Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Чужак в чужой стране. Роман - Роберт Энсон Хайнлайн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Ладно, не сейчас. Попозже, когда поужинаем.

- Наконец-то ты заговорил о деле. Твой счет выдержит «Нью Мейфлауэр»? Кстати, у тебя действительно открытый счет?

Какстон нахмурился.

- Джилл, я не могу рискнуть появиться с тобой в ресторане, ближе чем в Луисвилле. На этой развалюхе, чтобы добраться туда, надо не меньше двух часов. Как насчет ужина в моей квартире?

- …«сказал паук мошке». Бен, я слишком устала сегодня, чтобы отбиваться от твоих приставаний.

- А никто тебя и не заставит отбиваться. Я буду как рыцарь без страха и упрека. Умереть мне на этом самом месте, если не так!

- Ну это уж, пожалуй, тоже слишком. Однако если мне гарантируют безопасность, рискну. Поехали, рыцарь.

Какстон нажимал какие-то кнопки. Такси, делавшее круги согласно команде «ждать», пробудилось к жизни и полетело к огромному дому гостиничного типа, где снимал квартиру Бен. Он нажал кнопку телефонного вызова и спросил у Джилл:

- Сколько тебе нужно времени, чтобы напиться, многоножка? Скажи, и я отдам распоряжение на кухню, когда подавать бифштексы.

Джилл серьезно обдумала его слова.

- Бен, в твоей мышеловке есть что-то вроде кухоньки?

- Что-то в этом роде есть. Я иногда жарю там бифштексы.

- Сегодня бифштексы жарю я. Дай-ка мне телефон.

Она отдала распоряжения, остановившись только для того, чтобы узнать, любит ли Бен салат из эндивия[4].

Такси приземлилось на крыше здания, и они на лифте спустились в квартиру Бена. Обстановка была весьма старомодной, единственная роскошь - зеленый травяной газончик в гостиной. Джилл встала как вкопанная, потом сбросила туфли, босиком кинулась в гостиную и спрятала ноги среди прохладных стеблей травы.

- Боже, как прекрасно! Мои ножки болят с тех самых пор, как я начала работать!

- Садись.

- Нет, я хочу, чтобы мои пальчики помнили это ощущение и завтра.

- Действуй, как знаешь!

Бен ушел в буфетную смешивать коктейли. Джилл вскоре присоединилась к нему, все больше чувствуя себя как дома. Бифштексы уже лежали в кухонном подъемнике, там же находился и поджаренный картофель. Она смешала салат, сунула его в холодильник, набрала на таймере печки комбинацию для жарки бифштексов и разогрева картофеля, но включать не стала.

- Бен, у этой печки есть дистанционное управление?

Он взглянул на пульт, повернул выключатель.

- Интересно, Джилл, что бы ты делала, если бы тебе пришлось готовить на костре?

- Прекрасно бы справилась. Я же в скаутах была. А вот ты бы что делал, хитрюга?

Они вернулись в гостиную. Джилл села на корточки, и оба погрузились в дегустацию мартини. Как раз напротив Бена находился ящик стереовизора, оформленный под аквариум. Бен включил его, гуппи и тетры уступили место физиономии знаменитого Огастуса Гривса.

«…из авторитетных источников известно, - говорило изображение, - что «Человека с Марса» держат под воздействием наркотиков, чтобы помешать обнародованию этих фактов. Администрация считает это исключительно…»

Бен выключил «ящик».

- Гас, старый дружище, - сказал он ласково, - и ни черта-то ты не знаешь, во всяком случае не больше, чем я. - Он нахмурился. - Хотя насчет наркотиков и правительства, может, ты и прав.

- Нет, и тут он не прав, - неожиданно для себя сказала Джилл.

- Что? А откуда это тебе известно, малышка?

- «Человеку с Марса» не дают наркотиков! - Уже сказав больше, чем намеревалась, Джилл все же добавила еще: - В соседней с боксом комнате сидит врач, но распоряжения о применении успокоительных лекарств ему не давали.

- Ты в этом уверена? Уж не входишь ли ты в число тех сестер, что ухаживают за ним?

- Нет… хм… уж если говорить правду, то есть приказ держать от него женщин подальше; за выполнением этого приказа присматривает наряд здоровенных морских пехотинцев.

Какстон кивнул.

- И я так слыхал. Но все дело в том, что ты не можешь знать, дают ему наркотики или нет.

Джилл прикусила губу. Чтобы доказать свою правоту, ей придется выдать себя.

- Бен, ты меня не продашь?

- Как это?

- Ну… вообще.

- Хм… Хотя это звучит слишком уж общо, но я, пожалуй, готов дать гарантию.

- Ладно. Налей-ка мне еще.

Он наполнил ее стакан, и Джилл продолжала:

- Я знаю, что они не посадили «Человека с Марса» на иглу, потому что разговаривала с ним.

Какстон присвистнул.

- Так я и знал! Когда я сегодня проснулся, то сказал себе: «Надо повидаться с Джилл - она козырной туз в моем рукаве». Лапочка, выпей еще капельку. Вот тебе полный шейкер.

- Ну-ну, не так быстро!

- Да как тебе будет угодно! А может, мне помассировать ваши бедные ножки? Леди, приготовьтесь, я сейчас буду брать у вас интервью… Как…

- Нет, Бен! Ты же мне обещал! Если ты меня назовешь, я тут же потеряю работу.

- Мм… ну а если мы скажем «из надежных источников»?

- Нет, я все равно боюсь.

- Значит, ты хочешь, чтобы я тут помер от неудовлетворенного любопытства, а ты съела бы мои бифштексы?

- Да нет, тебе я расскажу. Но использовать это ты не сможешь.

Бен промолчал. Джилл рассказала, как она обошла охрану бокса с фланга.

Тут Бен прервал ее.

- Послушай, а ты не смогла бы сделать это еще раз?

- Что? Думаю, смогла бы, но не хочу. Уж очень рискованно.

- Ладно, а как насчет того, чтобы провести меня этим путем? Я оденусь электриком - комбинезон, значок союза, сумка с инструментами… Ты дашь мне ключ…

- Ни в коем случае!

- А? Слушай, девочка, ну будь же благоразумна. Это самая большая сенсация с тех пор, как Колумб обманом принудил Изабеллу загнать свои драгоценности! Единственное, что меня беспокоит, так это встреча с настоящим монтером…

- А меня беспокоит совсем другое, - прервала его Джилл. - Для тебя это просто сенсационная история, а для меня - карьера. Они отберут у меня мою шапочку, мой значок и вынесут меня из города на шесте.

- Ммм… что ж, пожалуй.

- Не «пожалуй», а так оно и будет.

- Леди, а если бы вам предложили взятку?

- Большую? Это, знаешь ли, должна быть немалая сумма, чтобы поддержать мой привычный уровень жизни где-нибудь в Рио до конца моих дней.

- Вряд ли ты можешь ожидать, что я переплюну «Ассошиэйтед Пресс» или «Рейтер». Как насчет сотни долларов?

- Да за кого вы меня принимаете?

- Насчет этого мы уже договорились. Сейчас речь идет только о сумме. Сто пятьдесят?

- Лучше дай мне телефон «Ассошиэйтед Пресс», будь так добр.

- Капитолий, 10-9000. Джилл, пойдешь за меня замуж? Большего я дать тебе не могу.

Она несказанно удивилась.

- Что ты сказал?

- Пойдешь за меня? Тогда, если тебя вынесут из города на шесте, я буду ждать тебя на городской границе и вытяну из этой ужасной истории. Ты вернешься сюда, охладишь свои бедные пальчики в моей прохладной траве - нашей траве - и забудешь о своем позоре. Однако сначала тебе придется помочь мне проникнуть в эту чертову палату.

- Бен, можно подумать, что ты говоришь всерьез? Не позвать ли сюда Честного Свидетеля, чтобы ты повторил все при нем?

Какстон вздохнул.

- Зови своего Свидетеля.

Джилл вскочила на ноги.

- Бен, - сказала она тихо, - я не стану ловить тебя на слове. - Она чмокнула его. - Но никогда не шути на тему о браке со старыми девами.

- Я и не шутил.

- Вот даже как! Вытри-ка лучше помаду с губ, и я расскажу тебе все, что знаю сама, а потом мы подумаем, как тебе это использовать, с тем чтобы меня не вынесли на шесте. Идет?

- Еще бы!

Джилл подробно рассказала обо всем, чему была свидетелем.

- Я уверена, что он не на игле. И еще больше уверена в том, что он в здравом уме, хотя говорил он странно и задавал чертовски нелепые вопросы.

- Я думаю, было бы еще удивительнее, ели бы он не задавал странных вопросов.

- Что ты имеешь в виду?

- Джилл, мы мало знаем о Марсе, но нам определенно известно, что марсиане не гуманоиды. Предположим, что ты родилась среди племени дикарей, живущих в далеких джунглях и не имеющих даже понятия, что такое туфли. Так что бы ты могла понять из светской болтовни людей нашей культуры? Но даже и эта аналогия в высшей степени приблизительна. До истины ей еще идти и идти этак миллионов сорок миль.

Джилл кивнула.

- И я так подумала. Вот почему я не обиделась на его странное предложение. Не совсем же я дурочка.

- Нет, для женщины ты соображаешь не так уж туго.

- Ты что, хочешь, чтобы я вылила тебе на голову коктейль?

- Извини. Женщины куда сообразительнее мужчин, что и доказывается нашей ситуацией. Дай-ка твой стакан, я налью.

Джилл приняла эти слова как знак искреннего раскаяния и продолжала:

- Бен, а ведь этот приказ насчет недопущения женщин звучит глуповато! Смит вовсе не сексуальный маньяк.

- Ну можно предположить, что его хотят избавить от слишком сильных впечатлений, выпавших на его долю за такое короткое время.

- Нет, он ничуть не выглядел шокированным. Так… скорее уж заинтересованным. Смотрел на меня совсем не так, как обычно смотрят мужчины.

- Ну если бы ты согласилась на его просьбу, то, возможно, у тебя с ним было бы хлопот полон рот.

- Не думаю. Можно предположить, что ему известно о существовании мужчин и женщин и ему просто хотелось знать, чем же отличаются женщины.

- Да здравствуют отличия! - с энтузиазмом подхватил Бен.

- Не надо быть таким вульгарным.

- Мне? Да я благоговею! Возношу благодарственные молитвы, что не родился ни женщиной, ни марсианином.

- Послушай, ты можешь быть серьезным?



Поделиться книгой:

На главную
Назад