Иван Владимирович Булавин
Маленький пират
Пролог
Летом, в самую жару, путешествие в город подобно пытке. Несколько часов бесконечной, однообразной дороги, под палящим солнцем, пешком. На телегу сесть не получится, лошадь и так тянет на пределе, на телегу нагрузили зерно, столько, сколько получилось. Излишки первого урожая, не их урожая, понятно, дядиного. Всё, что не требуется для пропитания людям и скотине, он привык отправлять на винокурню, там, правда, платят гроши, но продать зерно в этих краях дороже всё равно не получится. А потому мальчик Лео со своей матерью, были отправлены в город с грузом. Задача простая: отвезти зерно, получить деньги, купить кое-чего из необходимого, а потом вернуться.
Ещё совсем недавно их семья была вполне зажиточной. А потом погиб его отец. Ни с того ни с сего навернулся с лестницы и сломал себе шею. Толку от унаследованного земельного участка было мало, Лео слишком мал, чтобы полноценно его обработать. Вот и пришлось теперь работать на брата отца, он был человеком добрым, но прижимистым, с голоду умереть не давал, но и работали они с утра до ночи. Но ничего, вот Лео повзрослеет и приберёт к рукам землю, а там уже будет сам себе хозяином. Или вернётся Кирдан, его старший брат, тому уже двадцать лет, да только нет его в деревне, так уж получилось, что забрали его в княжескую дружину. Сейчас он где-то далеко, шагает в строю с пикой, защищая интересы князя. Служба почётная, да только и гибнут они часто.
Так думал десятилетний мальчик Лео, который шагал рядом с телегой, взбивая пыль ногами, обутыми в сандалии, и изнывая от жары. Мать шагала рядом, она тоже о чём-то напряжённо думала, но понять о чём было трудно. Должно быть, тоже тихонько проклинала тяжкую долю вдовы.
Интересно, отпустит ли князь Кирдана домой? Ну, хотя бы на время? Бывает ведь, что кого-то отпускают. Вот только, по слухам, война близко, а во время войны солдат не отпускают, это и Лео, несмотря на своё малолетство, прекрасно понимал. Вардис, князь местный, тот, которому и город Даргил принадлежит и деревни окрестные, и все они ему налоги платят, задумал со своим братом воевать. То есть, это не он задумал, это брат его, Ферос, недовольный тем, что трон достался не ему, а старшему, бунт поднял. Из города князя выбить он не сможет, воинов мало, а вот деревни окрестные пограбить запросто. Их деревню пока никто не грабил, но опасность такая есть.
Всё это мальчик Лео, как и все сельские дети, малосведущий в геополитике, услышал от шедших рядом крестьян, которые так же, как и они с матерью, направлялись на городской рынок. Кроме них шли также и горняки, желающие продать телегу угля, или пару мешков руды, которую добывали в местных горах. И у всех на слуху было противоборство двух братьев.
А Лео думал, чего этим князьям не хватает? Ведь оба богаты, едят досыта, дорогую одежду носят, верхом ездят, слуг толпы, жить бы и радоваться, так нет, один не может спокойно смотреть, как его брат на троне сидит. Вот если бы сам Лео был братом князя, он бы никогда не восставал. Но он не брат князя, он брат простого княжеского дружинника, который сейчас неизвестно где, да и вообще, жив ли.
За этими размышлениями дорога, занявшая почти весь день (а вышли они ещё затемно) подошла к концу, городские ворота были распахнуты настежь, дорогу к винокурне они знали. А если бы и не знали, смогли бы найти по запаху. Пришлось отстоять очередь из четырёх таких же телег, которые поочерёдно разгружали грузчики, уносящие мешки с зерном в склад. Наконец, дошла очередь и до них. Пересчитав мешки, приказчик что-то записал в толстую книгу, после чего выдал матери небольшой мешочек с серебряными монетами.
Половина дела сделана, теперь бы на рынок сходить, да купить всё, что поручено дядей, да уже не успеют, поздно, темнеет уже, рынок закрылся. Теперь ночевать придётся здесь, а утром они сходят на рынок и сразу отправятся домой. О месте ночлега думать не приходилось. Есть в городе бесплатная гостиница, да только тесно там, дышать нечем, грязь и клопы. Уж лучше просто на телеге прилечь, улицы ночью пустынны, никому они не помешают.
Солнце уже садилось за горизонт, шум постепенно стихал, а людей на улицах становилось всё меньше. Мать задала кобыле овса, а сам Лео растянулся на телеге, вытянув ноги в коротких штанах, ночью похолодает, но у них есть одеяло, так что согреться можно.
Но заснуть они не успели, где-то вдалеке раздался крик, пронзительный крик насмерть перепуганного человека, который как-то уж очень резко оборвался. А через несколько мгновений раздался топот ног и новые крики.
— Ферос напал, его дружина здесь! — кричал с безумным видом какой-то оборванец, пробегая мимо них, — они всех убивают!!!
Следом промчались ещё несколько человек, они ничего не кричали, но тоже были насмерть перепуганы.
— Мама, нам тоже нужно бежать, — сказал Лео, вглядываясь в ночь, — вдруг они нас тоже убьют.
Однако бежать сразу у них не получилось, пришлось развернуть телегу с лошадью, которую ни за что нельзя было оставить. Только после этого они смогли поехать подальше от источника опасности. Им бы бежать из города, да только ворота отрезаны, именно с той стороны и исходит опасность, придётся идти в другую сторону, в порт. Там, по крайней мере, не слышно криков. В темноте было трудно найти дорогу, лошадь то и дело натыкалась на стены и заборы, но скоро они услышали шум прибоя, а чуть позже увидели в лунном свете мачты кораблей. Это был порт, дальше идти некуда. Дальше море.
Позади уже поднималось зарево, люди Фероса зажгли город, крики приближались, мать снова потянула лошадь за поводья, хотя идти можно было, разве что, в море или на корабль.
Внезапно прилетевшая непонятно откуда стрела с белым оперением, хорошо видимая в темноте, пробила шею лошади. Несчастное животное с хрипом распласталось на земле, мать прижала к себе сына, отчаянно соображая куда спрятаться. Тут пламя близкого пожара осветило человека в кольчуге, высоко поднявшего саблю для удара. Мать с громким визгом заслонила сына, принимая на себя удар.
Раздался треск, в лицо Лео плеснуло горячей кровью, а мать упала на спину с разрубленной почти до переносицы головой. А мужик в кольчуге, скаля зубы и бешено вращая глазами, уже поднимал руку для второго удара. От страха Лео застыл на месте, даже не догадавшись закрыть глаза. Мысль, что через секунду он умрёт, гвоздём засела в голове.
Но тут, непонятно откуда, рядом с нападавшим появился высокий человек, закутанный в тёмный плащ с капюшоном. Он легко взмахнул рукой и человека в кольчуге, только что убившего мать, окутало облако серой пыли. Тот сразу уронил саблю, схватился за глаза и начал громко кашлять. Но человеку в плаще этого показалось мало, из правого рукава с тихим звоном медленно вышла длинная тонкая цепь с блестящим жёлтым шариком на конце. Подняв вверх руку, он со свистом раскрутил цепь над головой, после чего, сделав резкий выпад вперёд, ударил противника грузом в висок. Треснула кость, и человек в кольчуге повалился замертво.
— Нам ведь не нужно, чтобы кто-то знал об алхимическом зелье, — сказал он Лео, откидывая капюшон. Это был худощавый человек лет тридцати, с гладко выбритой головой и короткой огненно-рыжей бородой. Мальчику ещё показалось, что глаза его как-то странно блестят в лунном свете. — Пойдём со мной, парень.
— Мама… — простонал Лео, но человек с рыжей бородой сказал ему:
— Маме твоей уже ничем не помочь, она мертва, смирись с этим, а если промедлить ещё немного, то и ты будешь мёртв, она спасла тебя, так воспользуйся шансом.
И Лео, размазывая слёзы и кровь по щекам, дал себя увести, а за спиной всё сильнее разгоралось пламя и появлялось всё больше вооружённых людей. Бежали они недалеко, у причала стоял большой красивый корабль, куда они и поднялись по узкому трапу. На них упал тусклый свет масляного фонаря, который выхватил из темноты невысокого человека с короткими седыми волосами и бородой, босого, но с мечом на поясе. Человек этот, который, судя по манере держаться, мог быть только капитаном, смерил взглядом рыжебородого, потом покосился на Лео и строго спросил:
— Ты это сделал? — голос его также выдавал человека, привыкшего командовать.
— Ты знаешь, Сарим, что сейчас происходит в городе? — спросил рыжебородый, нисколько не убоявшись начальственного тона.
— Знаю, — хмуро ответил Сарим, — теперь знаю.
— Так вот, — продолжал рыжебородый, — я был у торговца пряностями, но его уже посетили. Те несколько кусков, что от него остались, не очень-то хотели заключать со мной сделку. А склад его был ограблен дочиста. Специи, да будет вам известно, товар ходовой и стоит дорого.
— Чтоб его демоны разорвали!!! Этот княжеский ублюдок всё испортил! — капитан не на шутку разозлился.
— Не кипятись так, Сарим, — всё так же спокойно ответил рыжебородый, — наш товар мы продали, деньги у нас. Потеряли мы только задаток, а он не так уж и велик.
— Если бы мы забрали эти специи, то продали бы их с тридцатикратной выгодой, — возразил капитан уже спокойным голосом.
— Это было бы потом, мы ещё не получили этих денег, теперь уже и не получим, придётся заняться чем-то другим.
— Само собой, — подтвердил капитан, после чего крикнул куда-то в темноту, — Юрген! Снимайтесь с якоря, тут больше нечего делать.
Тут его взгляд упал на Лео.
— А зачем ты этого щенка приволок?!
Рыжебородый задумался, посмотрел на звёздное небо, потом опустил взгляд и какое-то время внимательно рассматривал пыльные носы своих сапог. После этого неожиданно выдал:
— Мне нужен помощник.
— Помощник?
— Да, помощник, а что тут такого? — рыжебородый явно только что придумал эту версию, но был готов отстаивать её до конца, — каждый уважаемый маг должен иметь помощника, вот и я тоже.
— Этот помощник будет драить палубу и чистить овощи на камбузе, а тебе помогать он может в свободное время. Если оно у него вдруг появится.
На этом разговор был закончен, где-то послышался лязг якорной цепи, капитан снова поднял взгляд на рыжебородого и спросил:
— Асмус, ты сможешь сделать ветер?
— Прямое обращение к стихиям не самый лучший вариант… — начал было Асмус, но капитан грубо его оборвал.
— Сможешь?!
— Да.
— Действуй.
Асмус пошёл на корму и начал громко выкрикивать заклинания, делая специфические пассы руками. Бегали матросы, поднимая паруса, которые тут же надулись вызванным ветром, корабль медленно, словно нехотя, разворачивался, чтобы навсегда покинуть столь негостеприимную гавань города Даргил. А на палубе корабля стоял заплаканный мальчик, на глазах которого только что убили мать, он смотрел по сторонам, пытаясь что-то понять, но картина мира не помещалась у него в голове. В конце концов, он просто лёг на доски палубы и уснул, положив голову на небольшую бухту каната.
Глава первая
Тут нужно сделать небольшое отступление. Мы уже познакомились с мальчиком Лео или Леонардом, как звучит его полное имя. О нём и будет наше повествование. Лишившийся родителей и ставший уж точно никому не нужным, теперь он оказался на корабле, в компании моряков, занимавшихся сомнительными делами. Поскольку все они также станут героями нашего повествования, то следует познакомить читателя также и с командой корабля «Богиня удачи». Итак, прошу любить и жаловать:
Сарим — капитан корабля. Суровый смуглый мужчина невысокого роста с большой залысиной на седой голове и короткой седой бородой. Кем был в прошлом, никто не знает, есть мнение, что капитаном родился. Отличный лидер, которого все понимают с полуслова. Искусный фехтовальщик, за всю жизнь не проиграл ни одной схватки. 46 лет.
Асмус (Асмус Амадей ла-Семирон) — маг, алхимик, лекарь, учёный. В прошлом один из лучших выпускников Академии магии в городе Брин, некоторое время там же и работал, но был изгнан с позором. В настоящий момент числится в розыске в большинстве королевств за некромантию, чернокнижие, отравительство, торговлю наркотиками, подпольные аборты и опыты над людьми. По этой причине регулярно меняет внешность, появляясь в людных местах. Постоянно занимается алхимией и имеет небольшую лабораторию на корабле. Часто принимает разные вещества, отчего не всегда адекватен. Единственный, кто может иногда возражать капитану. В боях участвует на общих основаниях, любит использовать отравленный кинжал и длинную цепь с грузом. Знает много языков, располагает приличной библиотекой. 32 года.
Берт — старший (и единственный) помощник капитана. Родом из северных стран светлокожий блондин огромного роста. Большую часть времени немногословен, хотя обладает громким голосом и любит командовать. Любит также выпивку и женщин. Отличный боец, для боя использует короткую алебарду. 24 года.
Джума — оператор баллисты. Ещё один гигант, хотя и поменьше Берта. Родился далеко на юге, с длинными чёрными волосами и почти черной кожей, хоть и не негр. Также отличный боец, дерётся двуручной секирой с лезвием в виде полумесяца. 26 лет.
Ключник (настоящего имени никто не знает) — завхоз на корабле, хранитель имущества, старый, опухший и с красным лицом. Пьяница, но честный (если речь не идёт о выпивке) и с хорошей памятью. Боец никакой, но умеет стрелять из арбалета. 50 лет (примерно).
Лойко — матрос, мелкий, худой, чернявый, откуда родом — неизвестно. Расторопный, при необходимости, но большую часть времени ленивый. Плохой боец, зато хороший вор, мошенник и пройдоха, способный спереть что угодно. Как правило, все торговые сделки заключают он и Ключник. 22 года.
Гарт (Гартелий Гримм Ардалион) — матрос, хотя основная его функция — абордаж. Выходец из аристократии, вроде бы, сын какого-то князя во владениях на краю земли. По причине того, что был пятым сыном, от отца получил только оружие и пинка под зад. Разбойничал, пока на него не объявили облаву. Познакомившись с капитаном, решил, что прятаться на море легче. Искусный фехтовальщик длинным мечом, единственный, кто любит надевать доспехи. Высокий, худой, с длинными волосами и глубоким шрамом поперёк лица. 29 лет.
Тиль — матрос. В молодости был жрецом какого-то культа в глубинке. По роду службы приносил человеческие жертвы. Всё было хорошо, пока на жертвенном камне не оказалась его любимая девушка. Наплевав на милость богов, в которых никогда по-настоящему не верил, взял любимую и ударился в бега. Имел все шансы на успех, но умудрился сунуть нос в чумной город. Сам остался жив, а любимая через пару дней слегла и более не встала. От горя хотел наложить на себя руки, но случайно встретился с Асмусом, который уговорил его пойти с ним и умереть с пользой. Сам Асмус хотел ставить на нём опыты, но капитан запретил, и Тиль благополучно влился в команду. Хороший боец, отлично работает ятаганом. 28 лет.
Серджио — матрос. Старый и добрый. В море всю жизнь, любит детей, не любит убивать. При необходимости делает это простой палкой. Несмотря на внешний вид низкорослого неповоротливого тюфяка, может быть весьма опасен. 50 лет.
Ларсен — оружейник. Специалист широкого профиля, умеет всё, что только можно делать с металлом. Всегда возит с собой кузнечный инструмент, но работой занимается только на стоянках, где есть топливо. В бою участвует редко. 40 лет.
Гил (Гильгамеш) — матрос. Родом из какой-то всеми богами забытой пустыни в глубине материка, пас верблюдов, потом на них напал какой-то мор, и он остался без средств к существованию. Нанялся в охрану каравана, но разбойники оказались сильнее, был захвачен в плен и продан в рабство. На невольничьем рынке приглянулся капитану и был куплен. Среднего роста, крепкий, смуглый, стреляет из лука, в ближнем бою использует саблю. 25 лет.
Дамир — плотник. Человек с золотыми руками, с помощью одного топора может превратить дерево во что угодно, этим же топором легко разрубает головы. Откуда родом — неизвестно, почему с пиратами — неизвестно, по слухам, с капитаном с самого начала. Пользуется уважением команды. Среднего роста, крепкий, с обильной сединой в волосах. 45 лет.
Кардиф — кок. Вопреки стереотипам, худой и подвижный, носит длинные усы, отличается умением приготовить хорошую еду из всего, что найдёт. Отличается весёлым нравом, знает кучу историй. Когда-то был поваром в замке знатного аристократа, но того отравили, а всех, кто был в этом замешан, хотели казнить. В последний момент ускользнул от стражи и подался в бега. В бою участвует редко, пользуется топором мясника. 39 лет.
Склир — матрос. Молодой, сильный парень. Из приличной семьи зажиточного купца, грамотный, знает географию, несколько языков и правила этикета, умеет красиво говорить. Купеческую жизнь нашёл скучной, оттого и подался в пираты. Любитель драться, в бою использует саблю. 21 год.
Радко — матрос, когда-то был акробатом в бродячем цирке, но вспоминать об этом не любит. Высокий и худой, носит длинные волосы и бороду. В бою использует протазан, которым работает весьма искусно. 30 лет.
Юрген — боцман, ещё один северянин, моряк до мозга костей, никогда ничем другим не занимался. На суше чувствует себя неуютно. Невысокого роста, широк в кости, обладает огромной силой, абсолютно седые волосы и борода, говорят, таким он был ещё в молодости. Драться любит топором, использует щит. 47 лет.
Ригг — матрос. Бывший пастух. Однажды встретился со стаей волков, был жестоко ранен, стадо перестало существовать, хозяин едва живому пареньку предъявил счёт и грозил сгноить на каторге. Сбежал, оказался на корабле. Молод, силён, красив, если не считать рваного шрама на правой щеке. Драться любит топором. Изредка использует кнут. 20 лет.
Крыс (Евтихиан) — матрос. В прошлом разбойник и душегуб, негде пробу ставить, много лет его пытались поймать, награда за голову была такова, что на неё можно было купить табун породистых скакунов. Выходил из любых ловушек, всегда оставляя за собой трупы. Менял место жительства, не менял только ремесло, когда прижало по-настоящему, всё же допустил ошибку и был схвачен стражей. Сидел в камере, ждал казни. Каким-то образом сумел взломать стену и сбежать по канализации, причем последний этап побега включал подводный заплыв в нечистотах. Вынырнул в море, далеко от берега. Мог утонуть, но капитан проплывающего корабля бросил ему канат. Молчалив, нелюдим. В бою использует чаще всего один только длинный нож. 38 лет.
Аскольд — матрос, прежняя биография неизвестна. Невзрачный на вид, худой, с бледным лицом и жидкими чёрными волосами. Чрезвычайно метко стреляет из арбалета. Других талантов нет. 27 лет.
Буль — матрос, но основное призвание — бард. Всё свободное время бренчит на лютне. Неплохо сочиняет песни и поёт. Умелый арбалетчик. 22 года.
Кирша — матрос, однажды его хотели сжечь односельчане, обвинив его в оборотничестве. Если честно, предпосылки для этого были. Был он худым, но сильным, в любую жару носил волчью душегрейку, имел жутко волосатое тело, да ещё и лицом сильно напоминал волка, а во рту у него торчали нечеловечески длинные клыки. Вдобавок он имел отличный нюх и любил сырое мясо. Ну, точно. Оборотень. От костра удалось убежать, а потом попал на корабль. Довольно хороший боец, замечательный следопыт и охотник. Использует чаще всего рогатину и арбалет. 42 года.
Вот такая компания собралась на двухмачтовом бриге под названием «Богиня удачи». Нельзя их было назвать просто пиратами, поскольку они регулярно торговали с теми, кого не могли ограбить. Но и торговцами их назвать было нельзя, поскольку они регулярно грабили и убивали тех, кого могли. Небольшая команда представляла собой довольно серьёзную боевую силу и создавала немалую угрозу для торговых судов. Только умеренность во всём и искусное заметание следов позволяло их кораблю по-прежнему появляться в большинстве портов Срединного моря.
— Эй! Ты чего развалился? — раздался громовой голос сверху, — вставай и принимайся за работу.
Лео открыл глаза, яркое солнце слепило, а сверху над ним нависал огромный человек, лица которого он рассмотреть не мог.
— Палуба грязная, бери тряпку, воду и приступай. А завтра будешь её скоблить скребком, чтобы дерево было белым.
Тон светловолосого гиганта с квадратной челюстью был таким, что возражать ему не хотелось. Лео быстро встал, нашёл глазами ведро и тряпку, что лежали в углу, и уже через пять минут старательно возил тряпкой по доскам, смывая грязь. Гигант всё время находился рядом и отдавал какие-то непонятные команды. А матросы бегом бежали их выполнять. Когда он счёл палубу чистой, приказал мальчику бегом бежать на камбуз, помогать коку чистить овощи. Что такое камбуз, Лео не знал, но сообразил, что овощи чистят там, где готовят еду. А потому просто побежал на запах. Гигант хотел придать ему ускорение подзатыльником, но мальчик ловко увернулся.
Сын крестьянина не боялся тяжёлой работы, поэтому чистка овощей показалась ему отдыхом. Когда большой котёл был заполнен доверху, кок, которого звали Кардиф, выдал ему приличных размеров кусок солонины и пару сухарей, после чего отправил к магу.
— Ты ведь его помощник, вот и помогай, — сказал он и тут же добавил, — только сам не принимай ничего из его зелий, а то превратишься в жабу.
Приняв к сведению предупреждение кока, мальчик покинул его владения и попытался найти каюту мага. Где она располагается, он не знал, но снова попробовал ориентироваться по запаху. Из-за одной двери несло травами и чем-то подгоревшим, Лео направился туда.
Заглянув за дверь, он увидел такую картину. За крепким дубовым столом сидел маг, который, к немалому его удивлению, уже не был рыжебородым, щёки его были гладко выбриты, а на голове пробивались волосы, причём, отнюдь не рыжие. Маг курил длинную трубку, поглядывая на стоявший на плите медный горшок. В горшке громко булькало нечто на редкость вонючее. Даже открытый настежь иллюминатор не помогал запаху выветриться.
— Нужно стучать, если хочешь войти, — напомнил маг, не сводя глаз с горшка, — вдруг я тут голый или, например, развлекаюсь с женщиной.
— А зачем вам быть голым? — удивлённо спросил Лео, через силу проглотив последний кусок мяса, — а женщин на корабле нет. Так ведь?
— Это неважно, — маг поморщился, — главное, не входить без стука. Так требуют правила. Запомни.
— Я понял, — Лео кивнул и протиснулся в дверь целиком, — просто я сделал всю работу и пришёл помогать вам.
— Это прекрасно, — маг отложил трубку и внимательно посмотрел на мальчика, — итак, что ты знаешь обо мне? Чем я здесь занимаюсь?
— Вы волшебник, — высказал свою догадку мальчик, — вчера вы ветер вызвали.
— Вызывание ветра — это… — маг задумался, подбирая нужное слово, — как будто тот, кто строил дворцы, начнёт строить сельский дом из брёвен. Это будет трудно для него, получится плохо и будет совсем не так красиво. Увы, иногда приходится заниматься этим.
— Так вы не волшебник? — удивился Лео.
— Волшебник, и даже отличный волшебник, а ещё алхимик, лекарь, учёный, некромант, составитель ядов и много кто ещё. Я учился этому в Академии магии города Брин. Знаешь такой город?
Лео помотал головой.
— На соседнем материке, в верховьях реки Морта, но это неважно. Я отлично учился, но, ещё будучи учеником, понял, что правила, которые они устанавливают для магов, — это оковы, которые не дают расти. Магия такого не терпит. Я эти оковы сбросил, теперь, как видишь, работаю на пиратском корабле.
— Так это пиратский корабль? — испуганно встрепенулся мальчик, в его понимании пираты были чем-то, вроде сказочных чудовищ.
— Как тебе сказать? — маг взял трубку и стал выстукивать пепел, — капитан и команда занимаются тем, что приносит прибыль. Иногда торговлей, а иногда и грабежом. Но, это неважно, расскажи лучше о себе. Кто ты и откуда взялся?