Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Вторая жена. Часть 3 - Анна Завгородняя на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Анна Завгородняя

Вторая жена

Часть 3

Глава 1

Если до встречи с Сарнай у меня ещё были ничтожные сомнения в том, что именно она оказалась причиной моего несчастья, то теперь я уверилась в этом целиком и полностью.

Признаться, она была удивлена, когда мы столкнулись у входа в её покои. И судя по выражению её лица, сменившего удивление на толику страха, а после на жгучую ненависть, я поняла: именно она, и только она, заставила старую ведьму Наиму сделать так, чтобы я потеряла своё дитя.

Эмоции выдали воительницу, хотя, надо признаться, она все же быстро взяла себя в руки. Окинула меня долгим взглядом, полным яда, а затем неожиданно и неприятно улыбнулась.

— Значит, ты жива! — сказала она не таясь.

Сейчас мы были одни. У дверей, ведущих в покои женщины, не стояла стража, покорные рабыни тоже отсутствовали, хотя я была уверена, что они уже спешат, чтобы помочь воительнице с облачением. Выглядела Сарнай скверно. Нет, она не была ранена, но вся её одежда и лёгкий доспех из прочной кожи, были залиты тёмной, уже подсохшей кровью. Казалось, она только что вышла из жуткой мясорубки, где уцелела каким-то чудом. Даже её восхитительные огненные волосы сейчас висели жалкими сосульками тёмного неприглядного коричневого цвета.

Узнав о том, что воительница вернулась, я сперва хотела встретить её у ворот Хайрата, где по словам Аббаса, она виделась с Вазиром. Но слуги сказали, что повелитель и первая жена уже прибыли во Дворец и сейчас разговаривают в приёмном зале. Так что после я передумала и направилась прямо к её комнатам, понимая, что после первая жена вернётся именно туда.

Аббас со мной не пошёл. Я сама попросила его об этом, понимая, что хочу увидеться с Сарнай с глазу на глаз. Он согласился с видимой неохотой. Все ещё, наверное, считал, что я слабее первой жены...

«Вот и поглядим!» — подумала я.

Я должна была услышать из первых рук о том, что произошло с нашим мужем.с моим Шаккаром.

Аббас сказал, что он мёртв, но я не верю. Моё сердце твердит мне, что это ложь, ведь оно не чувствует потери. Я не видела его тела, я не верю в его гибель. Шаккар слишком воин, слишком силен, чтобы погибнуть.

«Даже сильнейшие погибают!» — зашептал кто-то внутри меня.

«Но не он!» — ответила я гадкому голосу сомнения, и вот теперь стояла перед покоями соперницы и ждала её ответных слов.

— Это ведь ты заставила Наиму дать мне яд? — спросила я прямо.

Сарнай смерила пыл и окинула меня долгим взором.

— А ты изменилась, вторая жена! — произнесла она удивительно спокойным голосом. — Кажется, твоё горе пошло тебе на пользу! — она подняла глаза и впилась в моё лицо изучающим взглядом.

— У цветка пустыни выросли шипы! — добавила она и губы её исказила злая, но какая-то усталая, усмешка.

— У меня были хорошие учителя! — отозвалась я.

Сарнай внезапно вздохнула и все её тело приняло обманчиво расслабленную позу.

— Чего ты хочешь от меня, вторая жена? — спросила она. — Спрашивай и уходи. Я устала. Я несколько дней провела в седле, пока добиралась в Хайрат. Говори и пропусти меня, нам больше нечего делить. У ворот города стоит враг и мне надо быть там.

От её слов я вздрогнула. Но мне надо узнать о муже, иначе моё сердце разорвётся на части от безызвестности.

— Расскажи мне, как умер Шаккар! — Сарнай услышала повелительные нотки в моём голосе и удивилась, впрочем, как и я сама.

— Ты видела, как его убили? Ты видела его тело? — не унималась я.

— Я видела, как его разрубили на куски, — ответила женщина, — после такого не выживают.

И я ничем не могла помочь нашему мужу. Может быть, ты не поверишь мне, Майрам, но мне всегда было надо, чтобы он жил, даже когда появилась ты и разрушила то единение, что существовало между нами. Но с ним я была повелительницей, а без него... — она оборвала фразу недоговорив.

— Значит, ты не видела его мёртвого тела! — сказала я.

— Если бы видела, то сейчас не разговаривала с тобой. То, что творилось на поле боя словами просто не передать, — её взгляд переменился. В голубых глазах, холодных как лёд, сверкнула сталь. — Я достаточно поговорила с тобой, ты утомила меня, и я напрасно трачу время на эту пустую болтовню. Теперь иди прочь, вторая жена. Я хочу вымыться и отдохнуть. Вперёди нас ждут ещё долгие дни испытаний!

Она шагнула было мимо меня, но я встала перед дверью, преградив ей путь. Вскинула голову и наши глаза встретились. Сперва рыжеволосая просто смотрела на меня. Я даже решила было, что она сейчас поднимет руки и отшвырнёт меня от дверей, но она не сделала этого. В какой- то миг в голубой стали её глаз мелькнула глубокая усталость. Она вздохнула и сложила руки на груди.

— Отойди, Майрам! — сказала она. — Разве ты не понимаешь, что нам теперь больше нечего делить. Шаккар мёртв, и мы с тобой просто его вдовы. Когда все это закончится, Вазир отошлёт нас из Дворца, разве ты не понимаешь, глупая принцесса?

— Я не верю тебе! — произнесла я. — Шаккар жив!

Она неожиданно рассмеялась. Её смех пронёсся по высоким сводам дворца и отозвался холодной злостью в моей душе. Захотелось схватить её за горло и душить, пока смех не превратится в булькающие хрипы. Сарнай взглянула в мои глаза и внезапно смех её оборвался, а по лицу пробежала какая-то тень. Она придвинулась ближе, так, что между нами почти не осталось расстояния и я почувствовала её дыхание на своей коже. Мне показалось, что он неё несёт мертвечиной.

— Что ты такое? — пробормотала она. — Ты не Майрам! — и отодвинулась прежде, чем я смогла ей ответить.

Голубой взор окинул меня ещё раз, впиваясь в мои глаза, словно она видела что-то, чего я сама не знала о себе.

— Тварь! — бросила женщина и, наконец, сделала то, что намеревалась.

Её рука легла на моё плечо, она с силой толкнула меня, освобождая себе путь, и ей это удалось. Я пошатнулась и сделала шаг в сторону, пропуская Сарнай.

Распахнув двери, женщина вошла в свои покои. Тут же я услышала топот множества ног — это спешили рабыни к своей госпоже. Завидев меня, они остановились, будто вкопанные, а затем начали испуганно кланяться. Я заметила, что у девушек заплаканные лица и поняла, что вести о войске противника уже достигли и их ушей. Когда они проходили мимо меня в покои первой жены, я думала о той, что нанесла мне самый сильный удар.

«Где ты, Наима. Почему ты не с Сарнай, или она спрятала тебя в городе?» — я была уверена, что Наима вернулась вместе со своей хозяйкой. Ведь она сбежала к ней, после того, как дала мне яд. Знала, старая ведьма, кто ответит первым за мою потерю, чья голова полетит с плеч!

Разговор с Сарнай не принёс желанного облегчения. Кажется, первая жена верила в то, что сказала мне. Для неё Шаккар мёртв. А я? Я не намерена сдаваться.

Повернувшись спиной к двери, что вела в комнаты воительницы, я решительно направилась к Вазиру. То, что Сарнай снова во дворце означало одно — ей сошла с рук попытка моего убийства, или правитель Хайрата задумал что-то другое, более важное, где роль отведена первой жене.

Я впервые была настроена так решительно и, оказавшись спустя некоторое время перед запертыми покоями правителя, посмотрела на стражей, стоявших у дверей.

Мне поклонились, но ни один из них не сделал даже единственного шага в сторону, чтобы пропустить принцессу.

— Повелитель у себя? — спросила спокойно. Получилось. Голос прозвучал властно, как и полагается повелительнице.

— Только пришёл и приказал не беспокоить его! — ответил один из мужчин.

— Мне надо поговорить с ним, — настаивала я. Если он выслушал Сарнай, то должен выслушать и меня. Не отступлюсь, пока не увижу отца Шаккара!

— Госпожа, не велено пускать никого. Повелитель отдыхает! — ответили мне.

Отдыхает. В голове что-то возмущённо зазвенело. У ворот города враг, а Вазир отправился отдыхать? Нет, я понимала, что для него было ударом узнать такие новости от Сарнай, но неужели он поверил её словам? Поверил той, что бежала с поля боя, оставив там всех людей и нашего мужа? Быть такого не могло, чтобы она единственная выжила из всего войска. У меня были подозрения, что рыжеволосая просто убежала, когда поняла, что сражение будет проиграно.

— Если вы не сообщите повелителю Вазиру о том, что я желаю видеть его, я пройду сама! — не ожидала от себя такой ярости.

— Принцесса, мы не можем... — начал было страж и посмотрел мне в глаза, после чего неожиданно осекся и чуть подался назад.

Я прищурила глаза, всматриваясь в лицо мужчины, пытаясь понять его реакцию.

Что он увидел в моем лице? Сарнай тоже заметила какую-то перемену. Что бы это значило?

Жаль, что поблизости нет зеркала. Мне захотелось взглянуть на своё отражение и понять, что так напугало сильную воительницу и огромного, словно скала, воина с оружием за спиной.

Но я не могла уйти. Мне надо было знать, что решил Вазир и я шагнула к дверям, не глядя на воинов, заступивших мне дорогу.

— Пошли прочь! — зашипела я, не узнавая своего голоса.

— Простите, принцесса, — сказал второй страж, и тут двери распахнулись внутрь покоев, а на пороге возник слуга. Он бросил взгляд на стражей, после чего они отошли в сторону, а слуга поклонился мне и сказал:

— Повелитель Вазир примет вас, принцесса Майрам!

И я прошла вперёд.

Покои Вазира были обставлены просто и дорого. Никаких излишеств, много оружия на стенах, а под ногами пышные ковры, ноги в которых просто утопали едва ли не по щиколотку.

Сам повелитель Хайрата восседал на подушках перед низким столом и смотрел куда-то мимо меня. Я приблизилась и поклонилась ему так, как того требовали обычаи. Слуга поспешил оставить нас, и я застыла, ожидая позволения Вазира приблизиться к нему и сесть рядом.

Он долгое время просто молчал и я, не удержавшись, подняла голову, посмотрела внимательно на мужчину. Мне показалось, что он постарел. Ещё вчера я видела перед собой пожилого, но тем не менее крепкого человека, а сейчас передо мной сидел просто старик в дорогом одеянии. Его лицо тёмное от загара, побледнело и от этого кожа казалась пепельно­серой, словно у умирающего.

— Повелитель? — произнесла я, привлекая рассеянное внимание мужчины.

Вздрогнув, Вазир поднял на меня взгляд. Несколько мгновений смотрел, словно не узнавая, а затем моргнул и в отстранённое выражение в его взгляде отступило, вернув назад того, кого я знала — повелителя этого города, варвара, человека, когда-то покорившего столько городов.

— Майрам! — просто сказал он.

Я снова поклонилась.

— Присядь, — Вазир указал мне на подушки напротив, и я села за стол, положив руки смиренно на колени.

— Что привело тебя сюда? — спросил мужчина.

— Я виделась с Сарнай и говорила с ней.

По губам повелителя скользнула горькая усмешка.

— Судьба была не благосклонна ко мне, Майрам! — сказал он. — Я потерял последнего из своих сыновей, и он не успел оставить после себя продолжение. Мой род умрёт вместе со мной.

Я посмотрела на него, опустив взгляд на рот мужчины. Заметила глубокие складки у его губ и широкие морщины, избороздившие лоб. Что-то изменилось в нём, и я полагала, что это было вызвано смертью Шаккара.

— Вы не наказали Сарнай! — произнесла я.

— У меня нет доказательств, что именно она отдала приказ отравить тебя, — сказал он.

— Но вы ведь понимаете, что никто другой не мог это сделать! — произнесла я. — И побег Наимы все подтверждает!

Вазир покачал головой.

— Даже если это и так, принцесса Майрам, сейчас я не стану трогать Сарнай. Она наша единственная надежда противостоять Давлату. Все мои люди, лучшие люди и предводители, мой последний сын, полегли там, в пустыне. Некому защищать Хайрат. Союзники бросили меня, предали, — он посмотрел мне в глаза, — даже твой отец!

— Я за отца не в ответе! — сказала я, хотя, признаюсь, я сама была поражена таким поступком Борхана, только никак не могла повлиять на его решение. Для отца я уже потеряна. Я часть другого народа, другой семьи. Он не придёт мне на помощь, даже если буду слёзно умолять. Другое дело, Акрам. За Акрама Борхан бы поборолся. Но не место и не время думать об этом.

Вазир положил руки на стол. Я проследила за его движением и посмотрела на сморщенные кисти, удивляясь, как быстро он постарел. Это смерть Шаккара так подкосила могучего мужчину. Но почему только я одна не верила в его гибель? Мой муж для меня был ещё жив, и я хотела найти его тело... или самого Шаккара, а для этого, мне надо покинуть город.

«А город окружен врагами!» — подумала я.

— Сарнай встанет во главе войска, которое будет защищать Хайрат! — изрёк Вазир.

— Почему она, а не Аббас? — спросила я. Делиться пока своими мыслями по поводу Шаккара, не стала. Не стоило давать надежду отцу, потерявшему последнего сына. Да и вряд ли он мне поверит.

— Я не доверяю Аббасу! — ответил повелитель.

— А Сарнай получается, доверяете? — не удержалась я.

Совсем не так меня учили говорить со старшими. Я должна быть покорной, не спорить и лишь слушать то, что говорит Вазир, соглашаясь с каждой его фразой, с каждым словом. Что произошло и почему все то, что вкладывали в меня учителя из Роккара, куда-то исчезло? Я не узнавала себя, словно это была уже не та Майрам, которая не смела рта открыть, чтобы высказать своё мнение. Я изменилась. Но разве можно измениться так быстро?

— Аббас всегда завидовал Шаккару, — пояснил мне Вазир. — Ему всегда нравились те женщины, которые выбирали моего сына, он завидовал его воинскому искусству, его силе. Я терпел Аббаса только ради сына. Сейчас я не хочу его видеть и тем более отдавать ему остатки армии.

Молча слушала слова Вазира, понимая, что напрасно пришла сюда. Он не поможет мне. Но я проявляла терпение и ничем не показала повелителю, что усомнилась в его оценке происходящего. Просто сделала вывод для себя и мысленно сказала, что первым делом, когда выйду из покоев, отправлюсь на поиски Аббаса. Он единственный, кому я сейчас могла доверять, и кто мог помочь мне. Я ещё не знала, что буду делать, идея прозрачная и колеблется, словно дымка на ветру. Казалось, дунь сильнее, и она разлетится, рассыплется как песок под ногами.

— Не думай, что я не понимаю, кто такая Сарнай и что она представляет из себя, — добавил Вазир. — Но у меня нет сил справиться одному. А она одна из лучших была даже при Шаккаре. Не зря же он ставил её во главе своих воинов. Он доверял ей, и я попробую тоже сделать это. Но после... — Вазир посмотрел на меня так, что по спине прошёлся озноб и это в жаркий до духоты, день.

— Я не прощаю обид и никогда не прощу ей своего внука, но сейчас она нужна мне! — сказал он.

Я поняла. Постаралась понять и понадеялась, что выбор Вазира не приведёт к гибели Хайрата.

— А сейчас иди, принцесса Майрам! — он поднял руку, и я поняла, что аудиенция закончилась. Встала, поклонившись мужчине, и попятилась спиной к выходу, бросив из-под ресниц мимолётный взгляд на постаревшего от горя отца своего мужа.

Уговаривать его я не буду и простить тоже. Это унизительно и бессмысленно.

Когда за моей спиной закрылись двери, я бросила взгляд на стражей и пошла дальше по коридору. Навстречу мне уже спешила одна из моих прислужниц, юркая маленькая, быстроглазая, в развевающихся ярких одеждах.

— Госпожа! — она поклонилась. Её дыхание сбилось. — Вам не стоило ходить одной по Дворцу. Что скажут.

Недоговорила. Осеклась под моим взглядом.

Мне было все равно, кто и что скажет. У ворот — враг и совсем скоро всем нам будет не до приличий. Давлат слишком силен, если ему удалось победить моего мужа.

— Иди за мной и не болтай! — приказала я. В голову пришла неожиданно новая мысль, показавшаяся мне вполне вероятной. Мог ведь Давлат оставить Шаккра пленником, чтобы после использовать против его отца и его народа? Вазир может пропустить врага, если тот отдаст ему живого сына?

«Сарнай сказала, что его убили!» — мелькнула мысль, острая, как змеиный укус и такая же ядовитая для моего сердца. И я неожиданно поняла, что скорее всего, Сарнай убежала раньше, чем увидела, как умирает Шаккар. Иначе её не было бы здесь.

— Куда мы идём, госпожа? — спросила рабыня, словно позабыв о том, что я велела ей молчать.

Я не ответила, но подумала про себя: «К Аббасу!», — и ускорила шаг.

Степь постепенно сменялась пустыней. Медленно, но уверенно, жёлтые пески пробивали себе путь, уничтожая жизнь, иссушая почву. Вот уже и растений, даже самых жалких, сухих, почти не встречалось на дороге Тахиры и ни единого дерева, где можно было бы укрыться от палящего дыхание солнца. Её лошадь едва передвигала ноги от усталости, а сама девушка понуро смотрела вдаль, думая о том, как долго ей ещё предстоит добираться домой. Она не страшилась невзгод и знала, что сможет справиться со всем и выдержит этот переход, но одной проделать такой путь было тяжело. Будь у принцессы пища и достаточный запас воды, она не переживала бы по этом поводу, а так.

«Я сделала глупость», — сказала она себе и остановила лошадь, натянув поводья. Сползла, ступив на потрескавшуюся землю, смешанную с песком, взяла скакуна под уздцы и медленно побрела дальше.



Поделиться книгой:

На главную
Назад