— Выпорю, — добавила я и поспешила к выходу. — Думаю, давай начнем с главного управления.
— Давай, или я за себя не ручаюсь.
Да, Рей был фанатичным братом. Впрочем, Энджи сам в этом частично виноват. Он умеет находить скандалы на ровном месте. Вот и теперь, уверена, успел кого-то оскорбить и вызвать на дуэль. В то, что Энджи ни в чем не виноват, я не верила. Рей снова сел за руль. Я вцепилась в сидение и закрыла глаза.
— Эй, что случилось? — спросил ректор. — Тебе нехорошо?
— Когда ты водишь так, как сегодня — очень даже, — ответила, сцепив зубы. — Поехали!
Коварный Мышонок только улыбнулся уголками губ, и автомобиль запетлял по улицам столицы. Стоит признать, медленнее, чем до того. Иначе, боюсь, это Энджелу пришлось бы нас разыскивать и оплакивать. Главное управление сыска Гарроуза находилось неподалеку от королевского дворца. Видимо, чтобы всегда держать руку на пульсе жизни. Во всяком случае, уверена, Фердинанд никогда не переступал его порог, зато высшие чины могли в любое время попросить аудиенции у его величества. Именно туда и попытался прорваться Рей, но на входе дежурил седовласый полицейский. Он сидел на стуле и читал газету, даже не удостоив нас взглядом, но его скрещенные ноги преградили Рею путь.
— Уважаемый, — окликнул его Мышонок.
— Угум? — Нас окинули цепким взглядом — и, видимо, сочли неинтересными, потому что дежурный снова уткнулся носом в газету.
— Подскажите, не здесь ли находится лорд Энджел Мориц?
— А вы ему кто? — поинтересовался полицейский.
— Брат.
— Тогда вам стоит приехать утром. Начальство уже давно дома, спит и видит сны.
— Подождите. Так Энджи здесь?
— Я не имею права говорить.
— Тогда зачем мне ваше начальство? — Рей начинал злиться. Я заметила, что вокруг вдруг стало ощутимо прохладнее.
— Затем, что оно имеет право ответить на ваш вопрос.
— Послушайте, любезный, — мой возлюбленный сжал кулаки. — Я сейчас пойду не к вашему начальству, а сразу к королю Фердинанду. Или ему вы тоже посоветуете немного прогуляться?
— Смешно. — Страж порядка хохотнул и уткнулся носом в газету.
— Вообще-то речь идет о родственнике короля, — добавила я.
Рей не любил об этом упоминать, но тут как-то пришлось к слову, поэтому не сдержалась. Зато наш собеседник оставил в покое прессу и уставился на меня.
— И что теперь? То, что этот мальчуган — родственник его величества, еще не позволяет ему устраивать стрельбу в центре столицы.
— Значит, здесь! — Рей сделал свои выводы. — Идем, Аманда. Надеюсь, его величество еще не отдыхает. А вам удачного дежурства, любезный.
Дежурный позеленел. Видимо, понял, что мы не шутим — а ведь Рей действительно говорил серьезно, и я не сомневалась, что прямо из участка мы отправимся во дворец.
— А может, обойдемся без вмешательства его величества? — спросил тот.
— Но вы же сами сказали: дуэль, дело серьезное. Значит, надо, чтобы король лично разобрался, по какому праву его ближайший родственник…
И Рей сделал многозначительную паузу, а полицейский вытер испарину со лба.
— Хорошо, я пущу вас к мальчишке… То есть, лорду Морицу, — сказал он. — Только отпустить его не могу до утра, меня начальство загрызет.
— Аманда, дорогая, побеседуй пока с Энджелом, а я пойду к Фердинанду, — мягко сказал Рей.
— Конечно, дорогой, — заверила его. — Куда мне пройти?
— Никуда! — рявкнул доблестный страж. — Сейчас я приведу вашего мальчика.
И скрылся в недрах тюрьмы, а мы с Реем переглянулись. Он улыбался, и мне тоже стало легче на душе. Где-то заскрежетали засовы. Видимо, здание было старинным, потому что казалось, будто камера находится прямо за стеной. А затем дежурный появился в обществе бледного, как смерть, Энджела. Тот шел, опустив голову, и даже не взглянул на нас. Дурной знак.
— Я могу забрать его? — уточнил Рей.
— Да, только подпишите для начала бумаги, — ответил дежурный. — И мы еще вызовем юного лорда для дачи показаний.
— Как скажете.
Рей оставил размашистую подпись на документах и подтолкнул брата к выходу. Дверь главного управления с грохотом закрылась за нашими спинами, мы сели в автомобиль, и только тогда Рей приказал:
— Говори.
Энджи отвернулся носом к окну и промолчал. Вот упрямый мальчишка! Почему не рассказать нам, что произошло? Разве мы не поймем?
— Послушай, Энджел, — решила вмешаться в момент воспитания младшего брата, — Рей ведь даже тебя не ругает. Просто объясни, что произошло. Почему ты пошел на свидание, а забирать тебя приходится из полиции?
— Да что тут объяснять? — вздохнуло «чудо в перьях». — Мы с Мелиндой прогуливались по городу, и какой-то проходимец начал улюлюкать нам вслед и кричать разные глупости. Я и не сдержался…
— Судя по тому, что тебя отпустили, он жив? — уточнил Рей.
— Да, — ответил Энджел.
— Так вот, если оскорбляют твою женщину, стреляй точнее.
Вот так совет!
— Не слушай его, Энджи, — снова вмешалась я. — Если кто-то оскорбляет твою женщину, награди его проклятием, и пусть мучается, пока не поймет, как был неправ.
— Аманда! — шикнул Рей.
— Еще скажи, я не права! За убийство в Целиции посадят, а проклятие можно и замаскировать.
Рей только покачал головой, а Энджел угрюмо уставился в окно. Понятно, мало того, что не попал, так еще и на глазах возлюбленной. Опасается, что теперь дама сердца не станет с ним знаться? Глупый влюбленный мальчишка. Я украдкой вздохнула. Когда мне было восемнадцать, я тоже была влюблена. Правда, недолго и несчастливо, а потом с головой ушла в науку и забыла о событиях прошлого. Но, пока не встретила Рея, иногда нет-нет, да и вспоминала своего однокурсника Максимилиана Файрона. Красавец был, каких мало, и талантливый маг. Зато женился на заурядной серой мышке. Ой…
Покосилась на Мышонка. Нет, он заурядным точно не был. Наоборот, самым лучшим, самым любимым на свете.
— О чем ты думаешь с таким выражением лица, Минни? — угрюмо спросил Рей.
— О том, что люблю тебя, — ответила я.
— И почему от этого только страшнее?
Я улыбнулась и отвела взгляд. Потому, что любовь — страшная сила. А я любила Рея Денвера больше, чем кого-либо в этом мире.
— А что же твоя барышня? — спросила у Энджела. — Не пыталась вам помешать?
— Пыталась.
Еще один тяжкий вздох. Зная своего студента, готова была поспорить, что у девушки осталось множество не самых приятных впечатлений.
— Ничего, помиритесь, — попыталась успокоить мальчишку. — Если девушка тебя любит, то сейчас ты в её глазах должен быть настоящим героем, который защитил честь возлюбленной. Кстати, а кто был с вами? Не поверю, что девушку из хорошей семьи отпустили гулять с посторонним мужчиной без присмотра.
— Её не отпускали, — еще больше помрачнел Энджел. — Мы… В общем, я пришел к ней в сад тайком, а потом предложил прогуляться, и… Теперь её родители знают.
О-о-о, не видать Энджелу Мелинды, как своих ушей. Мой батюшка однажды узнал, что старшая сестрица Лилиана тайком бегала на свидания к своему будущему мужу. Сначала едва не отправил её в магический орден, служение в котором и вовсе не предполагало замужества, а потом раздумал. Собственно, с той поры будущий муж стал настоящим, чтобы избежать позора и отчего гнева. А мы избавились от любезной сестрицы, вот только жила она слишком близко от родительского дома и считала нужным являться к нам почти каждый день. Но это уже другая история. И неудивительно, что братец умолял Фердинанда пригласить в столицу оставшихся сестер — муж Лилианы оказался ей под стать, а в компании нашей четвертой сестрицы Роуз они могли довести кого угодно. Поэтому я надеялась, что король никогда не решится на подобную глупость, и верила, что Лилиана и Роуз так и будут жить на отдаленном расстоянии.
— Ничего, не расстраивайся, — сказала Энджелу. — Дин пригласил твою зазнобу на бал смены календаря, так что увидитесь и поговорите.
— Спасибо, Аманда, — вздохнул Энджи с видом таким трагическим, будто лишился, как минимум, жены.
— Но не факт, что ты пойдешь на этот бал, — сурово добавил Рей. — Почему я должен унижаться, уговаривать дежурного стража? Решил вызвать кого-то на поединок, так сделай все, чтобы никто не узнал.
— Ты чему учишь ребенка? — возмутилась я. — Энджи, детка, не слушай. Все должно быть по-честному, а то потом найдет кто-нибудь тело на берегу, и скажут, что ты прибил, а ты ни сном, ни духом.
— Минни! — рявкнул ректор.
— А что? Знаешь, сколько я на посту декана повидала? У-у-у!
— Можно подумать, я этот пост не занимал.
— В захолустье?
— Почему сразу в захолустье?
— Хоть вы не ссорьтесь! — взмолился Энджел. — А то Дин и вовсе останется без гостей.
— К нему всегда приедет Лури, — огрызнулась я. Сестрица уж точно своего не упустит. Но и Рею я не позволю лишить брата праздника из-за досадной случайности. Не так уж велика вина Энджела. В конце концов, его противник ушел домой живым и здоровым. Кстати, а почему это он ушел?
— Энджел, а твоего противника арестовали? — спросила я.
— Да, но потом отпустили, — недовольно ответил тот. — Уверен, у него тоже немало высокопоставленных родственников.
Но ведь не сам король? Что-то тут не то. Может, не в родственниках дело? Может, сам противник занимает такой пост, что с ним решили не связываться? Надо уточнить этот вопрос! Оставалось надеяться, что сегодняшняя стычка не выйдет Энджелу боком. А я уж позабочусь, чтобы в любом случае последствия были минимальными.
ГЛАВА 6
Убедившись, что Энджел вернулся в общежитие, я с чистой совестью легла спать, оставив Рея в компании кипы бумаг. Работы, конечно, хватало у всех, но моя подождет до утра, а вот Рею нужно сдать столько отчетов, что только держись. Зато к бумагам я точно его не ревновала. Утром отправилась оценить приготовления к студенческому балу, но дойти до главного корпуса не успела. На дорожке мне попался декан Хайтон. Он стоял и смотрел на здание университета Гарроуз с нечитаемым выражением лица. Любопытно, о чем задумался?
— Доброе утро, — заметил меня и улыбнулся.
— Доброе, — ответила, собираясь пройти мимо.
— Декан Дейлис, я хотел попросить вас о небольшой услуге.
Терпеть не могу предложения, в которых слово «услуга» находится рядом со словом «попросить». Сразу хочется ответить «нет» и исчезнуть из поля зрения. Но новый декан защитников сиял белозубой улыбкой, а поводов для отказа пока еще не было, поэтому я тоже улыбнулась и ответила:
— Слушаю вас, декан Хайтон.
— Я в университете — человек новый. Не могли бы вы показать мне всё?
— Увы, обязанности экскурсовода не входят в мои должностные обязанности.
Я по-прежнему мило улыбалась.
— Что вы, я не хотел вас обидеть! — заверил декан Хайтон. — Просто у меня пока что слишком мало знакомых в этих стенах, и не к кому обратиться за помощью.
Сразу почувствовала себя мерзко, будто ударила котенка или щенка. Уже знала, что сама себя прокляну, но ответила:
— Так и быть, идите за мной. Я познакомлю вас с университетом.
Хайтон заторопился следом, а я направилась к главному корпусу. Распахнула тяжелую деревянную дверь и сказала:
— Здесь проходят все основные занятия. Кроме того, есть несколько внешних лабораторий и опытных площадок. Думаю, не заблудитесь, у нас все просто и понятно. На первом этаже — библиотека, гардеробная, столовая, конференц-зал и бальный зал. На втором — кабинет ректора и кафедры. Аудитории пронумерованы в зависимости от этажа, на котором располагаются. Допустим, если номер аудитории триста пять, значит, искать её необходимо на третьем этаже. Понятно?
— Вполне.
И декан Хайтон одарил меня мягкой улыбкой, играя едва заметными ямочками на щеках.
— Не могли бы вы показать мне, где находятся помещения факультета защитной магии? — Декан шагнул ко мне, я сделала шаг назад.
— Вам нужно на четвертый этаж, в основном, занятия защитников проходят там, — ответила я. — И вообще, пока не уехал декан Зоррес, надо было спрашивать у него. Кстати, а он уехал?
— Вечером собирался. — Хайтон пожал плечами. — Поэтому я до сих пор живу в комнатушке, больше похожей на кладовую. И там безумно воняет мышами.
— В университете Гарроуз мыши не водятся, — фыркнула в ответ. Придумал еще! Мышонок у нас только один, и тот ректор. А вот его серые собраться бывали исключительно иллюзорными.
— Поверьте, здесь есть мыши, — заверил Хайтон. — Или хотите убедиться своими глазами?
Тут бы мне отказаться, но великий дух противоречия взял верх. Тем более, не хотелось, чтобы этот выскочка всей столице рассказывал, что в университете Гарроуз полным-полно мышей. А то он может! На лбу написано.
— Показывайте вашу кладовую, — приказала декану защитников, и мы поспешили обратно к общежитию. Оказалось, что комната, которую комендант Румпин отыскал для временного проживания нового декана, находилась на первом этаже. Дерек распахнул дверь, и я замерла на пороге. Мне помнилось, сколько тут было хлама. Его куда-то перетащили, а в комнату поставили узкую кровать и такой же узкий стол. Ничто другое здесь просто не вмещалось. На столе уже лежали стопочкой книги. Не библиотечные, потому что эти обложки мне не были знакомы. Я вздохнула и потерла глаза. Если бы мне кто предложил даже пару дней провести в этом чулане, он пожалел бы, что народился на свет.
— И где ваши мыши? — спросила у Дерека, стараясь не представлять, есть ли здесь уборная, а если есть, то какая.
— Сейчас, — усмехнулся он, опустился на колени прямо на пол и прижал ладони к подгнившим доскам. А затем зашептал заклинание призыва живых существ. Надо же! Защитник, а использует магию моего факультета. Зато под воздействием призыва послышался писк, и из щели в досках выскочили три хорошеньких мышонка. Два серых и один белый, как снег.
— И чем вам помешали милейшие животные? — спросила я, подозревая, что мыши не простые, а экспериментальные. Небось, сбежали у нерадивого преподавателя. Может, даже у того же Зорреса.
— Милейшие? — уставился на меня Хайтон. — Это же мыши!