Р. Л. Стайн
ЗОВ МАСКИ
ПРИЗРАЧНЫЙ ТЕАТР
ПРЕДСТАВЛЯЕТ
ВОЛШЕБНИК МОНДО ПЯТЬ ЗВЁЗД!
Я ПРЕДРЕКАЮ ОШЕЛОМИТЕЛЬНЫЙ УСПЕХ!
— МАДАМ РОК
ВОТ ОН ЕСТЬ…
…А ВОТ ЕГО НЕТ!
Я включила в подвале свет. Потом взялась за металлические перила и сделала первый шаг вниз. Под ногою скрипнула ступенька. Словно мышь пропищала.
Я сделала еще один шаг, щурясь от непривычного света. Холодные ступени студили мои босые ноги. Я приподняла подол своей длинной ночной сорочки, чтобы не запнуться об него по дороге вниз.
Растрепанные со сна каштановые пряди волос спадали мне на лицо. Я убрала волосы за плечи одной рукой. Рука дрожала от страха.
Внизу загудела, включаясь, печь. Еще одна ступенька взвизгнула под ногами. Я замерла на середине лестницы.
— Что же я делаю?
Произнесла я эти слова — или только подумала?
Зачем я посреди ночи тайком спускаюсь в подвал?
Это была не моя идея. Мне не хотелось этого делать. Меня тянуло туда… тянуло против воли.
Карли Бет… Карли Бет… — взывала ко мне ужасная маска. Безобразная маска, Маска Одержимости, что пыталась однажды разрушить мою жизнь… лишить меня рассудка… обратить во зло…
И теперь она призывала меня. Заставляла спускаться по лестнице и брести вперед, босиком, по холодному полу подвала.
Карли Бет… Карли Бет…
Я осознавала, что не сплю. Слишком явственным было чувство страха. Я включила свет в игровой комнате. Лампа на потолке вспыхнула, осветив красные виниловые стулья и диван. Я вцепилась в край столика для пинг-понга. Я пыталась остановить себя. Пыталась удержать себя на месте.
Но слишком сильно было притяжение маски.
Я вдруг почувствовала себя ужасно маленькой и слабой — словно пылинка, засасываемая мощным пылесосом. Мои пальцы соскользнули со стола. Я заковыляла вперед, пальцы ног утопали в длинном белом ворсе ковра.
Мои плакаты с лошадьми… красные настенные часы… старый трехколесный велосипед моего брата Ноа… дверца шкафа, оклеенная семейными фотографиями… все слилось в расплывчатой дымке, когда я, шатаясь, брела вглубь подвала.
К кладовой в дальнем его конце. К горе картонных коробок и старой мебели, через груды детских игрушек, ветхой одежды и макулатуры. Там похоронила я маску. Глубоко-глубоко под грудами ненужного хлама, где никто, никогда не смог бы ее найти.
А теперь она звала меня… влекла меня к себе…
Карли Бет… Карли Бет…
Быть может, ее шепот звучал только у меня в голове? От звука ее голоса, взывающего ко мне по имени, ледяная дрожь — волна за волной — прокатывалась вниз по загривку.
Я знала, чего она хочет. Знала, зачем она разбудила меня и вытащила из спальни.
Она хотела, чтобы я откопала металлическую шкатулку, в которой похоронила ее. Чтобы отперла шкатулку и освободила ее. Чтобы надела ее, как в прошлом году. Чтобы снова позволила ее злобе мной завладеть.
Маска Одержимости готова была вновь подчинить себе мой разум и заставить меня творить зло.
Я не могла этого допустить. Я никогда не позволю этому случиться снова.
И тем не менее, я была здесь, стояла посреди темной кладовой. Вглядывалась в груды картонных коробок и старой мебели. Я была здесь, и ничего не могла с этим поделать.
Мои ноги тряслись, когда я взяла первую картонную коробку. Вся дрожа в своей тоненькой ночной сорочке, я сняла коробку с груды хлама, поставила на пол. И сразу же потянулась за следующей.
— Я не могу остановиться! — проговорила я сдавленным шепотом.
Мне хотелось отвернуться. Хотелось бежать. Вместо этого я наклонилась и вытащила из тайника металлическую шкатулку. Старую черную шкатулку с тяжелой защелкой. У меня вырвался испуганный вздох. Шкатулка была горячей!
Что же я делаю? Почему не могу остановить собственные руки?
Сердце мое упало. Со сдавленным стоном я отперла шкатулку и приподняла крышку.
Маска, сложенная внутри шкатулки, испускала таинственное зеленое сияние. Я смотрела на два ряда острых кривых клыков. Толстые резиновые губы кривились в торжествующей усмешке.
— Стой, Карли Бет! Стой! Не делай этого! — молила я саму себя.
Но я больше не владела собой. Взявшись одной рукой за бугристый безволосый затылок маски, я извлекла ее из шкатулки.
— О-о-о-о-ох! — простонала я. На ощупь маску невозможно было отличить от человеческой плоти.
Заостренный подбородок ходил ходуном. Резиновые губы причмокивали.
Я не могла дышать. Грудь, казалось, вот-вот взорвется.
Я выронила шкатулку и подняла безобразную маску высоко над головой. Пустые глазницы расширились. Губы, похожие на жирных червей, все так же причмокивали.
Холод подвала охватил меня. Я чувствовала, как напряглись все мои мышцы. Все тело мое закостенело от страха.
Я начала опускать маску… опускать ее себе на голову…
Я чувствовала, как теплая резина коснулась волос. Я потянула ее вниз. Горячая, словно человеческая кожа, маска заскользила по моему лбу.
А потом…
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ! — вырвался у меня отчаянный крик.
Крик, в котором смешались воедино ярость и страх.
Звук собственного крика придал мне сил. И, рванув маску вверх, я содрала ее с головы.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! Тебе не одолеть меня! Я никогда не надену тебя, никогда, никогда, никогда!
Обеими руками вцепилась я в бородавчатые щеки маски. И чуть не задохнулась, когда теплые резиновые губы вновь начали причмокивать.
Губы раздвинулись, обнажая клыки.
И Маска Одержимости разверзла рот в протяжном, душераздирающем ВОПЛЕ!
На следующий день мы с моей подругой Сабриной Мэйсон пришли на остановку и сели в автобус. Каждый день после уроков мы ездили на внеклассные занятия.
— Карли Бет, с тобой все в порядке? — спросила Сабрина, сбрасывая с плеч рюкзак. — Выглядишь не лучше бяки, что выкашляла вчера моя кошка.
Я засмеялась:
— А ты не приукрашиваешь?
Мы с Сабриной с третьего класса не разлей вода. Поэтому, как правило, можем говорить без обиняков, не боясь друг друга задеть.
Нам обеим по двенадцать лет. Однако Сабрина выглядит как минимум на шестнадцать. Она высокая, смуглая, грациозная, и со своими длинными черными волосами и огромными черными же глазами выглядит сногсшибательно.
Мне же «повезло» иметь физиономию крошки-эльфа, маленький носик пуговкой и тощее мышиное тело. На самом деле, я на месяц старше Сабрины. Но меня постоянно принимают за ее младшую сестру!
Автобус подпрыгнул на колдобине. Мы с Сабриной чуть не впечатались лбами в спинки передних сидений. Мы побросали рюкзаки на пол. Сабрина принялась завязывать волосы в хвост.
Она повернулась ко мне:
— Итак? Дай угадаю. Ты провела бессонную ночь в раздумьях о Гэри Стедмэне.
— Что? — Я с силой пихнула ее в плечо. — Алло-о? Земля вызывает Сабрину. Не втюрилась я в Гэри Стедмэна.
Темные глаза Сабрины заблестели:
— А что я видела в прошлую пятницу у Стива на вечеринке?
Я почувствовала, как щеки наливаются жаром. И поняла, что ужасно краснею. Жаль, что ничего нельзя с этим поделать. Интересно, есть на свете какой-нибудь способ никогда не краснеть?
— Сабрина, не будь крысой, — сказала я. — Хочешь начистоту? Он попытался меня поцеловать, и его зубные скобки порезали мне губу.
Мы расхохотались. Тут автобус опять подскочил на ухабе, да так, что я икнула.
Сабрина оправила коричневую замшевую жилетку, которую она носила поверх двух кофточек. Последнее время она сильно заморачивалась со шмотками. Я же обычно надеваю джинсы и первую футболку, какая подвернется под руку.
— Ладно, Карли Бет, раз ты не провела бессонную ночь в грезах о Гарри Стедмэне, откуда тогда круги под глазами? Я не шучу. Ты весь день какая-то бледная и пришибленная.
Я вздохнула и уставилась в заляпанное грязью окно автобуса. Тротуары были покрыты одеялом из бурых листьев, сорванных ветром. Мы проехали мимо здания библиотеки с высокими белыми колоннами. Затем — мимо цветочного магазина Ромера, у витрины которого стояла тачка, полная оранжевых и желтых цветов.
Должна ли я рассказать Сабрине всю правду?
Да, решила я. Никому больше я не могла бы поведать о страшных событиях минувшей ночи. Никто бы мне не поверил. Мама наверняка бы сказала, что мне не следует больше смотреть фантастику.
Но Сабрина была со мной в прошлый Хэллоуин. Она своими глазами видела Маску Одержимости. Она видела, что случилось, когда я надела ее. Сабрина поверит.
И я выложила ей все, как на духу, с начала и до конца. Как я проснулась в три часа ночи. Как не могла себя остановить. Как меня потянуло в подвал. Как я была вынуждена открыть шкатулку и достать оттуда страшную маску.
Понизив голос, я рассказывала Сабрине, как начала уже натягивать маску на голову. И как, в конце концов, нашла в себе силы сорвать ее и отшвырнуть прочь.
Мой голос дрожал, когда я рассказывала Сабрине, как у меня ушли все силы на то, чтобы запихнуть кричащую маску обратно в шкатулку. Она не переставала кричать, пока я не заперла крышку. И к тому времени, когда я, шатаясь от усталости, поднялась по лестнице наверх, до похода в школу оставались считанные минуты.
К концу своего рассказа я с трудом дышала. И чувствовала, что лицо по-прежнему горит от стыда.
Сабрина положила накрыла мою руку своей. Покачала головой.
— Послушай меня, Карли Бет, — прошептала она. — Тебе необходимо убрать эту мерзость из своего дома. Ты не на шутку меня пугаешь.
Я сглотнула. Ужасно вдруг пересохло во рту.
— Но куда же я ее дену? — спросила я. — Мне совсем не хочется, чтобы ее кто-нибудь нашел.
— Да куда угодно, — сказала Сабрина, сжав мою руку. — Зарой в лесу. В речку выкинь.
— Но… что если она всплывет? — возразила я. — Что если кто-нибудь отправится порыбачить и выудит ее? Я не могу допустить, чтобы это случилось с кем-то еще, Сабрина. Это же просто чудовищно! Когда я ее надела, она изменила меня. Ты ведь помнишь. Я стала злой и жестокой. Мы не могли ее снять. Она приросла к моей коже!
— Тс-с-с! — Она прижала палец к губам. — Разумеется, помню. — Она подняла обе руки. Ее пластиковые браслеты забряцали. — Смотри. Я дрожу. Я вся дрожу. Вот почему ты должна немедленно убрать эту мерзость из своего дома.
На меня нахлынули гнетущие воспоминания.
— Снять ее может только символ любви, — пробормотала я.
— Что? — вытаращилась на меня Сабрина.
— Помнишь? — сказала я. — Я нашла символ любви. Это единственный способ снять маску и остановить зло.
Сабрина вздрогнула:
— Давай не будем об этом? Ты не на шутку пугаешь меня. Сменим тему. Я хочу услышать больше о Гэри Стедмэне.
Но меня уже понесло.
— Я могу сказать лишь одно хорошее о прошлом Хэллоуине, — продолжала я. — Маска Одержимости изменила меня. После всего этого кошмара я стала совсем другим человеком.
Сабрина картинно закатила глаза.
— Честное слово! — настаивала я. — Ты же помнишь. В классе я слыла отчаянной трусихой. Шарахалась от собственной тени. Правда. Но победив маску, Сабрина, я изменилась. Мне теперь ничего не страшно.
И вот тут-то нечто сухое и теплое обвилось вокруг моей шеи.
Сверкая желтыми глазками, по моему горлу скользила змея. Она подняла голову и широко раскрыла пасть…
Змея отвела голову назад и щелкнула челюстями.
За спиной послышался смех.
Я обхватила змею пальцами и бережно сняла с шеи. После чего повернулась к мальчишкам, сидевшим позади меня.