Транспортер с машиной Мисато покинул тоннель, по которому он ехал ранее, и я замер, рассматривая открывшийся мне вид. Конечно, с тетраскейпом сарути* или некоторыми пейзажами К'Сала сравнить было сложно, но все равно вид впечатлял.
/*Прим. автора: сарути - раса, че мышление искажено "Некротеком" - книгой, которую, по преданию, написал лично Архитектор судеб. Обитают в тетраскейпах - искусственно созданных объектах с нелинейной геометрией*/
/*Прим. автора: К'Сал - один из миров, расположенных в Вопящем вихре - одном из великих варп-штормов, вполне сравнимых с Оком Ужаса*/
Даже сама по себе огромная пещера, залитая вечерним светом - не могла не произвести впечатления, а уж расположившийся на ее потолке перевернутый город - и вовсе заставил меня сначала онеметь, а потом закричать:
- Круто! - как какого-то ребенка. Впрочем, полагаю, что данная реакция была вполне естественна, а "что естественно - то не стыдно".
- Геофронт, - улыбнулась Мисато. - Фундамент для воссоздания мира и оплот всего человечества!
Геофронт. База НЕРВ. Кацураги Миасто.
- Ксо, - выругалась я, прикрыв рот ладонью и воровато оглянувшись. Синдзи сделал вид, что не заметил моего высказывания, за что я ему очень благодарна. - Ну кто так строит!
Вот уже несколько лет, как меня перевели из армии, в которую были преобразованы Силы Самообороны Японии после Второго удара, в НЕРВ, а я все еще так и не научилась ориентироваться здесь! Впрочем, говорят, что только три человека ориентируются здесь свободно: Командующий, тот, кто нашел и сам Геофронт, и эту пирамиду, моя подруга Акаги Рицко, проницающая нечеловеческую логику строителей этого лабиринта своим нечеловеческим интеллектом, и Первое Дитя, Аянами Рей, и как ей это удается - никому не известно.
- Туда, - Синдзи показывает направо как раз тогда, когда я, сверившись с планом, собиралась было уже повернуть налево.
- Почему ты так думаешь? - спросила я.
- Не знаю, - пожал он плечами. - Но я уверен, что нам надо именно туда.
Ну что же, решение ничем не хуже любого другого. И мы повернули направо.
Как ни странно, но мальчик оказался прав. И после нескольких поворотов, направление в которых выбирал он, мы вышли к лифту, в котором и встретились с Рицко.
- Миасто-тян, - зашипела она на меня. - Опаздываешь! Разве это так трудно: съездить встретить ребенка?
- Это легко, когда на голову не падают N2-бомбы. Извините... - буркнул Синдзи. Кажется, то, что его назвали "ребенком" - мальчишке не понравилось. Впрочем, посмотрела бы я на мальчишку который был бы этим обрадован!
- Прости-прости, - поклонилась я Рицко, признавая свою вину.
- Это тот самый мальчик? Третье дитя? - спросила начальник научного отдела.
- Да, - ответила я.
- Меня зовут Акаги Рицко, - повернулась подруга к Синдзи. - Я - начальник научного отдела института НЕРВ. А ты - Икари Синдзи-кун? - поинтересовалась она из вежливости.
- Да, - коротко кивнул Синдзи, на миг высунувшись из-за брошюры о НЕРВ, за которой прятался.
- Хорошо. Идем.
Рицко резко развернулась на месте и двинулась в сторону дальней двери. Мы пошли за ней.
Геофронт. База НЕРВ. Аянами Рэй.
- Подготовить пилота! - голос из динамика вырывает меня из сна, приятно напоминающего небытие.
Несколько врачей крутятся вокруг меня, запихивая мое тело в контактный комбинезон. Далеко не все из них аккуратны, и тело передает сигналы о нарастающих повреждениях. Кажется, люди называют это "болью".
Я безразлично позволяю проделывать все это со мной. Боль не имеет никакого значения. Ничто не имеет значения. Есть только приказ, и этот приказ должен быть исполнен. Неприятно только то, что поступающие сигналы свидетельствуют, что я могу оказаться не в состоянии исполнить приказ Командующего.
Четыре врача перемещают меня вместе с кроватью, на которой я нахожусь, в сторону ангаров. Отмечаю, что один из этих врачей - женщина. Этот факт не вызывает никакой эмоциональной реакции, только фиксируется в памяти. Не более того.
У дверей, ведущих в ангар, мы останавливаемся.
- Во имя Императора! - воскликнул один из трех мужчин. Причем мне показалось любопытным, что он использовал гайдзинское слово "Imperator", а не "Божественный Тенно", как следовало бы. - Она же еще не восстановилась?! Зачем мучить ребенка?
- Като-сан, - холодно отозвалась женщина, и мне припомнилось, что именно ее действия вызывали большую часть сигналов о недостаточной функциональности моего тела, - Вам не следует думать об этом... образце как о человеке. Это - не человек. Оно - всего лишь элемент системы контроля Евангелиона, не более того.
- Хига-сама, - мужчина поклонился, но глаза его блеснули. Насколько я смогла понять из литературы, рекомендованной мне Командующим Икари, такой блеск называется "злым". - ...прошу меня извинить... - в слова не вложено ни капли настоящего чувства. Прозвучала просто формула вежливости. - ...но данный элемент системы управления в настоящее время нефункционален. Ее нельзя отправлять в бой. Мы рискуем потерять и Евангелион и ее.
- Като-сан, - усмехнулась женщина, - по окончании этой операции Вы будете уволены. Я добьюсь этого. Не стоит слишком часто спорить с начальником.
- Попробуйте, - устало пожал плечами Като-сан, не обращая внимания на то, с каким удивленным ужасом смотрят на него двое коллег. - Если по окончании этой операции Вы еще будете в состоянии кого-либо уволить.
- ЧТО?! - взвилась Хига. - Вы мне угрожаете?!
- Нет, - устало покачал головой Като. - Ни в коем случае. Но если мое понимание ситуации верно, то, отправив девочку в бой - мы прямо-таки напрашиваемся на поражение, после которого всем нам будет уже все равно: человек она, или нет. Мертвым - не до игр с амбициями.
Женщина злобно сверкнула глазами, но не ответила ничего.
Внезапно включился динамик громкой связи.
- Замена оказалась бесполезна, - раздался голос Командующего Икари. - Будите Рей!
Зачем меня будить? Я ведь не сплю?
Като-сан покачал головой, но ничего не сказал. Хига, торжествующе подняв голову, бросила на него очередной злобный взгляд, и налегла на поручни моей каталки.
В ангаре, кроме привычного технического персонала, находились доктор Акаги Рицко, начальник оперативного отдела, капитан Кацураги Мисато и незнакомый мальчик, чем-то смутно напоминающий Командующего.
Я попыталась приподняться, чтобы врачам было удобнее поднять меня с каталки, но сил не хватило, и я рухнула обратно, но тут же попыталась снова. В этот момент мне показалось, что страшный удар сотряс весь Геофронт. Врачи разлетелись в разные стороны, не устояв на ногах. Я подняла взгляд, и увидела, как сверху, в каком-то замедленном, плавном ритме рушатся конструкции непонятного назначения.
Внезапно, от резкого движения меня чуть не стошнило. Все вокруг быстро завертелось. Ощущение дисфункциональности едва не отправило меня в неактивное состояние. Когда же я смогла снова адекватно воспринимать действительность, оказалось, что меня держит на руках тот самый мальчишка - родственник командующего. Оглядевшись же вокруг, я поняла, что стоим мы на крошечном пятачке между двумя рухнувшими сверху стальными конструкциями, кажется, осветительного назначения. Одна из них пригвоздила к полу Хига-сан, и теперь женщина хрипела в агонии. Ее кровь заливала пол у нас под ногами, пятная красным белые кроссовки мальчика.
- Так сколько, говорите, у вас пилотов с опытом управления "Евангелионами"? - спросил мальчик, аккуратно укладывая меня подальше от заливающей пол крови.
- Чего ты хочешь? - холодно спросил Командующий.
- Ее, - мальчик повел ладонью в мою сторону.
- ЧТО?! - закричала Кацураги-тайи. - Ах ты, паршивец! Бака-хентай*!
/*Прим. автора: бака-хентай - "дурной извращенец"*/
- Если я выживу, то она, выздоровев, поступит под мое командование, - капитан облегченно и немного виновато выдохнула. - Ведь я окажусь самым опытным пилотом Евангелиона. По крайней мере - единственным, имеющим боевой опыт.
- Хорошо, - кивнул Командующий. - Еще что-нибудь?
- Бесплатно - не работаю, - холодно усмехнулся мальчишка.
- Вопрос с деньгами - решим, - столь же холодно ответил Командующий Икари. - Еще?
- И увольте всех выкормышей этой... Ладно, о мертвых либо хорошо, либо - ничего. Она умерла. Хорошо.
Командующий молча кивнул.
- Тогда у меня пока что все, - улыбнулся мальчик. - Где тут в эту штуку залезать?
- "Пока что"? - поднял бровь Командующий.
- Если еще что-нибудь придумаю - не премину Вам сообщить, - кивнул новый пилот.
- Синдзи, - спросила Кацураги-тайи. Вот, значит, как его зовут. - Ты же мог спасти Хига-сан. Я видела. Ты мог просто оттолкнуть ее - и она вылетела бы за пределы зоны поражения. Но...
- Может, мог, - покачал головой Синдзи, - а может, и нет. В любом случае, я не стал даже пробовать. Рей-кун - важна. Хига-сан - не важна. На замену ей найдутся специалисты не хуже, которые не будут считать нас, пилотов, "элементами системы управления Евангелиона".
Мне всегда говорили, что наоборот. Я, которую можно заменить, и которую уже заменяли - не стою того, чтобы ради меня рисковали... Когда Командующий при попытке активации Нулевой, вырвал меня из капсулы, но при этом обжег руки - Хига-сан так ему и сказала... Но этот мальчик, Синдзи, кажется, склонен согласится скорее с Командующим, а не с Хига. Или... или же он просто не знает обо мне... Но даже так, я все равно почувствовала какое-то тепло.
Токио-3. Судзухара Сакура
- Всем пока! - крикнула я одноклассницам.
Теплый, погожий денек не располагал к тому, чтобы сразу после школы бежать домой и садиться делать уроки. Так что, когда Сая позвала меня, Арису и Акаме поиграть в парке - я, почти не раздумывая, согласилась.
- Мам, я поиграю с девочками? - позвонила я домой. - Нет, я не долго. Совсем чуть-чуть!
- Хорошо-хорошо, - ответила мама. -Только оставайся на связи. учебную тревогу могут объявить в любой момент, и если тебя не окажется в убежище - папе могут урезать премию!
Это означало бы, что мне не купят давно обещанную куклу, так что я сказала, что обязательно буду прислушиваться к звонкам .
Некоторое время мы играли в охадзики*. А когда фишек уже не осталось, Ариса предложила вернуться в школу и поиграть в прячущегося демона.
/*Прим. автора: эту игру считают "игрой для девочек": рассылают фигурки в форме монет, игрок выбирает две фигурки и щелкает по одной из них, стараясь попасть в другую. Если попал, то забирает обе себе. Если не попал - очередь хода передается следующему игроку*/
- Вообще-то, - сказала Акаме, - в прячущегося демона играют ночью. И по одной!
- Так страшно ведь! - возразила Ариса.
- В том и смысл, чтобы было страшно, - объяснила Акаме.
Но мы уже все решили. К тому же, если нас будет много, то, может быть, мы сможем разглядеть Юко!
Подходящая кукла нашлась у Акаме. Как объяснила наша длинноволосая подружка, она частенько играет в "прячущегося демона", причем - по всем правилам. Мы с боязливым восхищением посмотрели на нее. Школьная форма, кукольное личико и широко распахнутые глаза не навевали мыслей о храбрости, позваляющей прийти в школу ночью и вызвать привидение старого корпуса на игру в прятки, а, тем более, делать это регулярно. Впрочем, несмотря на хрупкое сложение и кукольную внешность, Акаме была известна в школе как первая хулиганка, побившая трех старшеклассниц, решивших сделать ее своей игрушкой.
- Надо выключить телефоны, - сказала Ариса. - А то Юко-сан найдет нас, если кто-нибудь позвонит!
- А если тревога? - засомневалась я.
- Тревога была позавчера, - ответила Сая, наматывая длинную прядь на палец. Ее волосы были давним предметом зависти всех одноклассниц, и она никогда не стеснялась их демонстрировать. Среди нас лучший почерк был именно у Саи, так что она и написала имя на бумажке. Ариса проткнула куклу и бумажку с именем ножом, которым она предпочитала затрачивать карандаши, и игра началась.
Куклу мы нашли быстро, ведь она не пряталась.
- Юко погребена, - заговорили мы вместе, - погребена под столбом! Теперь ты демон!
И мы побежали прятаться.
Ариса и Сая побежали куда-то вниз, а мы с Акаме спрятались в старой кладовке за бывшим кабинетом химии. Занятий в нем давно уже не вели, и химикаты из кладовки столь же давно убрали, так что прятаться было удобно.
Изредка выглядывая в щели рассохшейся двери, мы с Акаме ждали, когда призванное нами нечто найдет нас, и боялись этого. Время от времени я с завистью поглядывала на подругу. Если уж даже днем, в присутствии подруги, мне так страшно, то как же жутко должно было быть Акаме, когда она играла одна и ночью?!
Сирены взвыли внезапно. И почти сразу же школу сотряс тяжелый удар. Зазвенели прилетевшие стекла.
- Бежим! - крикнула Акаме, кивнувшись к двери.
- Но... - заикнулась я, - ...как же Юко-сан?
- Все равно к выходу - мимо того класса, где мы оставили куклу! - крикнула Акаме. - Скажем ей, что игра окончена - и убежим!
Но в классе куклы не было. Стол, на котором мы оставили Юко-сан, был пуст.
- Бежим! - сказала тихим голосом Акаме.
- Но... - я начала было возражать, но Акаме схватила меня за руку и буквально поволокла за собой, не обращая внимания на мои попытки вырваться.
На улице грохотало уже почти непрерывно. Мы бежали по коридору, приветствовашему нас пустыми рамками выбитых окон, и стекла хрустели у нас под ногами.
Очередной взрыв раздался впереди. Вместо того, чтобы побежать ОТ грохота, Акаме потянула меня вперед, туда, где раздавался грохот, как будто что-то рушилось.
- Постой! - крикнула я. - Нам надо...
Но Акаме, не слушая, тащила меня вперед.
Дверь одного из классов висела "на честном слове", как будто какой-то хулиган выбивал ее изнутри, но, застигнутый учителем, убежал, не закончив своего дела. Когда мы пробегали мимо, дверь-таки рухнула... вместе с Сайей, которая, похоже, оперлась на нее. Длинные волосы Саи были испачканы в крови, как будто на нее плеснули красной краской из ведра. Подруга попыталась приподняться, но руки ее подлобились, и она рухнула. Мне даже показалось, что Сая не дышит...