Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ищущий - Эдвард Ли на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Данный перевод выполнен в ознакомительных целях

ЭКСКЛЮЗИВНО для паблика "СПЛАТТЕРХАУС"

(vk.com/splhs)

© Edward Lee, The Seeker , 1992

                   from “Quest for Sex, Truth & Reality”, 2011

© Zanahorras, перевод на русский язык, 2016

ИЩУЩИЙ

    Глаза Бока скользнули вверх. "Что-то гудит в "Хоппере", Серж."  (“The Hopper” - цифровой ресивер - прим. пер.)

    Твои яйца , подумал сержант первого класса Джон Рубен. Он отключил сигнал тревоги позади кабины водителя и достал папку CEIC ( Калифорнийское Агентство Природных Ресурсов - прим. пер.) , которая содержала сегодняшние позывные и ежедневные коды.

    А затем: "Виктор Эхо Два Шесть, это Икс-рэй Один. Подтвердите ".

    Бок зафиксировал рацию на переключателе конвертера AN/FRA (aнализ диапазонa воспроизводимых частот - прим. пер.)   "Серж, кто этот ебаный Икс-рэй Один? Дивизион? "

    Рубен проверил таблицу кодирования. "Это тревога Корпуса Спасательных Операций Военно-Воздушных Сил. Снова вляпались в дерьмо с “летунами”. Ответь."

    "Икс-рэй Один, это Виктор Эхо Двa Шесть. Прием."

    "Переходим к входящей сетке. Периметр поражения - положительный".

    Бок держал микрофон подальше от себя, как кусок протухшего мяса.

    Рубен не мог поверить в то, что он только что услышал. В статике повисла пауза, а затем Рубен схватил микрофон. "Икс-рэй Один, это Виктор Эхо Два Шесть Танго Чарли. Повторите последнюю передачу ".

    "Переходим к входящей сетке”, ответило радио. “Периметр поражения - положительный".

    Его память боролась с реальностью испуга. Смысл этой последовательности слов казался очень далеким. "Статус белый. Код прогресса?"

    "Красный".

    "Код подтверждения?"

    "Отсутствует."

    "Приказ?"

    "Приказ - быть в режиме ожидания по периметру поражения.

Это НЕ испытания. Это НЕ тренировка. Тревога SECMAT  ( Компания SECMAT NT поставляет симуляторы для береговой охраны США и спасателей. Кроме того, они управляют радиоресурсами и  обрабатывают различные виды сигналов тревоги -прим. пер.)   в оранжевом статусе".

    "Приказы загрузились," пробубнил Рубен. Твою же мать!  подумал он.

    "Виктор Эхо Два Шесть, это Икс-рей Один. Конец связи. "

     Рубен повесил микрофон рации. Бок вспотел. Джонс, водитель трека, вытянул баллонный ключ. "Что происходит, Серж?!"

    "Успокойся," сказал Рубен. Но он не мог заглушить мысль: Этого никогда не случалось раньше.

    "Мы в состоянии войны," пробормотал Бок.

    Тревога прозвучала в 04:12; они находились "в поле" почти весь день. Виктор Эхо Два Шесть был модифицированным M2 (M2 Bradley - БТР армии США. На вооружении с 1981 - прим. пер.) бронетранспортером, полностью оборудованным CBN, (Kубический нитрид бора - является вторым самым твердым материалом после синтетического алмаза. Его характеристики включают высокую твердость, прочность, стойкость к истиранию, а также термическую и химическую стойкость - прим. пер.)   и его экипаж был тем, что Химический Корпус Армии США называл “Kомандой обнаружения зараженных областей”. Их основной поисковый периметр был хорошо знаком: открытая почва с кустарником; они отслеживали эту территорию десятки раз, во время прошлых тревог. Рубен, командир бронемашины, ни разу не беспокоился до сих пор - пока он не услышал волшебные слова: Периметр поражения - положительный .

    "Ребята, вы что куча долбоебов?" возразил он. "Это тревога CONUS  (континентальная часть СШ А + 48 смежных штатов - прим. пер.) . Если бы мы были в состоянии войны, все государство сейчас уже было бы расхерачено, и оперционный статус взметнулся бы намного выше, чем CONUS. Мы были бы на Defcon 2 (состояние боевой готовности. Defcon 2-следующий шаг к ядерной войне; вооруженные силы готовы к развертыванию и боевым действиям менее чем за 6 часов - прим. пер.)  по крайней мере. Подумайте мозгами, а не задницами. Если бы это была война, то почему они не вспомнили о каждом подразделении в дивизионе, кроме нас? "

    "Это дерьмо, Серж!" не успокаивался Джонс. "Что-то действительно наебнулось!"

    "Успокойся. Мы не в состоянии войны ".

     Бок встрепенулся, бормоча: "Это долбанные деятели. Я здесь меньше двух недель, и вот случается это дерьмо".

    "Вы, ребята, мечите дерьмо в пустоту. У нас уже было четыре тревоги в прошлом году, помните? Один из участков раннего предупреждения, вероятно, взял что-то в нашей телеметрической линии. Это, наверное, еще один метеорит или кусок космического мусора. Вы расслабитесь наконец? "

    "Вот оно," объявил Бок.

    XN/PCD 21 (потребитель мощности - прим. пер.)  начал клацать. Волны "Хоппера" прошли через их 5-значные дискриминаторы. Затем мобильный принтер выплюнул их сетку назначения.

    Бок, стуча зубами, выпустил карту из рук. Лицо Джонса окаменело. Они были простыми парнями, и им было страшно до усрачки, но Рубен задался вопросом, был ли он испуган также.

    Он обхватил себя за плечи. "Мы должны разгребать наше дерьмо вместе, девочки. Мы - бескомпромиссная армия конкретных пиздюлей, и мы не ссым в нашу униформу каждый раз, когда приходят директивы тревоги. Мы не боится ничего. Мы едим напалм на завтрак и ссым дизельным топливом, и, когда мы умираем, и попадаем в ад, мы готовы засунуть голову дьявола в его же задницу, а затем вытрахать ее наружу. Сейчас мы должны сделать работу, и я должен знать, что вы со мной, ребята".

    Бок вытер пот со лба своим рукавом. "Без компромиссов, Серж. Я не какая-та там вагина.

Мое дерьмо утрамбовано плотно, и я с тобой ".

    "Джонси?"

    Джонс поднял большой палец вверх. "Ад на чертовых колесах, братан! Никто не живет вечно, так что давайте прокатимся! "

    "Без компромиссов" одобрил Рубен. "Еб-твою-мать-на-пополам! Умирать-за-Decon-нечто-выдающееся."

    "Давайте надерем им задницы!» заорал Бок.

    "Decon!" скандировал Джонс.

    Рубен вручил сетку Джонсу. "Заставь этот двухгусеничный детройтский гроб прокатиться, Джонси. Дави на газ!".

    Джонс с гиканьем газанул. Двигатель Cummins V8 с турбонаддувом взревел. Бок пристегнулся за коробкой передач. Рубен оживил их, но надолго ли? Что происходит там? Что нас ждет?  задавался он вопросами.

    "Переход к зоне поражения положительный,"

сказал он.

««—»»

    Насколько мощная сила истины?

    Это был больше лозунг, чем вопрос. Это было все, что побудило его.

    Конечно же, писатель не верил в Бога. Но сейчас, если бы он увидел Бога, то он поверил бы в Него. Он поверил бы в нечто, что он не мог видеть, но именно поэтому он и был здесь, не так ли? Чтобы увидеть?

Позади него, автобус исчез в темноте. Я вижу это , подумал он.

    Впереди синим неоном пылал знак: ПЕРЕКРЕСТОК.

    "Я вижу это тоже. Один глоток помог бы мне думать".

    А потом он услышал слово, или думал, что услышал. Это был не его голос, не его собственные мысли. Он услышал это  в своей голове:

    ПРОПИТАНИЕ.

    Итак, сейчас он слышал голоса? Возможно, он пил слишком много. Или, недостаточно , подумал он с полуулыбкой. Все великие писатели пьют . Однако, он не мог развеять мнение, что он вступал в нечто большее, чем просто кабак маленького городка.

    Из щелей деревянного пола выползла пыль, когда он шагнул внутрь и поставил свою сумку.

    Да, здесь был настоящий "кусочек жизни": бар - помойка. Эта затхлость, эти дешевые столы, мишени Дартс, игровые автоматы - это общее Vacuus Spiritum   (отсутствие духа - лат.)  - восхищало его. Это была реальность, та реальность, которую он искал. Ищите , подумал он, и обрящете .

    "Добро пожаловать в “Перекресток”, незнакомец" приветствовал жлобоватого вида бармен. Это подтолкнуло писателя к размышлениям над аллегорическими возможностями названия бара. У бармена был пивной животик, размером с баскетбольный мяч и зубы, которые заставили бы дантиста рассмотреть другие варианты карьеры. "Чем могу помочь?" спросил он.

    "Алкоголь. Впечатлите меня своим миксологичес-

кими доблестями, сэр ".

    Только трое других персонажей украшали собой это выразительное п ространство бара. Парень с печальным лицом, в белой рубашке, сидел рядом с невысокой, пышногрудой рыжей. Казалось, что они спорили. Чуть ближе сидела нереально жирная бабища с длинными, светлыми волосами, пила темное пиво и ела огромную пиццу. Ее вес заставлял ножки стула заметно гнуться.

    Ты здесь, чтобы искать , напомнил себе писатель. Так ищи.

    "Могу я к Вам присоединиться?"

    Блондинка проглотила кусок и кивнула. "Вы не здешний."

    "Нет", сказал писатель, и сел. Тогда бармен хлопнул  на стол 'шот'. Он был желтым. "Наш фирменный, незнакомец."

    Он выглядел как моча. "Что это ?"

    "Мы называем его “ Мочебрызг. "

    Писатель поморщился. "Это ведь не, э-э ... моча , не так ли?"

     Бармен рассмеялся. "'Конечно нет! Это водка и Гальяно".  (итальянский ликер желтого цвета - прим. пер.)

    Писатель понюхал. Пахло нормально.  "ОК, за... за что? О, да. За формализм!". Он выпил. (Формализм - направление в эстетике, искусстве, литературе и др. науках, сторонники которого видят сущность вещей в форме, переоценивают роль формы и за формой забывают содержание или пренебрегают им - прим. пер.)

     "Ну как?"

    "Неплохо. На самом деле, очень хорошо." Он потянулся за бумажником.

    "Э-э-э-э, незнакомец. Не нужно этого дерьма".

    "Что?"

    Бармен закатил глаза. " Это за счет заведения."

    "Чего же ты ожидаешь в таком жлобском дерьмогороде, как этот?", спросила толстая блондинка, жуя. Ее груди были большими в буквальном смысле, как человеческие головы. "Разве что полное ничего , кругом, на протяжении пятидесяти миль в любом направлении."

    Isolatus Proximus .  (изолированные по-соседству - лат.)  "Я писатель," сказал писатель. "Я езжу по всей стране. Мне нужно видеть разные вещи, разных людей. Мне нужно видеть жизнь в ее различных временных пластах ".

    "Ага, пластах," сказала толстая блондинка, кивнув.

    "Я прихожу в отдаленные города, как этот, потому, что они пестрые. Они существуют отдельно от остального общества господствующей тенденции страны. Города, как этот, более реальны . Я писатель, но в более эзотерическом смысле... Я..." Он думал об этом. Думалось с трудом. Он закурил и закончил. "Я ищущий."

    "Не еби мне мозг!" парень в белой рубашке кричал на невысокую рыжеволосую девушку. "Ты спала с ПЯТЬЮ ДРУГИМИ ПАРНЯМИ на этой неделе? Гооооосподи БОООЖЕ!"

    Она рефлекторно всосала свой Tequila Moonrise, (алкогольный коктейль. Не путать с Tequila Sunrise - прим. пер.)  затем уточнила, "Извини. Не пять. Шесть. Я забыл про Крейга." Она улыбнулась."Его прозвище: г-н Мясная Ракета."

    "Гооооосподи БОООЖЕ!" взорвался белая рубашка.

    "Он должно быть влюблен в нее," заметил писатель.

    "Он не получает ее "киску," сказала толстая блондинка.

    Бармен полировал стакан. "Что это, то что ты сказал? Ты ищущий ? "

    "Ну, это абстракция, конечно. То, что я имею в виду, я в поиске. Я ищу какой-то неуловимый, необычный знаменатель, чтобы увековечить свои эстетические идеологии. Для работы над художественной литературой, чтобы существовать в рамках любой инфраструктуры непоколебимого смысла, его периферии должны отражать определенные элементы истины. Я не имею в виду объективные истины. Я говорю об эфемерных вещах: бессознательных   импульсах, психологических  склонностях и т.д., на нижней стороне  того, что мы считаем человеческим опытом ".

    "Я никогда в жизни не слышал такого дерьма!" Белая рубашка все еще орал на рыжую. "Те, другие ребята не любят тебя! Я  люблю тебя!"

    Рыжеволосая безразлично выводила каракули на салфетке. "Мне не нужна любовь," сказала она. Потом усмехнулась так же широко, как индийская маска дьявола. "Я просто хочу быть оттраханой."

    "Гооооосподи БОООЖЕ!"

    "Вы должны поймать вдохновение" посоветовала жирная блондинка, наполовину разделавшись с пиццей и начав свое третье темное пиво. Жир украсил ее губы и подбородок.



Поделиться книгой:

На главную
Назад