конверту. — Мне нужно проверить содержимое, прежде чем я отдам деньги.

Конрой быстро отдернул руку.

— Вы проверите мои бумажки, а я пересчитаю ваши, — мрачно сказал он. — Давайте-ка сперва взглянем на ваши денежки.

В этот момент передняя дверца такси открылась, и водитель тут же, словно по волшебству, оказался рядом, он больше не сутулился: Шустер увидел высокую фигуру, широкие плечи и услышал голос без малейшего южного акцента:

— Спокойно, Конрой. Отойдите от машины и поднимите руки.

Не успели прозвучать последние слова, как Конрой бросился на того, кто их сказал. Может быть, он не разглядел пистолета в правой руке Майкла Шейна, а может быть, ему было уже все равно. Его натиск отбросил обоих к переднему бамперу такси. Кепка слетела с головы водителя, и лишь увидев его рыжие волосы, Шустер впервые осознал, в чем дело.

Он увидел, как Конрой яростно молотит кулаками по лицу и туловищу Шейна, увидел, как детектив взмахнул тяжелым автоматическим пистолетом над головой секретаря, и услышал резкий чмокающий звук. Конрой, шатаясь, отступил назад. Шейн хладнокровно нанес прямой удар левой в челюсть, и его противник без сознания рухнул на мостовую.

Шейн наклонился над телом секретаря и вытащил у него из кармана брюк пухлый конверт, затем обернулся к дрожащему адвокату.

— Пора сматываться, пока Конрой не пришел в себя. В любой момент здесь могут появиться люди. Давайте сюда ваши конверты.

— Но… но… — промямлил Шустер.

— Никаких «но»! Деньги беру я. Посмотрите, все ли документы в порядке.

Огорошенный и испуганный, Шустер молча сунул руку в карман пиджака и протянул конверты детективу. Шейн вручил ему конверт, отобранный у Конроя.

Положив деньги в карман, Шейн опустился на колени возле Конроя. Тот зашевелился и слабо застонал.

Глава 14 

Подняв Конроя, как тряпичную куклу Шейн оттащил его к «понтиаку» и быстро осмотрел его карманы в поисках оружия. Оружия он не нашел, зато вытащил ключ с тяжелой металлической табличкой на кольце. Он внимательно рассмотрел ключ и табличку в свете фонаря. На ключе стоят номер «25», на табличке было выгравировано: «Бискейнский мотель, Бискейнский бульвар, 79».

Шейн задумчиво повертел табличку в руках и взглянул на бесчувственное тело Конроя. Положив ключ к себе в карман, он пощупал пульс секретаря: пульс был сильный, но неровный, дыхание слабое.

Нью-йоркский адвокат подошел к нему со счастливой улыбкой.

— Признаться, Шейн, удивили вы меня, — сказал он. — Мне и в голову не приходило, что вы притворились водителем. Юноша серьезно ранен?

— Нет, обычный нокаут. Он скоро очнется. Ваши документы в порядке?

— Да, все на месте. Что вы собираетесь сделать с Конроем? Обвинить его в попытке шантажа и вызвать меня по повестке, как свидетеля? В конце концов, он ведь никому не принес вреда. Я получил свои документы. Вы окажете моей фирме и моему клиенту огромную услугу, если дело удастся спустить на тормозах. За оплатой дело не постоит, уверяю вас.

— Мои деньги уже лежат у меня в кармане, — резко сказал Шейн. — Я рассматриваю их также в качестве платы за свои дальнейшие усилия. Но, к сожалению, против Конроя может быть выдвинуто обвинение в убийстве, и тогда вас в любом случае вызовут в суд.

— Убийство? Ничего не понимаю. Я думал…

— Я же сказал: положение изменилось. Вот что я вам советую сделать, — быстро продолжал Шейн. — Вы сможете управлять машиной Конроя?

— Думаю, да. Это стандартная модель.

— Тогда немедленно отправляйтесь к себе в отель… Нет. Лучше остановиться в другом месте, скажем, возле другого отеля. Запечатайте конверт и отправьте его в Нью-Йорк заказной почтой. Затем езжайте в «Костейн», но машину оставьте за пару кварталов от отеля, а оставшееся расстояние пройдите пешком. Поднимайтесь к себе в номер. Копы либо уже там, либо будут с минуты на минуту. Они будут спрашивать, чем вы занимались в доме у Эймса буквально по минутам, начиная с момента прибытия. Будем надеяться, что им ничего не известно о наших ночных подвигах. Не рассказывайте ничего добровольно. Если будут спрашивать, где вы шлялись, отвечайте уклончиво. Запомните: если в ближайшее время я справлюсь с убийством Эймса, то о шантаже никто и не заикнется. Ведите себя спокойно и надейтесь, что вам позволят улететь в Нью-Йорк утренним рейсом. А теперь садитесь в машину и езжайте, — Шейн подхватил Конроя под мышки и поволок его к такси. Забросив все еще бесчувственное тело на переднее сиденье, он сел за руль и включил зажигание.

«Понтиак» с Шустером за рулем медленно развернулся и поехал по направлению к центру города. Шейн проехал немного вперед, свернул налево, и через минуту оказался на Бискейнском бульваре.



Поделиться книгой:

На главную
Назад