Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: В погоне за Кассандрой - Лиза Клейпас на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Может, стоит жениться? Ему тридцать один год, самое время обзавестись женой и детьми. На свадьбе собрались десятки подходящих молодых девушек, все голубых кровей и с хорошим воспитанием. Брак с одной из них поможет ему подняться на новую социальную ступень. Он обдумал кандидатуры сестёр Рэвенел. Старшая, Хелен, вышла замуж за Риса Уинтерборна, а леди Пандора сегодня утром сочеталась браком с лордом Сент-Винсентом. Но оставалась ещё одна... сестра-близнец Пандоры, Кассандра.

Том ещё не встречался с ней лично, но вчера за ужином смог мельком разглядеть её за лесом из серебряных канделябров и буйством цветочных композиций. Насколько он мог судить, она была молодой, светловолосой и тихой. Эти качества не имели для него особого значения при выборе жены, но для начала тоже неплохо.

Его мысли прервали звуки, возвещающие о том, что в комнату кто-то вошёл. Чёрт. Из множества незанятых комнат на этом этаже, нужно было воспользоваться именно этой. Том уже собирался встать и заявить о своём присутствии, как вдруг женский всхлип заставил его ещё глубже вжаться в кресло. О, нет. Плачущая женщина.

– Прости, – дрожащим голосом произнесла незнакомка. – Не знаю, почему я так расчувствовалась.

На мгновение Тому показалось, что она обращается к нему, но тут ей ответил мужчина:

– Мне кажется, нелегко разлучиться с сестрой, которая всегда была твоей самой близкой подругой. К тому же близнецом. – Голос принадлежал Уэсту Рэвенелу. Том никогда раньше не слышал, чтобы он разговаривал с кем-то таким ласковым и нежным тоном.

– Просто я знаю, что буду по ней очень скучать. Но я счастлива, что она нашла настоящую любовь. Очень счастлива... – Её голос сорвался.

– Вижу, – сухо заметил Уэст. – Вот, возьми платок, и давай утрём твои слёзы радости.

– Спасибо.

– Нет ничего удивительного, – добродушно заметил Уэст, – в том, что ты испытала укол зависти. Ни для кого не секрет, что именно ты мечтала о счастливом браке, в то время как Пандора всегда была полна решимости вообще не выходить замуж.

– Я не завидую, я волнуюсь. – Женщина тихонько высморкалась. – Я ходила на все ужины и танцы, перезнакомилась с множеством достойных джентльменов. Некоторые были очень даже милыми, но если они и не обладали чересчур ужасными недостатками, то и особо выдающимися достоинствами не отличались. Я перестала искать любовь, просто хочу найти человека, которого смогла бы со временем полюбить, но даже это у меня не выходит. Со мной явно что-то не так. В конце концов, я останусь старой девой.

– Старых дев не бывает.

– К-как бы ты назвал даму средних лет, которая никогда не была замужем?

– Женщиной с определёнными стандартами.

– Можно и так сказать, но все остальные зовут их старыми девами. – Последовала угрюмая пауза. – К тому же я слишком толстая. Все платья мне тесны.

– Ты выглядишь так же, как и всегда.

– Вчера вечером платье пришлось срочно перешивать. Оно не сходилось на спине.

Осторожно повернувшись в кресле, Том выглянул из-за спинки. У него перехватило дыхание, и он в изумлении уставился на девушку.

Впервые в жизни Том Северин был сражён наповал. Сражён и убит.

Она была прекрасна, как только могут быть прекрасны огонь и солнечный свет. Пылкая, сияющая и золотая. При виде девушки его охватили чувства голода и опустошённости. Она олицетворяла собой всё, что он упустил в своей неблагополучной юности, каждую утраченную надежду и возможность.

– Милая, – ласково пробормотал Уэст, – послушай меня. Не надо переживать. Ты либо ещё встретишь кого-то, либо пересмотришь отношение к уже знакомому джентльмену. Некоторых мужчин надо распробовать. Как устриц или сыр горгонзола.

Она судорожно вздохнула.

– Кузен Уэст, если я не выйду замуж к двадцати пяти годам... а ты всё ещё будешь холост... станешь моей устрицей?

Уэст беспомощно на неё уставился.

– Давай договоримся, что когда-нибудь поженимся, – продолжила она, – если не найдём никого другого. Я стала бы хорошей женой. Я всегда мечтала лишь о своей собственной маленькой семье, о счастливом доме, где каждый чувствует себя в безопасности и каждому человеку рады. Ты же знаешь, я никогда не ворчу, не хлопаю дверьми и не дуюсь по пустякам. Мне просто нужно о ком-то заботиться. Хочу для кого-то иметь значение. Прежде чем откажешь...

– Леди Кассандра Рэвенел, – перебил её Уэст, – это самая идиотская идея со времён вторжения Наполеона в Россию.

В её взгляде читался упрёк.

– Почему?

– Помимо невообразимого множества причин, ты слишком для меня молода.

– Ты не старше лорда Сент-Винсента, а он только что женился на моей сестре.

– Внутренне я старше его на десятки лет. Моя душа сморщена, как изюм. Поверь мне на слово, ты не захочешь быть моей женой.

– Всё лучше, чем остаться в одиночестве.

– Что за вздор. Быть незамужней и быть одинокой - это совершенно разные вещи. – Уэст протянул руку, чтобы убрать выбившийся золотистый локон, который прилип к её щеке на месте высохшей слезинки. – А теперь иди, умойся прохладной водой, и...

– Я буду вашей устрицей, – вмешался Том. Он поднялся с кресла и подошёл к парочке, которая уставилась на него с открытыми от изумления ртами.

Том и сам немало удивился. Если он и был в чём-то хорош, так это в ведении деловых переговоров, а начинать их явно стоит по-другому. Всего парой слов он сумел выставить себя в самом невыгодном свете.

Но он так сильно хотел эту девушку, что ничего не мог с собой поделать.

Чем ближе он подходил к ней, тем труднее становилось здраво рассуждать. Сердце быстро и прерывисто колотилось о рёбра.

Кассандра придвинулась ближе к Уэсту, словно в поисках защиты, и уставилась на Тома, как на сумасшедшего. Он едва ли мог её за это винить. На самом деле он уже сожалел о том, что вышел, но отступать назад было уже поздно.

Уэст нахмурился.

– Северин, какого чёрта ты здесь делаешь?

– Я отдыхал в кресле. После того, как вы начали разговор, я не мог улучить подходящего момента, чтобы вас прервать. – Том был не в состоянии отвести взгляд от Кассандры. Её широко распахнутые, удивлённые глаза напоминали ясное небо в полночь, а позабытые слёзы поблёскивали, словно звёзды. Фигура: сплошь точёные, приятные взгляду изгибы, ни острых углов, ни прямых линий... лишь манящая, чувственно-нежная плоть. Если бы Кассандра принадлежала ему... возможно, у него, наконец, появилось бы то чувство лёгкости, присущее другим мужчинам. Тогда ему бы не пришлось проводить каждый день, ежеминутно преследуя заветную цель, но так и не испытывать удовлетворения.

– Я женюсь на вас, – сказал ей Том. – В любой момент. На любых условиях.

Уэст легонько подтолкнул Кассандру к двери.

– Иди, дорогая, а я пока поговорю с этим безумцем.

Она взволнованно кивнула и повиновалась.

Когда девушка переступила порог, Том, не задумываясь, её окликнул:

– Миледи?

Она медленно выглянула из-за дверного косяка.

Том не знал, что ей сказать, только понимал, что не мог позволить Кассандре уйти, с мыслями о том, будто она не совершенство во плоти.

– Вы не толстая, – хрипло проговорил он. – Но, чем больше вас будет в этом мире, тем лучше.

Комплимент вышел не слишком красноречивым и не особо уместным. Но в голубом глазу девушки, который он смог разглядеть в дверном проёме прежде, чем Кассандра вновь исчезла, промелькнуло веселье.

Том напрягся всем телом, едва не бросившись за ней, как идущая по следу гончая.

Уэст повернулся к Тому с озадаченным и раздражённым выражением на лице.

Прежде чем его друг успел заговорить, Том тут же спросил:

– Могу я заполучить её себе?

– Нет.

– Я должен её заполучить. Позволь мне её заполучить…

– Нет.

В мгновении ока Северин превратился в бизнесмена:

– Ты хочешь сам её заполучить. Вполне очевидно. Давай проведём переговоры.

– Ты же сам слышал, как я отказался на ней жениться, – раздражённо заметил Уэст.

Том ни на секунду в это не поверил. Как Уэст или любой другой здоровый мужчина мог не желать её с всепоглощающей силой?

– Очевидно, это такая стратегия, чтобы заманить её в ловушку, – сказал он. – Но я перепишу на тебя четверть железнодорожной компании. Поделюсь акциями компании по раскопкам. И добавлю сверху наличные. Назови сумму.

– Ты в своём уме? Леди Кассандра не вещь, которую можно вручить, как зонтик. Хотя, я бы тебе даже зонт не отдал.

– Ты мог бы её уговорить. Очевидно, она тебе доверяет.

– И ты думаешь, я бы этим воспользовался?

Тома озадачили его слова, и он начал терять терпение.

– Какой тогда смысл, если человек тебе доверяет, а ты этим не пользуешься?

– Леди Кассандра никогда не выйдет за тебя замуж, Северин, – раздражённо сообщил ему Уэст.

– Но она всё, о чём я только мечтал.

– Откуда ты знаешь? Ты же разглядел только хорошенькое личико, светлые волосы и голубые глаза. Тебе не приходило в голову узнать её внутренний мир?

– Нет. Мне всё равно. Её внутренний мир может быть каким угодно, если она позволит мне наслаждаться тем, что снаружи. – Когда Том увидел выражение лица Уэста, он принял оборонительную позицию и сказал: – Ты же знаешь, что я никогда не относился к сентиментальным простакам.

– Ты имеешь в виду людей с настоящими человеческими эмоциями? – ехидно поинтересовался Уэст.

– Я проявляю эмоции. – Том сделал паузу. – Когда хочу.

– Сейчас я испытываю одну определённую эмоцию. И прежде чем она заставит меня выпихнуть тебя пинком под зад, хочу кое-что прояснить. – Уэст пронзил его убийственным взглядом. – Держись подальше от леди Кассандры, Том. Найди другую невинную девушку, которую будешь развращать. У меня и так хватает предлогов тебя убить.

Брови Тома поползли вверх.

– Ты всё ещё злишься из-за переговоров по контракту? – спросил он с лёгким удивлением.

– О них я никогда не забуду, – сообщил ему Уэст. – Ты пытался обманом лишить нас прав на полезные ископаемые на нашей земле, хотя знал, что мы на грани банкротства.

– Это бизнес и ничего более, – запротестовал Том.

– А как же дружба?

– Дружба и бизнес – это две разные вещи.

– Ты хочешь сказать, что не будешь против, если друг попытается обвести тебя вокруг пальца, особенно если ты остро нуждаешься в деньгах?

– Я всегда нуждаюсь в деньгах. Вот почему их у меня в избытке. И нет, я не буду возражать, если друг попытается обвести меня вокруг пальца, я стану уважать его за попытку.

– Зная тебя, скорее всего, так и будет, – сказал Уэст тоном далёким от восхищённого. – Ты можешь быть бездушным ублюдком с непомерным аппетитом бычьей акулы, но честности тебе не занимать.

– Ты всегда был справедливым человеком. Вот почему я прошу тебя рассказать леди Кассандре о моих положительных и отрицательных качествах.

– О каких положительных качествах? – резко спросил Уэст.

Том на мгновение задумался.

– О том, как я богат? – предположил он.

Уэст застонал и покачал головой.

– Я бы тебя пожалел, Том, если бы ты не был таким эгоистичным ослом. Я уже видел тебя в таком состоянии и знаю, к чему это приведёт. По этой причине ты обладаешь несметным количеством домов, табуном лошадей, на которых и за всю жизнь не успеешь прокатиться, и множеством картин, для которых не хватит стен в твоих особняках. Для такого, как ты, разочарование неизбежно. Стоит тебе заполучить объект желания, как он теряет для тебя всякое очарование. Зная всё это, подумай сам, позволим ли мы с Девоном тебе ухаживать за Кассандрой?

– Я не потеряю интерес к моей собственной жене.

– Разве это возможно? – тихо спросил Уэст. – Ведь для тебя имеет значение только погоня.

Глава 2

Выйдя из музыкальной комнаты, Кассандра поспешила наверх в свою спальню, чтобы умыться. Прохладный влажный компресс на глаза помог уменьшить покраснение. Однако, от тупой боли, которая охватила её, как только она увидела отъезжающий от дома экипаж Пандоры, лекарства не существовало. Её близняшка, вторая половинка, начала новую жизнь с мужем, лордом Сент-Винсентом. А Кассандра осталась одна.

Борясь с желанием снова заплакать, Кассандра медленно спускалась по парадной лестнице в главный холл. Ей придётся присоединиться к гостям в саду во французском стиле, где был устроен неофициальный фуршет. Гости свободно перемещались по угодьям, наполняя свои золотые тарелки горячим хлебом, яйцами-пашот на тостах, копчёными перепелами, фруктовым салатом и ломтиками русской шарлотки, приготовленной из бисквитного теста с начинкой из желе со взбитыми сливками. Лакеи пересекли холл, вынося на улицу подносы с кофе, чаем и холодным шампанским.

Как правило, Кассандра получала от таких мероприятий огромное удовольствие. Она любила вкусно позавтракать, особенно, если в конце подавали десерт, а шарлотка являлась одним из её любимых лакомств. Однако сегодня у неё не было настроения вести светские беседы. Кроме того, в последнее время она употребляла слишком много сладкого... вчера, например, съела лишнее пирожное с джемом за чаем, и всё предложенное фруктовое мороженое во время смены блюд за ужином, и эклер, начинённый густым миндальным кремом и покрытый хрустящим слоем глазури. И маленький декоративный марципановый цветочек на блюде с пудингами.

На полпути вниз Кассандре пришлось остановиться и сделать вдох. Она прижала ладонь к рёбрам, где корсет был затянут сильнее обычного. Как правило, повседневные корсеты зашнуровывали по фигуре для поддержки спины, что способствовало хорошей осанке, но они не были удушающе тесными. Тугая шнуровка предназначалась для особых случаев, таких как этот. С лишним весом, который она недавно набрала, Кассандра чувствовала себя будто в тисках, она задыхалась и покрывалась испариной. Казалось, нижнее бельё препятствовало попаданию воздуха в лёгкие. Раскрасневшись, она села на ступень и прислонилась к балюстраде. Уголки глаз снова начало пощипывать.

Ну сколько можно! Досадуя на себя, Кассандра достала из потайного кармана платья носовой платок и с силой прижала его к новой струйке слёз. Через одну-две минуты она заметила, что кто-то размеренной поступью поднимается по лестнице.



Поделиться книгой:

На главную
Назад