Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мой Орк. Другая история - Лора Вайс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да, знаю я, знаю.

— Ладно, да прибудет с нами Мирида.

Риа точно так же каждый раз переживала, но работа есть работа. И здесь только попробуй слово против сказать, орки мигом объяснят, как себя надо вести. Но кого больше всего боялись девушки, так это правую руку вожака — Тароса, он ходил в начальниках охраны чертогов и всегда оставался за главного, если вожак покидал город. Тарос отличался жестокостью и нетерпимостью к людям, ему ничего не стоило снести голову тому, кто хотя бы косо посмотрит в его сторону. К счастью в трапезной он чаще отсутствовал, но не сегодня. Сегодня он прибыл вместе со своими сподручными. Орки заняли отдельный стол, и стража тотчас смолкла, из-за чего в помещении воцарилась тишина, нарушаемая разве что звоном посуды.

— Эйва, — прошипела Риа, — сначала идем к ним.

Девушки с трудом докатили тележку до стола главы охраны и сразу же наткнулись на тяжелые взгляды орков.

— Быстрее, — процедил сквозь зубы один из сподручных.

Эйва первым делом подала тарелку Таросу. Хоть орки и казались на одно лицо, но этот выделялся особой статью, не запомнить его было невозможно — идеально сложен, лицом явно лучше остальных, волосы заплетены в толстую косу, в ушах множество колец, а на шее бусы из костей. И вместо привычных шкур носит одежды из кожи с выбитым узором, что штаны, что жилет.

— Хлеб где? — покосился на нее, отчего несчастная склонила голову еще ниже.

— Сейчас, бэр Тарос, — пролепетала дрожащим голосом.

И только хотела подать, как не заметила его ногу, о которую и споткнулась. Хлеб упал на лавку, а вот Эйва с испугу подняла голову и уставилась на орка круглыми глазами.

— Бушта криворукая, — произнес со злорадной ухмылкой.

Однако так близко видеть орка ей еще не приходилось, отчего застыла каменным изваянием. Тарос тоже принялся разглядывать самку. Молодая совсем и внешностью хороша, такой место не в кухне, а в постели какого-нибудь знатного орка, да хоть самого вожака. Но она почему-то в кухне. Интересно, почему.

— Проваливать, — и взял хлеб с лавки, — в следующий раз руки повыдергивать.

— Простите, — сразу же отвела взгляд.

Бедняжка на негнущихся ногах вернулась к тележке, а Тарос так и смотрел на нее. И смотрел всё то время, пока она разносила тарелки, пока стояла в стороне в ожидании, когда охрана наестся, пока собирала грязную посуду.

— Что, понравилась? — усмехнулся Гэрат — предводитель лучников, глядя на главнокомандующего.

- А тебе кто-то давал право голоса? Жри свою похлебку, молча.

— Слушаюсь, — выпрямился.

— К приезду бэр Кархема все должно быть готово. В следующем походе понадобятся стрелы, мечи и три тарана, — и только когда служанка скрылась в темноте коридора, Тарос обратил взор на Гэрата.

— У нас все готово, Тарос, — кивнул второй.

— Я еще проверю, — после чего поднялся из-за стола.

Первым делом Тарос отправился в кухню к Макоре. Орчанка стояла как всегда у плиты, колдовала над пирогом для вожака.

— Приветствую, — склонился в знак почтения, все ж возрасту повариха была почтенного. — Разговор есть.

— И что же, — кивнула в ответ, — самому Таросу понадобилось от меня? Похлебка пришлась не по нраву?

— Все хорошо с твоей похлебкой. Хочу знать, сколько людей трудится на кухне.

— Так, трое всего, — отряхнула пухлые зеленоватые руки от муки. — Две уже год как работают, еще одну совсем недавно передали. Все молодые, ловкие. Справляются.

— Свободные, насколько знаю?

— Да, — уставилась на него с прищуром.

— Последняя, откуда она?

— Знать не знаю. Мне её Фарата отдала.

— Смотрительница?

— Что ты как детёныш неразумный. У нас одна единственная Фарата в чертогах.

— Ну да, — кивнул.

— А чего за интерес такой нездоровый?

— Были у нас не так давно проблемы, сама знаешь. Не хочу допустить повторения.

— Эйва девчонка славная, все что говорю, делает.

— Эйва, значит, — сложил руки на груди, отчего мышцы еще сильнее надулись. — Благодарю.

— Ты к Фарате иди, у нее спрашивай. На вот, — сунула ему пирог с мясом, — пожуй, а то рожа совсем злая, не наелся поди.

На что Тарос лишь головой покачал, но пирог взял. Макору он уважал. Старшим вообще перечить не пристало, особенно орчанкам.

Дальше главнокомандующий отправился не к смотрительнице, а в дальнюю часть кухни, где служанки мыли посуду. Эйву нашел как раз за работой. И для начала решил присмотреться, потому схоронился за приоткрытой дверью.

— Ты видела, как он на меня смотрел? — прошептала девушка. — Вообще глаз не сводил. Неужели из-за хлеба так рассвирепел?

— Боюсь, не в хлебе тут дело. Если орк проявил интерес, жди беды. Да что ж такое, — поправила растрепавшийся платок раздосадованная Риа.

— Хочешь, перевяжу?

— Нет, лучше вообще сниму, — и быстро стянула с головы украшение вместе с платком. — Ты тоже можешь снять, здесь нас никто не увидит, — снова принялась за тарелки.

— Не хочу.

— Как знаешь. А с Таросом даже не знаю, что посоветовать, — заговорила совсем тихо, — он зверь, каких поискать. Вот Кархем своих наложниц холит, живут у него на всем готовом эти индюшки откормленные, но Тарос… он не такой. Если начнет преследовать, беги к Фарате и умоляй, чтобы взяла в гарем, Эйва. Только так спасешься.

— Хоть бы он просто разозлился, — прикрыла глаза.

— Да, хоть бы, — посмотрела на нее с сожалением. — Кстати, сегодня нам в купальную можно. На пятый день недели прислуга имеет право помыться как следует.

— Хорошо.

— Но будь готова, там сразу все моются. И мужчины, и женщины.

Отчего на душе Эйвы стало еще тяжелее. Мало ей унижений, еще и мыться надо у всех на виду. Где это видано, чтобы дева принимала ванну вместе с незнакомым мужчиной? С мужчинами!

— Мы здесь рабы, Эйва. Приходится довольствоваться тем, что дают. Пойми, в чертогах еще более или менее, а за пределами настоящий ад для людей.

— Знаю, — опустила тарелку в воду, туда же упало несколько слезинок.

А Тарос, дослушав их разговор до конца, отправился по своим делам. Вечерние купания, очень хорошо. Уж он такое зрелище не пропустит, надо ведь оценить фигуру будущей наложницы. Раз Фарата определила ее в прислуги, значит, для гарема вожака самка не годится. Знать бы только по какой причине. Но и это он узнает.

Глава 3

Остаток дня Эйва изводила себя мыслями о том, что произошло в трапезной. Орк следил за ней как сиальский коршун за жертвой. Благо, на обеде и ужине его не было, но бедняжка все равно без конца оглядывалась.

К вечеру сил совсем не осталось, все ж столько она никогда в своей жизни не трудилась. Одна тележка чего стоила, попробуй-ка, потаскай ее туда-сюда три раза за день, радовало лишь то, что обратно катить было проще. И чего уж греха таить, лучше тарелки разносить, чем прослыть орочьей подстилкой.

— Готова идти в купальную? — Риа взяла в руки увесистую корзину с чистым бельем и Мыльником — мыльным настоем.

— Да, сейчас, — скорее схватила свою корзинку, побросала туда все необходимое — длинную тунику с поясом, платок, полотенце и такой же пузырь с мыльником.

Девушки направились в противоположное крыло чертогов, где и располагалась купальная. Орки ею пользоваться не захотели, слишком уж мелковаты для них оказались чаши, высеченные в напольных плитах. Но судя по слухам, орки просто-напросто побрезговали, все ж когда-то в этой купальне мылся сам Арвиг с семьей.

Огромнейшая зала, уставленная мощными колоннами, встретила густым паром и голосами. Прислуга уже вовсю мылась. Здесь действительно были все, но мужчины заняли левую часть купальни, женщины — правую, причем никто друг на друга старался не смотреть, все всё прекрасно понимали и смущать не хотели.

— Глянь, — Риа указала на дальнюю купель, — там никого.

А когда девушки подошли, когда коснулись кончиками пальцев ног горячей воды, аж зажмурились от удовольствия.

— Мыться можно до глубокой ночи, — скорее сбросила с себя платье Риа и так же быстро забралась в воду. — Давай, поживей, Эйва. Не теряй драгоценного времени.

И она принялась разматывать платок. Как справилась, потянулась к платью, но в этот момент со стороны входа послышались тяжелые шаги и лязг металла. Люди сразу же замолчали, затаились, а в купальную совсем скоро пожаловал небольшой отряд из стражников во главе с предводителем.

Тарос осматривал купель за купелью, то и дело морщился от вида голых человеческих тел.

— Эйва, — скорее подплыла к краю Риа, схватила девушку за ногу, — пока они не увидели тебя, забирайся в воду, быстро. Слышишь?

А та так и стояла, как вкопанная, стояла да смотрела на крупную фигуру, окутанную паром, коя направлялась прямо к ним.

— Ох, дура набитая, — завертела головой Риа, но кроме как силой затащить бестолковую подругу в воду, ничего не придумала. Тогда резко потянула её за ногу, и Эйва с размаху улетела в купель, отчего послышался громкий всплеск. — Не высовывайся, — позволила ей сделать глубокий вдох, после чего отправила под воду.

И только Эйва скрылась, как подошел Тарос. Однако орк сразу понял, что к чему.

— Где вторая? — спросил таким голосом, что Риа побледнела. — Её вещи, — приподнял корзину одним пальцем, — здесь. Где она?

Из-за пара и царящего в помещении полумрака казалось, будто вода черная, но орк чувствовал присутствие самки, она точно здесь, засела на дне, как лягушонка.

— Я могу долго ждать, а еще могу утопить тебя здесь и сейчас, — присел на корточки, — где вторая, спрашивать?

— Я здесь, — вынырнула Эйва в дальнем углу купели. — Прошу, не наказывайте её, — и выплыла вперед, загородив собой Риу.

— Прятаться, значит? — усмехнулся. — И с какой поры вам позволять лезть в воду в тряпках? Подойти!

Несчастная колебалась недолго, спорить с орками нельзя. Уж как легко они расправляются с непослушными видела. И когда подошла, Тарос легко вытянул ее из воды.

— Имя? — навис над перепуганной до смерти.

— Эйва.

— Как здесь оказаться?

— Пригнали из деревни Атроска, что к югу от Аранхарма.

— Я спрашивать, как ты оказаться здесь — в чертогах правителя.

— Меня привели в гарем правителя, — опустила взгляд.

— Но ты отчего-то не там. На меня смотреть, когда с тобой говорить.

Она снова посмотрела на него. Тарос был выше головы на три, шире раза в полтора, а то и в два. И от орка пахло полевой травой — рошкой. Да, именно рошкой. Не грязью, не потом, а полевой травой.

— Гэл Фарата отправила на кухню, — пробормотала с трудом.

— Причина?

— Не знаю.

— Выходит, ты ей без надобности. Хорошо, — довольно закивал, — сегодня ты пойти со мной. А сейчас раздеваться и мыться.

Вдруг за его спиной раздался голос:

— Бэр Тарос, зачем пожаловал?

Орк сейчас же развернулся:

— Гэл Фарата? — поклонился статной орчанке и немедля перешел на родной язык. — Пришел взять себе новую наложницу.

— Она предназначена для вожака.

— С чего бы? Ты отправила девку к Макоре, она прислуга.

— Временно, — произнесла спокойно. — Этой самке необходимо время, чтобы освоиться, после чего она войдет в гарем наложницей бэр Кархема.

— Наложницей с мозолями на руках и сорванной спиной? Думаешь, такая будет нужна Кархему? Не смеши меня.

— Я так решила, Тарос. Я отвечаю за всех женщин в этих чертогах. Даже за служанок. И пока я не дам согласия, ты к ней не прикоснешься. Хочешь себе наложницу, ступай на невольничий рынок, выбор там богатый.

— Ладно, — служил руки за спиной, — благодарю за совет, гэл Фарата. Так и поступлю, — после чего бросил злой взгляд на Эйву, а спустя пару минут покинул купальную вместе со стражниками.

Когда они ушли, Фарата поманила к себе дрожащую девушку:

— Слушать меня и запоминать. Никуда ни с кем не ходить в одиночку. Понять?



Поделиться книгой:

На главную
Назад