Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Долго и счастливо - Айя Линг на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я киваю.

— У вас, феи, тоже есть волшебство. Можете ли вы найти решение, позволяющее Кэт выжить в Ателии? Я люблю ее, — мой голос хриплый, и это не потому, что я долго говорил. — Я не могу без нее.

— Но мы не слышали о каких-либо людях, существующих в другом мире.

— Пожалуйста, — я прерываю ее. — Прошу тебя. Мне все равно, чего бы это ни стоило, но мне нужна Кэт, здесь, со мной. Я знаю, что она хочет вернуться. Твоя мать дала слово, что Кэт может прийти к вам, когда ей понадобится помощь, вот и все. Пожалуйста, верните ее ко мне. Пожалуйста.

Мэг качает головой.

— Я посмотрю, что смогу сделать, принц Ателии. Но я ничего не могу обещать.

— Я буду вашим вечным должником, если у вас получится.

Она кивает, и свечение исчезает из зеркала. Через секунду оно выглядит как любое обычное зеркало, и я смотрю на свое лицо.

Я сделал все, что мог. Ударяю кулаком по столу и погружаюсь в свое кресло, уставший и разочарованный. Но напоминаю себе, что фея не отказалась от моей просьбы. Есть надежда. Буду стараться использовать все, что смогу придумать, и однажды Кэт вернется ко мне. Однажды.

Глава 9

Кэт

Мы вернулись в Канаду несколько дней назад. Я трачу дни напролет, ища информацию об Ателии в интернете. Но, не смотря на все усилия, не могу найти ничего полезного. Профессор Бартлетт работал над этим двадцать пять лет, но все еще ничего, и то, что мои усилия напрасны, довольно-таки удручающе.

Также изучаю возможности выживания без кислорода. Нахожу кислородные маски, снаряжение для дайвинга, другие дорогие гаджеты, которые могут позволить мне выжить в течении нескольких дней, но этого недостаточно. Мне нужно использовать кислород всю жизнь. Кроме того, даже если бы я могла принести с собой Ателию один из этих автономных дыхательных аппаратов, как люди будут меня воспринимать, со всем этим обмундированием?

«Ведьма!» — звучит у меня в голове голос Бьянки.

Даже если смогу попасть во дворец, гаджет может однажды сломаться, и вскоре я умру. Возможно, могу часто ездить в свой мир, чтобы оборудование шлифовали, обновляли и поддерживали, но это очень непрактично. Слишком многое может случиться. И Эдвард всегда будет беспокоиться обо мне.

Может снова смогу разорвать книгу и вернуться в Ателию в теле Катрионы Брэдшоу? Но это повторило бы все сначала. Мне вновь придется вернуться после свадьбы с Эдвардом. Ни в коем случае не стану подвергать Эдварда и себя разрушительному разделению в третий раз. Если я собираюсь вернуться в Ателию, то должна убедиться, что на этот раз останусь там навсегда.

— Эй, Кэт, — Пэйдж стучит в мою дверь, — не хочешь пойти со мной по магазинам?

Поднимаю глаза от монитора, где искала информацию о выживании.

— Я пас.

Она заходит и садится на кровать.

— Кэт, ты заперта внутри этого дома уже нескольких дней. Тебе нужно выбраться.

Смотрю на нее. В восемнадцать лет Пейдж выглядит почти как мама, когда она вышла замуж за папу. Она великолепна с черными агатовыми глазами мамы, полными губами и оливковым цветом лица. Обычно, когда люди сравнивают нас и делают ей комплимент, я смеюсь и пожимаю плечами добродушным образом, но есть этот крошечный удар ревности и разочарования, что она унаследовала внешность нашей матери. Но с тех пор, как я вернулась из Ателии, обнаружила, что больше не против. У меня есть Эдвард, который любит меня за то, кто я есть, и его не привлекает кто-то вроде Бьянки. Приятно осознавать себя тем, кем являешься.

— Где мама?

— Райан на телефоне. — Пейдж пожимает плечами. — Он обсуждает с мамой нас и круиз. Например, на Аляску или на Карибы. Говорит, что ты заслужила что-то расслабляющее после того, что случилось.

Когда была ребенком, я мечтала о роскошном круизе. В любое время я была готова воспользоваться такой возможностью, но теперь ничто не кажется привлекательным, если только это не поездка в Ателию.

Пэйдж прыгает на кровать и сжимает мои руки.

— Посмотри на себя! Хотел бы твой принц, чтобы ты оставалась здоровой?

— Хорошо, хорошо. — я подпрыгиваю, хватая свое пальто. — Пошли.

Позже, той ночью, лежу в постели, но не могу спать. Пэйдж попыталась вручить мне новый свитер, было странно смотреть на готовую, массово сшитую одежду, а не на ту, что шьют на заказ швеи и портные. Мы пошли в уютный небольшой магазин и даже пообщались с милыми парнями. Удивительно, но не все глаза были приклеены к Пэйдж. Был один парень, который сидел рядом со мной и предложил купить мне чашку кофе. Я сделала все возможное, чтобы улыбаться и поболтать, и, в конце концов, даже позволила себе короткую надежду двигаться дальше. Вот чего хотел бы Эдвард — он всегда ставит мое счастье выше своего.

Но когда возвращаюсь в нашу квартиру и закрываюсь в своей спальне, то не могу сдержать слез. Этот новый парень просто бледнеет по сравнению с Эдвардом. И тогда я чувствую себя виноватой. Не должна сравнивать других людей с Эдвардом так же, как я ненавижу других, сравнивающих меня с Пэйдж.

«Просто прекрати это, Кэт. Если ты не хочешь встречаться с новыми парнями, если полна решимости оставить Эдварда единым в своей памяти, то прекрати позволять себе даже шевелиться в этом направлении».

Вытираю слезы с лица, и клянусь, что даже не подумаю о том, чтобы снова найти любовь. Я не закрою себя в закрытом помещении, но, с другой стороны, продолжу свои поиски, чтобы вернуться в Ателию. Если это займет у меня всю жизнь, то пусть будет так.

Когда почти засыпаю, возникает какой-то шум. Вероятно, с крыши бутылка упала на землю. Но потом это происходит снова, и кто-то говорит.

— Девочка, проснись!

Знакомый высокий голос. Мои глаза открываются, в воздухе парит полупрозрачное существо с заостренными ушами, острым подбородком и крыльями, хлопающими о спину.

— Крю??

Он летает передо мной и задыхается.

— Черт, девочка, ты знаешь, как долго мне пришлось искать тебя? Сначала ты переехала из этого города, ну того, твоего парня, затем тебя не оказалось в твоем доме в Окли, и ты даже не указала, куда пошла.

— Потому что мы не хотели, чтобы репортеры стучали в дверь, — меня охватывает волнение, и я сажусь. — О, мой Бог. Ты здесь, чтобы забрать меня? Вы нашли решение проблемы с кислородом?

Он начинает трясти головой, но внезапно останавливается.

— Не могу дать тебе однозначного ответа, девочка. Но ты можешь попытаться, если хочешь.

Не понимаю, что он говорит.

— Попытаться сделать что?

— Помнишь, ту надоедливую маленькую полу-волшебную малышку по имени Мэг? Ну, ее отец разработал заклинание, которое может превратить простого смертного в фею, потому что хотел вернуть свою человеческую жену. Мэг отвела ее в волшебный мир, и они исполнили это заклинание. Она теперь фея и может жить вечно, как и ее муж. Затем она отправила тебе благодарственное письмо, а Эдди достал его и попросил фей о помощи.

Мое сердце подпрыгивает при упоминании Эдварда.

— Так или иначе, Мэг связалась со мной и сказала, что ее отец может сделать что-то подобное. Он может сотворить заклинание, это могло бы изменить твое тело на тело ателианина, и ты сможешь жить в Ателии. Дело в том, что они не уверены в успехе. Итак, ты хочешь вернуться?

— Конечно! — похоже, я умерла, и мне снова предоставили шанс жить. — Конечно, я хочу вернуться. Когда мы пойдем?

— Но есть проблема: ты все еще не можешь дышать в волшебном мире. Мы должны подождать, пока они принесут тебе заклинание, которое позволит выжить те несколько дней, пока будет действовать заклинание преобразования.

Пока есть вероятность вернуться к Эдварду, я готова на все.

— Ты упомянул, что феи не уверены, будет ли это заклинание работать. Будут какие-то побочные эффекты? Например, не превращусь ли я в половину феи или что-то в этом роде? Надеюсь, не буду выглядеть так же, как Лисандер, но я приму это, если необходимо.

— Не знаю, — говорит Крю. — Девочка, ты уверена, что хочешь рисковать? Если ты не сможешь превратиться в ателианина, они не знают, что случится с тобой. Могут быть фатальные последствия.

Он выглядит обеспокоенным, что-то новенькое. Крю обычно любит, когда я попадаю в беду.

Воспоминания о тех днях, которые я провела с Эдвардом, вспыхивают у меня в голове.

— Я хочу попробовать. Даже если я умру — попробую.

Глава 10

Эдвард

В эту ночь я мечтаю о Кэт. Возможно, это потому, что получил крошечный огонек надежды от Мэг. Или, возможно, потому что я все еще скучаю по ней. Она стоит рядом с моей кроватью в своей жемчужно-белой ночной рубашке, ее каштановые волосы ниспадают по ее груди. Занавески нашей кровати отодвигаются в сторону, и из того, что вижу из окон нашей спальни, еще не рассвело.

— Эдвард, — произносит она мое имя раздраженным тоном, которое никогда не устану слышать. — Время вставать с кровати. У тебя сегодня встреча с премьер-министром.

Я зеваю.

— Слишком рано, любимая. Возвращайся ко мне в кровать.

Она слегка качает головой, заставляя кудри на груди колыхаться. Позволяю своему взгляду блуждать по ее телу, останавливая взгляд на этих дразнящих холмиках, скрытых под тонкой ночной рубашкой, и звериная сторона во мне берет верх.

— Эдвард? Ты должен вставать… — Ее голос затихает, когда хватаю ее за руку, заставляя упасть в постель со мной. Она выдыхает от неожиданности, но я приглушаю ее, закрывая рот моим. Она жесткая и невосприимчивая, независимо от того, как целую и ласкаю ее. Моя Кэт обычно не такая. Даже когда она зла на меня, не ведет себя как деревянный манекен.

Это не Кэт. Мои глаза открываются, и сразу понимаю, что совершил ужасную ошибку. Катриона Брэдшоу смотрит на меня, ее глаза округлые и широко распахнутые, ее руки прижимаются к моей груди, ее тело жесткое и парализованное от шока.

Отстраняюсь и встаю с кровати.

— Когда вы вошли? — мой голос звучит суровым и устрашающим. Как будто я допрашиваю ее. Вероятно, она этого не заслуживает, но не могу заставить себя быть нежным с ней.

Медленно она садится, и заставляю себя отвести взгляд. Она выглядит замечательно, как Кэт, и, из-за того, что я только что мечтал о моей жене, требуется каждая унция моей дисциплины, чтобы заставить себя понять, что я не должен ее путать с Кэт.

— Потому что… настало время просыпаться, а горничные либо боятся, либо не хотят вас будить, — говорит она тихим голосом. К счастью, она полностью одета. — Как… как твоя жена, я должна была прийти.

С тех пор, как я стал выше отца, а женщины-слуги начали краснеть, когда я был рядом. Мать предупредила меня о последствиях, если я проявлю благосклонность к любой из горничных. Я издал строгий указ, чтобы они могли входить в мою спальню, только когда меня там не было.

Я скрещиваю руки на груди, затем хватаю халат и надеваю его.

— В следующий раз попросите Бертрама постучать в мою дверь. Никогда больше не приходите в мою комнату. — Она смотрит на меня, и в ее глазах боль. Понимаю, что груб с ней, но не могу пощадить ее сочувствием. — Я прошу прощения за мое поведение. Это было невоспитанно, и сожалею о том неудобстве, которое это должно было вызвать у вас.

— Нет. — Она подносит палец к губам. — Нет, Эдвард. Я была в шоке, но это не значит, что ты сделал неприятно. В конце-концов, я твоя жена, и этого можно ожидать. Просто дай мне немного времени, и я смогу переехать…

— Никогда. — Я указываю на дверь. — Возможно, я должен воспользоваться этим шансом, чтобы быть откровенным с тобой, Катриона Брэдшоу. Только по чрезвычайным обстоятельствам я позволил тебе жить в моих комнатах. Однако настало время для разделения. Я планирую отречься от престола. Твой брак со мной не так привлекателен, как ты думаешь. Мое сердце не принадлежит никому, кроме Кэт.

— Это не имеет значения. Если бы ты знал, какая жизнь у меня была раньше…

— Как ни печальна была твоя жизнь раньше, это не дает тебе права на роль моей жены. Пожалуйста, прошу тебя быть разумной. Я не хочу жениться на тебе, и не буду искать другую женщину. Тебе лучше освободиться из этой тюрьмы. Найди другого человека, чье сердце не привязано.

Кажется, она меня не слышит. Она обнимает себя заплечи, и когда говорит, ее голос неровный.

— Когда моя сестра сказала мне, что когда-нибудь она станет королевой, я представляла себе свое будущее, как твою невестку, потому что знала, что это все на что могла надеяться. Но теперь я достигла вершины своих мечтаний. — Она делает шаг ко мне, и я прищуриваюсь. — Пожалей меня. Ты не знаешь сколько я страдала, когда вернулась из Морина. Подумай, это моя награда за выживание. Я восхищалась тобой с детства, и ты не понимаешь, как много значит для меня стать принцессой. Ты, у кого есть все привилегии, о которых может мечтать человек, не мог бы ты понять, что значит для нежеланной девушки, такой как я, внезапно получить все, что она хочет?

Больше не пытаюсь с ней спорить. Все, что знаю, это то, что должен найти лучший способ избавиться от нее. Может быть, ввести еще несколько правил в закон о разводе, должно быть больше причин для развода, чем просто прелюбодеяние. Больше, чем когда-либо, я хочу, чтобы Кэт была рядом со мной.

— Убирайся, — выплевываю слова сквозь зубы. — Мы потратили слишком много времени на это. Мои родители будут удивляться, почему я не на завтраке.

Катриона выглядит испуганной, но, когда идет к двери, останавливается.

— Прости, но я не могу сделать то, что ты просишь. Никогда не соглашусь на развод.

Я нахожусь в ужасном настроении до конца дня. Нежелание Катрионы разводиться следовало ожидать, но она настроена на брак решительнее, чем я думал. Потребуется время и силы, чтобы убедить ее оставить меня в покое. Интересно, можно ли взять ее на какие-то вечеринки и балы, познакомить с некоторыми лихими молодыми людьми и, может быть, найдется кто-то желающий взять ее в жены. Есть некоторые обедневшие молодые лорды, которые ищут наследницу для пополнения своего состояния. Если один из них сможет соблазнить Катриона Брэдшоу, поцеловать ее публично или что-то в этом роде, тогда у меня будут основания для развода.

Я не идеальный принц, которым многие меня считают. Если есть что-то, что нужно сделать, чтобы избавиться от Катрионы, я сделаю это. Несмотря на то, что это неэтично, аморально и коварно. Люди не одобряют развод, но моя личная жизнь не должна их беспокоить. Как только феи поймут, как вернуть ко мне Кэт, тогда ничего другого не будет иметь значения.

Если они найдут способ. Но я не позволю себе потерять надежду.

Когда готов вернуться в свою комнату, меня зовет отец.

— Эдвард. На пару слов, пожалуйста.

Следую за ним в приемную, вместе с матерью. Катриона Брэдшоу топчется у двери, но отец провожает ее жестом.

— Ты можешь вернуться в свою комнату.

Испытываю крошечное удовольствие, что она исключена из нашего разговора. Хорошо. Надеюсь, у отца есть ценное предложение. Он знает, что Катриона Брэдшоу — это не Кэт. Может быть, он нашел способ позволить мне развестись с ней.

Мать бросает на меня сочувствующий взгляд, когда мы садимся. Мое сердце стонет.

— Сын, — отец садится в своем любимом кресле. — Могу я надеяться, что отношения между вами двумя улучшились?

Так он по-прежнему надеется, что я соглашусь всю жизнь прожить с Катрионой. Эта мысль заставляет мое сердце окаменеть.

— Я сказал ей сегодня утром, что хочу развестись.

Отец сжимает пальцы и строго на меня смотрит.

— Будь разумным, Эдвард. Даже самые неблагоразумные из наших предков не осмеливались попросить развод, а тем более после такого короткого брака.



Поделиться книгой:

На главную
Назад