Падишах рассказал мулле свой сон, и мулла дал такой ответ:
– Согласно этому сну, ты, падишах, совершил много насилий и будешь держать за это ответ в Судный день в присутствии всех людей.
Падишах поверил ему и велел освободить дочь из темницы. А муллу он велел отвести в баню. Потом на муллу надели пышные одежды, выдали за него дочь падишаха, и он стал шахским зятем.
К отцу муллы пришли с вестью, что его сын стал шахским зятем. Он удивился и сказал:
– А ведь я давно махнул рукой на этого неспособного сына.
Потом он решил пойти навестить сына. После всего случившегося он полюбил его больше других сыновей – таков этот непостоянный свет! А шахский зять так хорошо относился к своим Родителям, что отец его раскаялся в том, что не был ласков с этим сыном с самого начала.
Падишах также раскаялся в том, что велел заточить в темницу ни в чем не повинную дочь.
Когда попугаиха кончила рассказ, уже был вечер, девушка сбросила с головы чадру и сказала старухе:
– Я пойду на свидание с любимым завтра.
Сводница вернулась к себе, а рано утром снова пришла к девушке. Та накинула на голову чадру, подошла к попугаю и попросила разрешения идти.
– Иди, – ответил ей попугай, – но боюсь, что ты раскаешься, как падишах Герата.
– А как это случилось? – спросила девушка, и попугай начал рассказывать.
Сказка о падишахе Герата
Рассказывают, что был в Герате падишах. Он был очень справедлив и с большим уважением относился к дервишам.
Однажды пришел к нему какой-то дервиш. Падишах встретил его радушно и решил показать ему разные фокусы. Тогда дервиш сказал ему:
– Все это еще не чудо. Вот если бы ты превратился в курицу, это было бы чудо.
– Этого я не могу, – сказал падишах.
Дервиш попросил принести дохлую птицу. Когда ее принесли, он вошел в ее тело, взлетел, покружил над городом и опустился во дворце. Тогда шах попросил дервиша научить его этому искусству, и тот научил. Шах тоже превратился в птицу, взлетел в небо, покружился над городом и опустился во дворец. Так он стал летать каждый день.
Проведал везир шаха, что падишах оборачивается птицей и летает. Однажды шах вместе с везиром отправился в степь на охоту. Там шах обернулся птицей, взлетел, покружил над степью и вернулся к везиру.
Тогда везир стал его упрашивать:
– Научи и меня этому чуду.
Падишах научил везира, тот превратился в птицу, взлетел, покружил и вернулся на свое место. После этого везир тоже стал каждый день летать по разным местам.
Однажды шах и везир поехали на охоту, и шах, увидев в степи мертвую газель, сказал везиру:
– А ну, превратись-ка в газель.
– Ведь это ты научил меня этому искусству, – возразил везир, – попробуй сначала сам.
Недогадливый падишах поверил ему, и оставив свой облик, обратился в газель. А везир, воспользовавшись этим, тут же превратился в падишаха, сел на коня, поскакал в шахский дворец и приказал гулямам:
– Ступайте в степь, там лежит труп везира, похороните его.
Сам же он вошел в гарем и стал развлекаться с женами падишаха. И только одна мудрая жена не приняла его, так как поняла, что это не шах.
А падишах тем временем бродил по пустыне сорок дней и сорок ночей, пока не дошел, наконец, до какого-то полуострова, где он увидел несметное количество попугаев. Он задушил одного попугая, превратился в него и присоединился к стае.
Однажды некий охотник расставил тенета для ловли попугаев. А падишах был уже вожаком стаи, он догадался о замысле охотника и предупредил других попугаев:
– О друзья, берегитесь, охотник расставил сети, он хочет поймать нас. Притворитесь все мертвыми.
Попугаи послушались вожака, и, когда охотник пришел посмотреть на тенета, они все притворились мертвыми. Он подошел к попугаям и видит: все попугаи подохли, и только один остался живой. Это был очень красивый попугай с разноцветным оперением. Он взял его и повез с собой в город.
И вдруг попугай заговорил:
– Эй, охотник, – сказал он, – отвези меня в город Герат. Там любой даст тебе за меня тысячу риалов.
Охотнику это предложение понравилось, и он отвез попугая в Герат, к кадию. Тому попугай очень понравился, и он купил его за тысячу риалов. Кадий посадил попугая в клетку и поставил клетку в помещение суда.
Однажды к кадию с тяжбой пришли мужчина и женщина.
– О кадий, – начала женщина, – этот человек овладел мною во сне.
Кадий стал допрашивать мужчину, и тот рассказал ему следующее:
– Я влюбился в эту женщину. Как ни пытался я сломить ее сопротивление, ничего не получалось. Однажды я увидел во сне, что желания мои исполнились. Утром, когда я проснулся, страсть моя улеглась, и я перестал ходить к ней. Как-то раз она встретила меня на улице и начала расспрашивать, почему я перестал бывать у нее. Я возьми, да и расскажи ей обо всем. Тогда она схватила меня за ворот, потребовала возмещения и привела сюда, в суд.
Выслушав рассказ мужчины, кадий заявил, что он затрудняется вынести решение по этому делу. Но тут вмешался попугай:
Эй, кадий! Если я рассужу их, что ты дашь мне в награду?
– Я отправлю тебя во дворец шаха.
– Тогда положи тысячу риалов перед зеркалом, – сказал попугай.
Кадий положил деньги, а попугай обратился к женщине:
– А ты возьми из зеркала отражение денег.
Женщина уразумела смысл приговора, устыдилась своего поведения и покинула суд. А кадий отослал попугая в шахский дворец. Когда его внесли во дворец, попугай с горечью сказал себе: «Настанет ли день, когда я отомщу этому подлому везиру?»
Увидев попугая, лжепадишах подумал: «Дай-ка я подарю этого попугая той строптивой жене, быть может, после этого она уступит мне». И он отослал попугая со слугой в гарем, чтобы тот развлекал мудрую жену.
Попугай, увидев свою жену и детей, только горестно вздохнул: «Настанет ли день, когда я смогу побеседовать со своей семьей, посмеяться в кругу детей?»
С тех пор попугай зажил в гареме, в покоях своей мудрой жены. Наблюдая за нею, он заметил, что жена его стала скучной и молчаливой.
– О госпожа, – спросил попугай, – почему ты не поговоришь со мной?
– Эй, попугай, – отвечала она, – чем ты можешь помочь мне? Мне сам Аллах послал страдание, и никто не избавит меня от него.
– О госпожа, – настаивал попугай, – я побывал во всех странах мира: Чине, Хиндустане и многих других. Если ты поведаешь мне о своем горе, то я постараюсь помочь тебе.
– О попугай, – отвечала женщина, – я – жена падишаха Герата. Однажды мой муж поехал на охоту в сопровождении свиты. Когда же он вернулся с охоты, я его не узнала: своими повадками он стал очень походить на везира. И тогда я поняла, что тот мерзавец вверг моего мужа в беду. С тех пор он все пытается овладеть мною, но я ему не уступаю.
– Хвала тебе, о жена! – воскликнул попугай. – Ведь твой муж – я.
И попугай рассказал все, что с ним случилось.
– Но как же мне помочь тебе выпутаться из этой беды? – спросила жена.
– Если этот неблагодарный подлец придет к тебе, – сказал попугай жене, – скажи ему, что ты уступишь его желаниям, только если он обучит тебя колдовству.
– С великой охотой, – согласилась жена.
Когда настала ночь, лжепадишах вошел в покой жены и хотел овладеть ею. Тогда она сказала:
– Научи меня колдовству, которому научил тебя дервиш, тогда я стану твоей.
Лжепадишах тут же приказал слугам принести птицу и удавить ее. После этого он вышел из оболочки шаха, превратился в птицу и взлетел. А попугай тем временем вылетел из клетки, сбросил оболочку птицы, снова обратился в падишаха, и возблагодарил бога. Когда везир вернулся в гарем, он понял, что жена провела его. Падишах же приказал наказать везира и потом еще долго раскаивался в своем легковерии.
Когда попугаиха кончила рассказ, уже был вечер, и девушка сказала:
– О мать! Я пойду на свидание с любимым завтра.
Старой своднице ничего не оставалось, как согласиться, и она ушла.
На другой день утром сводница снова пришла к девушке, та набросила на голову чадру и подошла к попугаихе:
– О мой дорогой друг, – обратилась она к ней, – отпусти меня на свидание с любимым.
– Иди, – сказала та, – но я боюсь, что тебе придется раскаяться подобно сыну Селима.
– А как это случилось? – спросила девушка, и попугаиха начала рассказывать.
Рассказ о сыне Селима
Жили на свете два брата – Селим и Салем. У Селима был сын, по имени Мир Шоджа, а у Салема была дочь Гольчехра.
Когда скончался Селим, Мир Шоджа пришел к дяде и говорит:
– Согласен ли ты отдать за меня твою дочь, которую сосватал для меня мой покойный отец?
– Сын мой, – ответил Салем, – я не распоряжаюсь волей дочери. Спроси у ее матери.
Мир Шоджа пошел к жене дяди и стал просить руку ее дочери, и она ему сказала так:
– Я не против этой свадьбы, но сначала уплати калым: сорок тюков материи и тысячу риалов.
Мир Шоджа согласился, вернулся к себе и написал письмо к своему дяде – падишаху Хиндустана. Он вручил письмо своему слуге Башарату и велел отвезти в Хиндустан.
Случилось так, что в это время падишах Хиндустана подвергся нападению врагов, разбивших его войско. А Мир Шоджа, видя, что Башарат все не возвращается, сам сел на коня и отправился в Хиндустан.
Когда Мир Шоджа въехал в пределы Хиндустана, он только и слышал разговоры о войне. Расспросив обо всем хорошенько, он облачился в воинские доспехи, набросил на лицо покрывало и поскакал к месту битвы. Прискакав туда, он обрушился на врагов так, что и друзья и недруги были поражены его доблестью.
Короче говоря, Мир Шоджа обратил в бегство вражью рать, а Муслим-шах, его дядя, так и не смог понять, кто этот храбрый юноша. Тогда он приказал устроить торжественное пиршество и пригласить на него и Мир Шоджа.
– О юноша, да будешь ты славен! – стал хвалить его Муслим-шах. – Ты оказал мне сегодня большую поддержку. Если бы не ты, быть бы мне пленником врагов. Сними же с лица своего покрывало, я хочу знать, из чьего цветника эта роза.
Мир Шоджа снял покрывало, и Муслим-шах увидел перед собой прекрасного юношу, но не узнал его.
– Я сын твоей сестры, – сказал Мир Шоджа.
При этих словах Муслим-шах заключил племянника в объятия, поцеловал в лицо, приказал бить в барабаны и повел его во
дворец.
А теперь поговорим о Башарате. Когда он прибыл в лагерь Мозаффар-шаха, то его схватили и повели к падишаху. Мозаффар-шаху Башарат понравился, и он назначил его своим главным палачом.
Увидев, что Мир Шоджа разгромил его войско, Мозаффар-шах повернулся к везиру и сказал:
– Любым путем захвати этого юношу в плен.
– Завтра же я прикажу вырыть на поле боя яму, он погонится за нашими воинами и провалится в нее, – ответил везир.
И везир тут же приказал вырыть на поле боя глубокую яму и прикрыть ее ветками и хворостом.
Спустя три дня загремели барабаны, и войска выстроились одно против другого. Мир Шоджа выехал на поле брани и стал вызывать врагов на поединок. Несколько воинов Мозаффар-шаха выступило против него. Он обратил их в бегство, погнался за ними и провалился в яму. Его окружили, вытащили из ямы и повели к Мозаффар-шаху. Падишах приказал отрубить пленнику голову, и его повели к палачу, которым оказался его бывший слуга Башарат. Палач поволок его к яме и собирался уже отсечь ему голову, как вдруг Мир Шоджа тяжело вздохнул.
– Храбрецы не боятся смерти, – упрекнул его Башарат. – Почему же ты так тяжело вздыхаешь?
– Я хотел бы перед смертью увидеться с одним человеком.
– Ты напомнил мне о том, что мучает меня самого, – сказал Башарат. – Ведь мой хозяин отправил меня сюда с письмом. Здесь я попал в плен, а хозяин все еще ждет меня.
– Ты бы узнал своего хозяина, если бы увидел его сейчас? – спросил Мир Шоджа.
– Конечно, – ответил Башарат.
– А как зовут твоего хозяина? – продолжал Мир Шоджа.
– Его зовут Мир Шоджа, и ни один человек не может сравниться с ним по доблести.
Тогда Мир Шоджа сбросил с лица покрывало, и Башарат увидел его прекрасное лицо. Они обнялись, расцеловались и возблагодарили бога.
– Подожди-ка здесь, – сказал Башарат, – я принесу тебе голову Мозаффар-шаха.
Он спрятал хозяина, отрубил чью-то голову и отнес к Мозаффар-шаху. Шах наградил Башарата халатом, и Башарат стал дожидаться ночи.