— Мне нравится. Емкое определение. Означает приязнь к человеку, к которому обращаешься.
— Ты изменился, дружище.
— Я знаю. Мне нравится меняться.
Глава 4
Старые друзья
— Давай пройдемся по кораблю? — предложил я после обеда. — Познакомлю тебя с друзьями. Они нормальные, клянусь! Не те, которых ты видела, — добавил я, заметив ее недоверчивый взгляд.
Она согласилась только из вежливости. Все равно тут делать больше нечего.
— Пойдем в машинное. Там Кен должен быть. И Пятница. Они меня от крыс спасли.
— От крыс? — поспевая за мной, удивилась она. — Как это?
— Ну, меня за неподчинение приказу в Восьмой ангар сунули. Он законсервирован. Это место тут такое, вроде гауптвахты.
— И что дальше?
— Ну, а там крысы. Огромные такие. Чуть не сожрали меня. У меня до сих пор все ноги в шрамах. Кен меня спас. Он там жил очень долго. Его за самогон наказали.
— А что такое самогон?
И я, стараясь пропускать самые откровенные сцены, рассказал ей про Петра Крамера. Про спасение Милана, про бой с охраной, и про сражение с крысами. Не говорю только про Триста двадцатого. Иначе она окончательно от меня отвернется. Кому нужен друг-мутант? Получеловек-полумашина. Рассказал ей про Кена, и про умного Пятницу. Про то, как ходил в шубе из крысиных шкур, и как Кена потом в машинном отыскал. В общем, столько всего понарассказывал, что нормальному человеку в это трудно поверить. Вот и Мишель так же. Думает, что я преувеличиваю. Вижу это по ее глазам. Тогда я остановился, расстегнул липучки на голени и продемонстрировал ногу в шрамах.
— Как же ты выдержал? — спросила она.
Вот черт. Не хватало, чтобы она меня жалеть начала.
Я рассмеялся.
— Как обычно. С трудом.
Она только покачала головой.
— Иногда я чувствую себя очень глупой. Столько ненужной жестокости. Не могу понять, неужели нельзя без этого обойтись? Вы, наверное, друг другу таким образом мужественность демонстрируете, да?
— Прости, но ты говоришь глупости.
И удивленная улыбка в ответ.
— Ты очень изменился.
— Только бы тебе эти изменения не мешали, — ответил я, представляя на секунду, что она подумает, если узнает хотя бы о сотой доле моих приключений. На мгновение я снова вижу себя там, внизу. В пилотском отсеке флаера, дергающегося от порывов штормового ветра. Запах крови и смерти щекочет нос. Месиво танцующих на полу мертвых тел. Удивленные глаза мальчишки-офицера, рассматривающие кончик ножа, торчащего у него из груди. Бородачи, вцепившиеся в страховочные сетки по бортам, блюющие себе под ноги, не в силах разжать пальцы. Ощущение леденящего ужаса от того, что я сотворил собственными руками. Покаянная скороговорка Триста двадцатого внутри.
Я встряхнулся, отгоняя неприятное видение.
— Что-то не так?
— Все хорошо, — сказал я. — Скоро придем. Вот в этот лифт, и мы на месте.
Слава Богу, я сумел отыскать Кена в путанице трубопроводов и силовых щитов. По запаху сивухи. Сгорбленная спина, волосы из-под кепи — как спутанные сосульки. Замасленный комбез, стоптанные одноразовые рабочие башмаки, которые он, как всегда, носит не снимая по многу дней. Рядом с разобранным кожухом какого-то механизма, из которого торчат перемигивающиеся световоды — натюрморт из складного стакана, большой фляги и куска недоеденного пищевого брикета из армейского полевого рациона.
Кен все тот же. Те же выверенные плавные движения, что поразили меня там, в Восьмом ангаре. Ноги его торчат из-под кожуха какого-то механизма. Пятница, как всегда, сидит рядом, охраняет тылы. Я встретился с ним взглядом и кивнул в ответ на молчаливый вопрос. Крыса-мутант, размером с небольшую собаку, осторожно обнюхивает мои ботинки.
— Ну, что, явился, чувак? Кто это с тобой?
— Свои. Как Кен?
— Чего ему будет. Нормально.
— А сам?
— Кормят сносно. Жить можно. Да и тепло.
— О Господи! — воскликнула Мишель, вцепившись мне в локоть и прерывая наш молчаливый диалог. — Что это?
Я успокаивающе погладил ее по руке.
— Не бойся. Это друг.
— Кого там принесло, Пятница? — пробурчал Кен, нашаривая универсальный ключ.
— Свои, старый ты алкоголик, — сказал я.
Кен змеей выполз из-под кожуха. Облако перегара накрыло нас почище боевого отравляющего вещества. Быстрый взгляд, молниеносная оценка ситуации. Кен все тот же. Смертельно опасный охотник, пофигист и неисправимый пьяница. У меня заслезились глаза, так что приходится моргать. Бедная Мишель.
— Вот черт! — воскликнул Кен и мы крепко обнялись. — Ожил, значит? А говорили, улетел с концами.
— Это Мишель. Она меня вытащила, — церемонно представил я свою спутницу.
Как ни удивительно, Мишель не наморщила нос в брезгливой гримасе, хотя я видел, каково ей. Когда рядом такой как Кен, даже у привычных ко всему технарей физиономии перекашивает, не то что у таких рафинированных дамочек.
Мишель смело протянула Кену руку.
— Очень приятно, — улыбка ее способна расплавить все предохранители в ближайших окрестностях.
— И мне, мэм, — серьезно ответил старый выпивоха, откровенно разглядывая ее наглыми прищуренными глазами.
— Для вас — просто Мишель.
— Заметано, — кивнул он. — Вот незадача. Стакан-то у меня один.
— Ничего, мы по очереди, — улыбнулась она.
— Вот во всем тебе везет, Юджин. Это ж надо, такую мамзель оторвал! — похвалил Кен. — Пробуйте, Мишель. Такой выпивки вам нигде не нальют. Собственное производство.
И подал ей стаканчик с мутной жидкостью.
Мишель растерянно оглянулась. Я утвердительно кивнул. Она глубоко вдохнула, опрокинула в себя содержимое стакана и тут же закашлялась. На глазах ее выступили слезы.
— Хороша водица? — улыбнулся Кен, протягивая ей тот самый недоеденный пищевой брикет. Мишель, не глядя, отхватила здоровенный кусок и принялась яростно жевать. Щеки ее налились румянцем.
— Теперь ты, везунчик.
Жидкий огонь прокатился по моему пищеводу. С хрипом протолкнув в себя воздух, я, так же как и Мишель, закусываю, не чувствуя вкуса.
— Эх, молодежь, — насмешливо улыбается Кен. Выпивает залпом, нюхает рукав вместо закуски. — За тебя, везунчик.
Потом я дал вежливо ожидающему Пятнице кусочек мяса, что захватил с собой в баре. Крыс с достоинством развернул подарок, взял его передними лапами и аккуратно сгрыз к бурному восторгу Мишель.
— Он не заразный?
— Что вы, Мишель. Он моется чаще, чем я.
— Можно, я его тоже угощу?
— Запросто, — сказал Кен и ткнул пальцем в баронессу: — Пятница, это — друг.
Крыс внимательно смотрит на Мишель. Та отщипывает кусочек от брикета, протягивает его на ладони. Пятница вновь поднимается на задние лапы, аккуратно берет кусочек из ладони.
— Просто как человек! — восхищается Мишель.
— Он только говорить не умеет. А так — член команды. Вечером ему на вахту — дежурит на камбузе. Непрошенных гостей гоняет.
— Гостей?
— Таких же, как он. С хвостами, — пояснил Кен. — Еще по стаканчику, мэм?
— А что, — расхрабрившись, махнула рукой моя спасительница, — Можно.
И мы снова пьем то ли серную кислоту, то ли горючее для ракет, если судить по вкусу. Чего я никак не пойму, так это почему чертова огненная вода до сих пор фляжку и стакан насквозь не проела. Скоро и я, и Мишель с непривычки становимся красными. Языки наши заплетаются, когда мы пытаемся рассказать что-то смешное, перебивая друг друга и не замечая этого. А Кену ничего, свеж, как огурчик. Улыбается, на нас глядючи, подмигивает весело. И как ему удается эту ядерную смесь переваривать?
— Произвожу фильтрацию крови. Удаление из организма вредных химических веществ, — ворчливый голос Триста двадцатого звучит внутри, когда мы втроем, смеясь, топаем навестить техников в моем ангаре. Пятница важно шествует в арьергарде. Встречные оглядываются нам вслед. Кен во весь голос рассказывает, как познакомился со мной в Восьмом. Как я брызгал на палубу своей кровью и грыз нападавших крыс зубами. Отчего-то дикая эта картина веселит нас неимоверно. И мы хохочем, вызывая неодобрительные и внимательные взгляды охраны.
— Крыс… зубами… — задыхается от смеха Мишель, изо всех сил цепляясь за мой локоть.
— Черт возьми, как здорово встретить старого друга, — говорю я вслух непонятно кому. И все со мной соглашаются. И Кен. И Мишель. И Триста двадцатый. Кажется, даже Пятница силится что-то сказать. И морда у него ехидная, точно он улыбается. А может, это я просто перебрал ракетного топлива.
В ангаре мы устраиваем совершенно жуткую попойку с техниками, едва не сорвав вылет очередного звена. В прежние времена наша выходка наверняка закончилась бы Восьмым ангаром или еще чем похлеще. Но сейчас все легко сходит с рук. Мы выслушиваем пьяные тосты, молодые и не очень мужчины хорохорятся в присутствии настоящей леди, и я щедро раздариваю присутствующим подарки из мешка, собранного жителями Беляницы. Ченгу достается отличный боевой нож в кожаных ножнах.
— Я буду всегда носить его с собой! — заверяет серьезно старший техник. И кланяется мне незнакомым глубоким наклоном туловища. Я таких и не видел никогда. Представляю, чего это ему стоит, в таком-то состоянии.
Еще я демонстрирую навыки владения ножом. Мой клинок насквозь прошибает дверцу металлического шкафа у дальней переборки. От восхищенных возгласов мне становится приятно. Хотя и негоже воину хвастаться своим оружием. Не принято. Про себя даю слово, что делаю это в последний раз.
И под шум продолжающейся пьянки мы с Мишель незаметно исчезаем. Только Кен подмигивает мне на прощанье.
— Пусть будет нашей высшей целью одно: говорить, как чувствуем, и жить, как говорим, — произносит он очередной красивый тост.
Крики упившихся парней слышны нам до самого переходного люка. Оба мы не слишком крепко стоим на ногах и приходится держаться друг за друга для равновесия. Согласитесь, нет зрелища более недостойного, чем баронесса, которую не держат ноги. Приходится прилагать обоюдные усилия, чтобы выглядеть более-менее прилично. И эти усилия изматывают нас до невозможности. Пока добираемся до места, устаем, как после часовых занятий на силовых тренажерах. Потом долго плещемся по очереди в ее душе. Падаем в ее постель, переодевшись в свежие комбинезоны, потому что в каюте довольно прохладно. Оборудование старой развалины авианосца дышит на ладан. Даже и вопроса почему-то не возникает, где мне спать. Ни у меня, ни у Мишель. И мы целомудренно засыпаем, обнявшись, как два невинных младенца. И спим, наверное, целые сутки. Такой вот странный побочный эффект у пойла, что нам Кен подливал.
А вскоре прилетел «Либерти». И я взял в одну руку свой пенал, а во вторую — ладонь Мишель. И потопал к шлюзу. И два парня из корабельной охраны шли следом и изображали, словно у них тоже контракт закончился. И все вокруг старательно вид делали, что не знают, зачем эта парочка следом за Мишель таскается. И кто-то снова меня узнавал и по плечу хлопал. А я вежливо и немного глупо улыбался в ответ. Кок, черный парень со странным именем Гиви, притащил корзину со снедью: «На дорожку, брат». И Ченг пришел меня проводить. И Милан. И Борислав. И мы постояли немного и помолчали у люка. А чем говорить? Вместе служили, вместе воевали. Все без слов ясно. Милан опять навеселе, хотя на его взгляде это никак не отразилось. Немного ироничном, грустном и спокойном. Будто все про эту жизнь понимает.
Последние пожатия рук. Короткие, ничего не значащие слова. Вежливые кивки для моей спутницы.
Я поворачиваюсь спиной к старине «Меркурию». Превращенному в базу с глупым названием «Будущее Земли». Нет тут никакого будущего. Труба переходного шлюза гулко стучит под каблуками. Притихшая Мишель молча идет рядом.
— Знаешь, вы прощались, как настоящие солдаты, — говорит она, когда провожающий нас пассажирский кондуктор закрывает за собой дверь каюты.
— Откуда ты знаешь про солдат?
— Я ведь из военной семьи. Мой дед адмирал. У меня куча родственников-офицеров. Наш род — род воинов.
И я в который раз удивляюсь, какая она бывает разная, Мишель. И как мало я ее знаю.
— Наверное, мы и есть солдаты, — говорю я. — Просто не знаем, за кого воюем.
Звуки блюза по громкой трансляции. Это старина Джозефо меня приветствует. Джо. Воррент-офицер второго класса, отставной механик с ударного авианосца «Калигула».
Все-таки здорово иметь друзей.
Глава 5
Да здравствует свободный Шеридан!
Рибейру Сантуш, отставной сотрудник Имперской Службы Безопасности, при виде уличного уборщика, катящего свою тележку мимо затемненного окна, замирает с недопитой чашкой кофе в руке.
— Что-то не так, сэр? — тревожится официант фешенебельного кафе.
— Нет-нет. Все в порядке, благодарю. Кофе великолепен, — и посетитель поспешно поднимается из-за стола.
Официант провожает его недоуменным взглядом.
Рибейру Сантуш вышел на пенсию сразу после событий на Шеридане. Несмотря на перспективу повышения. Уж слишком грязной оказалась работенка. Грязной и опасной. Он славно поработал, изображая из себя руководителя революционной ячейки. Его «ячейка» — отъявленные дрессированные убийцы из местных, только и делала, что три года убирала революционных руководителей, полицейских начальников и представителей власти, стравливая между собой не только отдельные отряды герильос, но даже и целые города. Он так вжился в образ, что едва не был расстрелян морпехами, взявшими штурмом Ресифи. Внешность стопроцентного латино позволяла ему сходить за своего в кругу пламенных борцов за независимость Тринидада. Он и до сих пор, несмотря на свои пятьдесят семь, — как огурчик. Черные как смоль волосы, ни тени седины, поджарая фигура, мускулистая шея. Служба Императору неплохо оплачивается. Достаточно неплохо, чтобы позволить себе мелкие радости жизни и забыть тридцать пять лет непрерывных стрессов.
Рибейру догоняет сутулящегося подметальщика тротуаров, останавливает, его. Служащий покорно выслушивает гневный выговор, демонстрирует свой нагрудный знак, чтобы недовольный горожанин мог записать его номер для составления жалобы. Нет, сэр, я сделал это не намеренно. Простите, сэр, глупая машина все подбирает и превращает в пыль. Я не заметил, что это был ваш бумажник, сэр. Прошу вас, сэр, не нужно подавать жалобу. У меня дети, сэр. У меня есть десять кредитов, сэр. Если вас устроит такая скромная компенсация… Конечно, сэр, я провожу вас к своему начальнику.
И они исчезают в подземном переходе. Уборщик покорно плетется за разгневанным господином. Через десять минут Рибейру возвращается. Комбинезон с чужого плеча немного великоват, но это мелочи. Кто обратит внимания на недотепу-уборщика в мешковатой униформе? Он усмехается. Как приятно чувствовать, что ты не растерял свои навыки за два года безделья.
Что у нас дальше по плану? Хозяйственный магазин, куда можно войти в этой одежде. Отдел бытовой химии. В голове мелькает список необходимых ингредиентов. Рибейру подхватывает тележку мусороуборочной машины и быстро переходит дорогу, вызывая недовольные взгляды солидной публики.
Если бы его спросили, зачем он все это делает, он бы не ответил. Он вдруг понял, что должен это сделать, и сделать немедленно. Рибейру Сантуш — старый служака, мастер импровизаций и инсценировок. Он привык выполнять приказы, откуда бы они не исходили. Рибейру Сантуш готовится показать, на что он способен. В последний раз.
Мы мчимся по улицам оживленного города. Одна машина с охраной впереди, и наш лимузин, размером с мой бывший самолет, никак не меньше, — за ней следом. Дома по сторонам так и мелькают. То высоченные, до облаков, то низкие, из цветного кирпича, спрятанные среди правильных квадратов парковой зелени. Вокруг цветы. Море цветов. И тротуары блестят, как если бы их пять минут назад щетками драили. И местное солнышко яркими искрами отражается от окон. Красивый город Миттен, пусть и не столица. Но все равно — из окна машины тут все такое чистенькое, правильное, красочное, как на рисунках в книжках для детей. И еще меня поразили их мосты. То есть, самих мостов и не видно. Просто летишь по скоростной магистрали, машина кружится по развязкам, перепрыгивая с уровня на уровень, проскакивает мимо висячих садов и огромных рекламных женщин, что с томными улыбками раздеваются и одеваются прямо в прозрачном воздухе между домами. А потом — раз! — и под тобой пропасть, и ты летишь над крышами небоскребов, украшенных голубыми кляксами бассейнов. И птицы недоуменно таращат на лету глупые круглые глаза. А мотор шелестит, как ни в чем ни бывало. И колеса крутятся. Силовой мост. Только желтый пунктир разделительной полосы в воздухе светится.
В первый раз, когда мы на такой мост въехали, я невольно за спинку сиденья ухватился. Под смех Мишель. Со страху решил, что падаем. Тогда мне неловко стало, и я взял себя в руки и снова стал в окно глядеть.
— Круто, чувак? — восхищенно спрашивает меня Триста двадцатый. Нахватался словечек.