Отборные женихи
Ева Финова
ПРОЛОГ
Ирвинтвед. ЦАМТ. Ведьма Агата Макфеевна
— Да чаво ж енто, да где же енто видано, карьеристки безмозглые. Детективши, волшебницы, тфуть! Жониться им пора, пущай дитяток ростять, — причитала бабка, плетя ниточку на веретено да завязывая при том причудливые узелки.
— Так-с, эльф есть, лорд есть и не один, а сразу несколько давай, давай, дорогая, не скупись! — ворчала старая на магическую прялку, приговаривая: — Ага, значить, як там их, магов и колдунов поболя, хотя тфу-ты ну-ты, лучше королевичей да прынцев, ага. Так-с.
— А коли демон аль суккуб твоим больше люб? — уточнил прядильный инструмент таким же старческим голосом.
— Ну ты, карга, загнула! — Ведьма, почесав в затылке, махнула рукой, прибавив: — Пущай. Была не была. А то мои дурынды в девках-то засиделися все, даром-то их у меня аж четыре штуки.
— Ты чего ж это и своей Сайке жониха замагичить решила? — спросила деревяшка, нарисовав на древке чернильные глазки со сдвинутыми в задумчивости бровями.
— Як чё ж неть, и ей тоже жоних нужон. А то вон с тремя буйными девками управиться не могеть! Мужицкая рука ей треба, да посильней, — проворчала старая, продолжая ловко управляться с ниткой своими жилистыми пальцами. Напрядет, узелки завяжет да в клубок смотает. Прялка, дослушав сбивчивое требование, перевела взгляд своих нарисованных глаз на окно и проскрипела следом:
— Эт чё ж нежить или жуть к ней сосватать, этих, как там: вомперов аль оборотней?
— Тьфу-ты ну-ты, а герои у тебя, чёль, перевелись? — почти по-молодецки вскрикнула бабка, сплюнув в угол для виду да сделав охранное движение руками.
— Дак нетути героев, хде их взять! — возмутилась прялка, проскрипев ножками, отодвигаясь подальше от кресла-качалки, в которой сидела старая ведьма.
— Ну-ну, а хто там ешо? — пошла на мировую бабка, поглаживая деревянный инструмент, а тот ей в ответ сообщил доверительно:
— Ну эти, как йих там — охотники на нежуть, аль нежить, поди разбери, с кем они там борються.
— И чё, часто охотются? Надолго ль пропадають?
— Бываеть иногда.
— Ну тады давай и йих. Будет баба по нраву, про свою работу так и воовсе забудуть, — протянула старая, протирая шесть между ладошек, скручивая в ниточку. Прялка же в ответ изумилась:
— Як че ж ты и бездельников привечаешь? Дак я ж тебе щас насыплю с три короба жонишков из высокой знати.
— Ты ето, прекращай вздор нестить! — обиделась бабка, завязывая клубок да запечатывая магический поток следом за оборванной ниткой.
— Эх ты, дурында старыя, упустила такие екземплярчики. Вона лекаря одного бабье наше всем скопом поймать в супружеские силки не могуть, поглядь, и вылечил бы твой ревматизм да косточки на место поправил.
— Тьфу на тебя, деревяшка. Да неужоль я ради себя дочку под женитьбу подставлю!
— Ага-ага, а остальные жонишки тебе, видать, и не нать вовсе, а ну, отдавай тады пряжу обратно!
— Будуть тебе и шерстяная пряжа, аль заморский, как его, хлопок. До рынка ток докостыляю. Пущай на платочки моим дурындам пойдуть. — С этими словами ведьма поднялась с кресла и, бойко шаркая старческими пятками, вышла из комнаты, что-то себе под нос приговаривая.
ГЛАВА 1
Потасовка в конторе Моран-Дорин-Корт
Ирвинтвед. ЦАМТ. Детектив Рияна Дорин
Как-то раз, одним солнечным утром, выбираясь из-под кучи свитков, над которыми корпела до поздней ночи, потому так и уснула, сидя за столом, я выглянула в коридор-приемную и… обомлела. Иначе не скажешь. На скамьях и у стен холла нашей детективной конторы Моран-Дорин-Корт, получившей название благодаря трем компаньонам, обреталась толпа мужчин разной наружности. Ошибка номер раз: я раскрылась. Заметив мое присутствие, гора тестостерона ринулась штурмовать мою дверь. Поначалу они вежливо распихивали друг друга локтями, а после и вовсе устроили целую потасовку в нашем коридоре, судя по доносящимся оттуда звукам.
Ошибка номер два-с: мне не сразу удалось захлопнуть дверь, а пришлось-таки пропустить двоих, самых проворных и близко сидящих к моему кабинету.
Ошибка номер три-с: я вчера отпустила Морана и Корта одних расследовать просто архиважное дело: исчезновение магического хронометра Матильды Бланч, купчихи из Розового квартала, стены которого ну очень сочетались с пунцовым цветом этой многоуважаемой клиентки.
Тем временем два самовлюбленных и настолько же странных индивида делали вид, что с интересом рассматривают обстановку, неправдоподобно мотыляя головами из стороны в сторону.
Из мрачной задумчивости меня вывел щеголеватого вида мужчина, худой как жердь и такой же высокий, с выпирающими передними зубами, произнеся поистине шедевральную в своей абсурдности речь…
— О прекрасная юная леди, — с этими словами он встал на колени и взял меня за руку, — смею надеяться, что вы уже успели по достоинству оценить мою незаурядную внешность.
«Да уж, незауряднее некуда», — подумала я, спешно отдергивая руку.
— Позвольте представиться, Шосфин Кегл, лорд Оринутис, — не сдавался мужчина, приспособив освободившуюся ладонь к себе на грудь, прочувственно поклонившись.
Второй же тугодум, тоже разряженный в пух и прах франт, вставать на одно колено не стал, а вальяжно, словно делая одолжение, протянул свою руку, бугрящуюся перекачанными мышцами.
— А, йа-а… — медленно растягивая слова, изрекло сие недоразвитое. — Цу-у-уй Ге-е-едан.
Хорошо, что у него такие короткие инициалы, иначе стоять бы нам тут вечно. Но все же не повезло. Дальше шло безумно сложное название его графства. Терпения моего хватило только до третьего слога.
— Отлично, — коротко кивнув в ответ, я хлопнула в ладоши, — а теперь будьте так любезны, поясните мне, что вы тут делаете?
— Не знаю, — недоуменно протянул крыс, ой, точнее Кегл. Простите покорно, привычка все упрощать иной раз не сильно нравится людям.
Дожидаться ответа тугодума даже не стала, уточняя следом у лорда Оринутиса:
— Ну а в сущности? У вас или в городе что-то случилось, и вы прибыли по этому адресу?
Покрутив пальцем в воздухе, я обозначила нашу детективную контору. Да уж, вопрос никуда не годится. Видимо, я вчера сильно переработала.
— А какой тут адрес? — уточнил он, чем меня явно удивил.
— Что ж, подведем итог. — С этими словами я развернулась, схватила со стола чистый еще пока пергамент, порывшись тут же, достала магическое перо. Это то, которое не требует чернил. Удобная, я вам скажу, штука!
— Ну-у да-а, да-а-вай-те, — умудрился тем временем произнести второй.
— Так-с. Первое: у вас не случилось ничего, что нужно расследовать? — спросила я, записывая этот пункт тут же на бумагу.
— Да, — ответил Шосфин.
— Ага, — вторил другой.
— Далее!.. Вы не знаете, что здесь делаете и зачем приехали.
— Почему же, — удивился крыс. — Знаю!
— И что же? — тут же уточнила у него заинтригованная я, начиная пожевывать перо. Блин! Думала, избавилась от этой вредной привычки…
— Я хотел увидеть вас! — разродился Кегл умной мыслью, по крайней мере, он в это искренне верил, что уже, в сущности, неплохо.
— А поточнее?! Кого из трех компаньонов ВЫ хотели увидеть? Три варианта: Моран, Дорин или Корт?
— Э, наверное, Моран, — неуверенно произнес он.
— Бинго! — возликовала я. — Его сейчас нет, так что свободны. А вы, уважаемый Цу-у-уй, тоже, если вам ничего не нужно расследовать.
Ну не удержалась я и повторила за ним его и-и-имя. А прежде чем окончательно выставить мужчин за дверь, порылась еще на столе и достала три последних пустых свитка и иголочки.
Прислушавшись, невольно констатировала полное затишье с той стороны, поэтому широко распахнула дверь и… И удивилась количеству ушей, смотрящих на меня из глубины дверного проема. Боги, как я умудрилась сохранить лицо невозмутимым, одному Трарку, видимо, известно.
— Так-с, уважаемые, расступитесь и следуйте за мной.
К слову сказать, эти ушастые молодчики так и поступили, идя за мной хвостиком. Я же приколола за углы три свитка на нашу деревянную доску объявлений и написала на каждом по одной фамилии: Моран, Дорин и, собственно, Корт.
— Итак, уважаемые! — начала декламировать правила предстоящих встреч на всю толпу, — вы видите здесь три фамилии. — Повторять написанное вслух не стала, лишь ткнула пальцем поочередно в каждый свиток. — Выбираете себе одного компаньона для предстоящей встречи и записываетесь в очередь. Выбрать можно только одного из троих, ясно? Увижу повторения, вычеркну вашу фамилию из всех списков. — Грозно обведя взглядом ярких представителей мужского населения, заметила, что меня поняли, впечатлились, поэтому продолжила:
— Далее: каждая встреча будет длиться не более пяти минут, первая из них стоит два серебряных. Захотите назначить повторную — платите в два раза больше от предыдущей цены.
Все это я записывала тут же рядом со свитками на доску объявлений.
Довольные ухмылки на успевших уже поднадоесть лицах позволили понять, что я продешевила.
— Ну хорошо, по просьбе желающих поднимаю тариф, — с этими словами пририсовала к двойке нолик. Впечатлились. Сглотнули. Ибо в пересчете на следующий драгметалл выходило два золотых. Ухмыльнулась и прибавила:
— И оплата принимается только так и никак иначе, никаких там мехов, алмазов и прочего. Только серебро.
Да простят меня рудокопы, но я сделаю все, чтобы уменьшить число полоумных, непонятно зачем штурмующих мое заведение.
— Так-с, в день не более десяти встреч, выходные дни — это выходные, никаких встреч. И последнее: если у вас действительно случилось что-то серьезное — кража, убийство, исчезновение и тому подобное, — обращайтесь напрямую, минуя этот список.
Зря я сообщила об этом во всеуслышание, ловя на себе кровожадные и хитрющие взгляды, поспешила добавить:
— Но ежели узнаю, что вы это нарочно подстроили, уплатите штраф в две тысячи золотых. На этом все. Свободны.
— А как же запись? — робко уточнил мужчина в кожаном фартуке, безбожно заляпанном кровью, как пить дать некромант или лекарь, даже не хочу слышать, кто он и кого до этого препарировал. Но тем не менее дружелюбно произнесла:
— Пожалуйте на запись.
Поняв, что игра на скорость и ловкость началась, мужчины тут же обступили доску объявлений, откуда послышалось:
— А как ее зовут-то?
Или же:
— Дайте перо!
А еще постоянное:
— Нет, это я первый!
Глава 2. Алхимист
Ирвинтвед. ЦАМТ. Детектив Рияна Дорин
Снова заперев дверь кабинета, я решила сделать себе выходной, потому прошла к моему любимому комоду, нашла свой самый незаметный из всех маскировочных костюмов — лохматой бабки с клюкой. Правда, деревяшку пришлось оставить, так как неудобно с ней будет.
Наскоро напялив старый, дырявый и заштопанный во множественных местах шерстяной плащ, полезла из окна.
Давненько я не выбиралась из собственного кабинета таким способом, потому как уже забыла расположение выступов в каменной кладке. Два раза попав ногой, я спустилась чуть ниже подоконника, находившегося над землей на высоте добрых шести футов, в третий — мне не повезло и я оступилась. Черт!
Не успела я даже применить левитацию, как меня подхватил воздушный поток и медленно приземлил прямо в руки к молодому человеку приятной наружности. Я бы даже сказала — сногсшибательной, наверное, однако густая всклоченная челка на моих глазах мешала как следует его рассмотреть. Но умопомрачительный аромат его одеколона — фиолетовый Кохт — говорил как минимум о финансовой состоятельности, как максимум — о хорошем вкусе. Один бутылек был недавно продан на аукционе за баснословные четыре тысячи золотых.
— Бабушка, вы не ушиблись? — со смешком уточнил сей благодетельный богатей, зачем-то остановивший карету напротив входа в детективную контору Моран-Дорин-Корт. Сам же он стоял рядом с ней, а теперь еще и удерживал на руках меня.
— Внучок, мне бы уйти отседава надо бы, — попросила его я, не в первый раз имитируя голос своей бабушки. Надеюсь, получилось правдоподобно.
— Как скажете, — уважительно произнес он, магией отворяя дверцу и запихивая меня в карету, поспешив пояснить свои действия: — Значит, мы поможем друг другу.
Заинтригованная я возражать не стала, тем более в эту же секунду из дверей конторы высыпали первые записавшиеся. С чувством выполненного долга они спускались по лестнице и шли к своим двуколкам, ландо, каретам.
Ну да, правильно, сегодня же суббота. Никаких встреч.
От созерцания сей картины меня отвлек мужчина в бежевом фраке, продолжая свою мысль, начатую ранее:
— Не понимаю, что на меня нашло, но я решил ни с того ни с сего приехать именно сюда. Правда, вот где именно «здесь» я теперь нахожусь, не знаю ничуть.
Усмехнувшись своей неудаче, он замолчал, явно ожидая моей реакции, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как протянуть по-старушечьи:
— Всяко бывает, милок, и так и эдак. Ты давай трогай да поведай мне, чаво надобно-то тебе в детективишном агентстве, можа случилась чаво? Аль неть, дык я помогу, подскажу дорогу. — Годы общения с собственной бабушкой — ведьмой Агатой, которая иной раз пыталась заняться нашим обучением, пополнили мой лексикон столь нужными словами для любимого образа.
Глядя на меня с изумлением, богач, скоро опомнившись, постучал по стене извозчику, и карета тронулась.
— А ты, бабка, не ведьма ли, часом? — подозрительно уточнил объект моего тайного исследования. Его темно-каштановые волосы выглядели ухоженными, заплетены в роскошную косу. Почти женская прическа контрастировала с кустистыми бровями да властным, четко очерченным профилем: острый прямой нос, высокие скулы, небольшая ямочка на угловатом подбородке. Глаза же у него почти женские, красивые, миндалевидного разреза. Будто матушкины черты в нем перемешались с отцовскими, вылившись в образчик, достойный звания заправского ловеласа.
— Куда уж мне, — быстро отмахнулась я, отводя взгляд, заливаясь при этом стыдливым румянцем.