– Там, в саду, я услышала, что на вас готовится покушение! – выдохнула Полин, и ноги окончательно перестали ее держать.
– Где? – Его Величество сошел с крыльца и подошел к мисс Уиткроф ближе.
С трудом подбирая слова, мисс Уиткроф рассказала все, что слышала. Один из телохранителей гибкой тенью скользнул в беседку, пробыл там некоторое время, потом вышел и отрицательно покачал головой – в маленьком помещении все было в порядке.
– Не волнуйтесь, Полин. – Король подал женщине руку, помогая встать. – Возможно, вы не так поняли говорящих. Вы взволнованы, давайте выпьем вина…
Не успел Его Величество закончить фразу, как из беседки раздался грохот. Телохранители моментально развернулись, прикрывая государя от лавины осколков, мусора и непонятных ошметков, полетевших в разные стороны. Беседка просела, как неудавшийся кремовый торт, покачалась и с шумом рухнула, погребая под собой практически все свободное от кустов и деревьев пространство.
Мисс Уиткроф и король очутились на аллее прежде, чем поняли, что случилось. Вокруг, обнажив оружие, стояли гвардейцы. С поляны доносились крики, ругань и стоны. Моментально оценив обстановку, Бенедикт Четвертый потянул женщину к садовой ограде:
– Идемте, мисс Уиткроф. Здесь разберутся и без нас, а вам явно необходимо выпить, да и мне тоже, – признал король.
Почти пробежав по аллее, они вышли из сада через красивую кованую калитку и сразу сели в карету с королевским гербом. Только расправив скромные сатиновые юбки на роскошном бархатном диване, Полин сообразила, что теперь волей-неволей едет во дворец. С королем. Наедине.
Вариантов было два – постучать головой об стену и попытаться объяснить Его Величеству, что «она честная женщина и не может…» Или принять все как есть, выслушать короля, а потом уже предпринимать какие-то дальнейшие шаги.
Нервная и физическая усталость сделали свое дело – мисс Уиткроф предпочла расслабиться и принять из рук короля хрустальный стаканчик с бренди – время на разговоры или на допрос у них еще будет. Обжигающий глоток ухнул в пустой желудок, разжигая пламя.
Его Величество протянул ей шкатулку с изюмом и орехами:
– Заешьте, мисс Уиткроф, наш обед погиб, а во дворце стол накроют не скоро.
Полин взяла несколько ягод и растерла их на языке, наслаждаясь сочетанием терпкой горечи с ароматной сладостью вяленого винограда. Должно быть, шок обострял все чувства – она почувствовала взгляд Бенедикта Четвертого на своих губах и прикрыла глаза, не желая видеть страсть в глазах малознакомого мужчины.
Однако король отвел глаза и быстро допил свой бокал:
– Не бойтесь меня, леди, – сказал он со странной интонацией. – Я не имею привычки принуждать женщин.
Полин вспыхнула и отвела взгляд – он ее просчитал, это нехорошо. Впрочем, возможно она не первая отказывает Его Величеству. Хотя, по мнению прислуги, таких дур в королевстве еще не рождалось. Королю не было необходимости принуждать кого-либо – еще нестарый, крепкий мужчина, дважды вдовец, имеющий трех взрослых сыновей, может позволить себе что угодно с точки зрения общественного мнения. Особенно, если его желания идут не дальше короткой интрижки, щедро оплаченной подарками. А корона и скипетр добавляют ему очков в глазах любой светской красавицы, мечтающей о славе.
Вот только она – не светская львица, и не красавица. Когда-то давно дочь профессора мечтала иметь домик, верного супруга и парочку ребятишек. Потом просто выжить. А затем снова поверила в любовь и провела восхитительные годы рядом с мудрым и добрым мужчиной. Теперь разменивать свои чувства на что-то меньшее казалось кощунством.
И дело было даже не в верности призраку лорда Владира: он бы никогда не попросил у нее такого. Дело было в самоуважении – человек, только что отведавший редкое изысканное лакомство, будет наедаться простой сдобой только при чувстве голода. Она не голодала. Или, скорее, не страдала от голода. Привыкла обходиться привязанностью Владиры, почтительной вежливостью слуг и редкими визитами друзей из тайной службы. Это была хорошая жизнь. Да, хорошая!
Задумавшись, Полин засмотрелась в окно и пропустила момент остановки. Очнулась, когда лакей распахнул дверцу и опустил подножку. Первым выбрался Его Величество, потом, опираясь на его руку, вышла она и заметила изумленные глаза слуги: выходит, король предлагает руку не каждой даме?
Во дворец они вошли через боковую дверь. Вместо просторных холлов и приемных король и его спутница пересекли узкую скучную комнату, заваленную плащами и шляпами, прошли коридор и очутились в большой гостиной устроенной строго, и роскошно. Полин догадалась, что это личные покои его величества по тому, как он сразу сбросил шляпу на столик, заменив ее небольшим золотым обручем с десятком самоцветов.
Для первого визита во дворец это было слишком… личным, поэтому женщина сглотнула и невольно прижала руку к груди. Необычайно серьезный король предупредил ее волнение и возмущение:
– Извините, мисс Уиткроф, обычно я никого сюда не приглашаю, но сейчас мои покои самое безопасное место во дворце.
– Я… понимаю, – Полин постаралась скрыть усталость, однако Его Величество обмануть было непросто.
– Отдохните здесь, – сказал он, указывая на огромный уютный диван, заваленный подушками. – А я распоряжусь насчет обеда. И не волнуйтесь, здесь вас не побеспокоят.
– Может, я лучше вернусь домой? – неуверенно попыталась отстоять свою самостоятельность женщина.
– Не глупите, леди, – Бенедикт покачал головой и нахмурил брови так, что углубилась морщинка на переносице. – Могу дать свое королевское слово, что вас здесь никто не тронет.
Полин покраснела, поняв, что перегнула палку.
– Простите, Ваше Величество, – повинилась она и устроилась на диване, старательно демонстрируя, что все хорошо.
Король подозрительно посмотрел на притихшую даму и вышел. Как бы ему ни хотелось растянуться в кресле и вытянуть ноги, требовалось срочно выяснить, кто и почему пытался его убить.
Сидеть на диване просто так было скучно, но бродить по личным покоям короля Полин не решалась. Вскоре высоченный лакей принес огромный поднос с блюдами и кувшинами. Он поставил еду на стол, поклонился и вышел, не сказав ни единого слова. Стало не просто скучно – стало еще и маетно.
От стресса клонило в сон. Мисс Уиткроф честно пыталась продумать стратегию, выстроить беседу или хотя бы собрать аргументы. Хотела, но вместо этого она уснула в мягких подушках, привычно свернувшись калачиком. Обстановка давила, но усталость давила больше.
Король вернулся нескоро. Алые краски заката уже сменились прозрачными летними сумерками, когда он, тяжело ступая, вошел в комнату. Вздрогнув, Полин проснулась и начала неуверенно вставать.
– Лежите, леди, – остановил ее Бенедикт, медленно опускаясь в кресло.
Полин не послушалась – осторожно села, подбирая упавшие набок волосы. Вколола в узел несколько шпилек, расправила помявшиеся юбки, давая его величеству время отдышаться и решить, что ей можно рассказать. Потом она подняла глаза и спросила:
– Их нашли?
– Нашли, – Бенедикт поморщился и, взглядом спросив разрешения, распустил тугой шейный платок. – Двое погибли под обломками беседки, третьего взяли гвардейцы.
Мисс Уиткроф выпрямилась, нервно сцепив пальцы:
– Но их было четверо!
– Четвертого не нашли, – король с тоской посмотрел на столик, уставленный серебряными колпаками и кувшинами, но решил не вставать.
Задумавшись, Полин машинально встала, налила в бокал легкий и сладкий пунш, подняв пару крышек, отыскала пудинг, политый необыкновенно аппетитным прозрачным джемом, отрезала щедрый ломоть и, добавив ложечку, поставила все на подлокотник рядом с Его Величеством, словно не замечая ошеломления короля.
Его Величество с полминуты завороженно созерцал, как двигаются ее руки, потом взял блюдце и оторвался от еды только тогда, когда мисс Уикроф заговорила:
– Почему они на вас напали?
– Месть. – Его Величество отмахнулся ложечкой и с удовольствием собрал остатки лакомства. Потом откинулся на спинку кресла и пояснил: – Оба погибших принадлежали к «Золотой тысяче», но были изгнаны из нее после моего указа.
– «Указ о дворянах»? – понимающе кивнула Полин, подавая королю блюдце с ягодами, залитыми шоколадным кремом.
– Да, – Бенедикт Четвертый энергично кивнул и обмакнул в крем бисквит. – Оболтусы не желали служить, земли у них не было, болтались по салонам и клубам, пока родители не перестали платить содержание. А потом решили, что во всем виноват я.
– А третий? – помешивая остывший чай, все так же отстраненно спросила мисс Уиткроф.
– Третий вот сюда не вписывается, – вздохнул король, отпивая из своего бокала. – Офицер, на хорошем счету…
– Может, чувства? – предположила Полин, сооружая многослойный бутерброд из мяса, овощей и сыра.
Его Величество слабо улыбнулся и приветственно поднял бокал:
– Браво, леди! Мы это предположили, но парень уперся, молчит.
– Нужно найти четвертого, – мисс Уиткроф нервно кусала губы. – На полянке было много народу. Многие видели, что это я предупредила вас об опасности. Боюсь, моя жизнь…
– Это так, – король отставил тарелку с недоеденным куском, – а вы не хотите узнать, что произошло в беседке?
– Да что там узнавать, – отмахнулась Полин, думая о своем. – Магический взрыв, поставленный на ваш голос, даже скорее на определенную фразу. А погибших просто списали, позволив «посмотреть поближе» или даже «добить».
– Кхм-м-м… – Его Величество смотрел на женщину с таким изумлением, что мисс Уиткроф смутилась.
– Я же была женой лорда Владира, сир, – поспешно сказала она, пока ее не заподозрили в шпионаже. – Он многому научил меня перед тем, как погиб.
– Лорд Владир? – К чести его величества, на память он не жаловался. – Но вас представили как компаньонку леди Владиры Кармель?
– Леди Владира – дочь лорда от первого брака. Мы не афишировали наш союз, но все бумаги у меня в наличии.
Полин говорила сухо, боясь услышать в ответ насмешку или оскорбление, но король опять сумел ее удивить:
– Не волнуйтесь, леди, я вам верю! – отмахнулся он. – Просто удивлен вашими знаниями. Сейчас я попрошу вас написать записку вашей воспитаннице и сообщить, что вы останетесь ночевать здесь.
Лицо мисс Уиткроф полыхнуло малиновым цветом, но король успокаивающе выставил руки:
– «Здесь» – значит, во дворце. Вам отведут покои рядом с моими, но это исключительно в целях вашей безопасности.
Шум в ушах Полин понемногу затихал, она села и, посмотрев на короля, негромко произнесла:
– Извините, Ваше Величество.
– Это я должен просить прощения, леди, – король грустно улыбнулся. – Я так хотел вновь увидеться с вами, что позабыл об осторожности, а в результате вы едва не пострадали.
Мисс Уиткроф пожала плечами, отметая нестройные аргументы:
– А что вы могли сделать, Ваше Величество? Телохранители и гвардия были с вами, визит был спланирован, ни одной явной ошибки. А наивных юнцов с промытыми мозгами не в силах предсказать даже бюро магических прогнозов!
Король улыбнулся и посмотрел на Полин с восхищением:
– Вы удивительная женщина, леди Владир!
Глядя на эту улыбку, Полин поняла, почему черствая и неприступная Шарахская принцесса согласилась на брак с Фриманским королем и даже родила ему дочь – что в Шарахе почитали великим благословением. Улыбка преображала усталое, жесткое лицо Бенедикта четвертого, превращая маску сдержанности в живое подвижное лицо.
– Сейчас я не в состоянии даже поухаживать за вами, а вы еще находите мне оправдания!
– Вы в них не нуждаетесь, Ваше Величество, – вежливо заметила Полин и подошла к столику с письменными принадлежностями на крышке. – Вы позволите?
– Конечно, – король встал и подошел ближе, – письмо доставят тотчас, не сомневайтесь!
Набросав несколько строк, Полин задумалась – стоит ли писать Владире подробности? Скорее всего нет, девочка импульсивна и может явиться к ней с визитом, тем самым поставив себя под удар! Поколебавшись, мисс Уиткроф дописала просьбу прислать во дворец ее одежду и личные вещи на пару дней проживания. Его Величество проверять письма не стал – любезно разогрел на свече сургуч, поставил оттиск простой печатки «для писем». Затем, вызвав лакея, велел ему проводить «леди Владир» в «сиреневые покои».
Представив себе комнату, обтянутую модным в этом сезоне лиловым шелком, Полин мысленно поморщилась, но оказалось, что она ошиблась, «сиреневыми» покои назывались из-за прекрасного каменного панно, изображающего сирень в хрустальной вазе. Хрупкие ветки с тяжелыми кистями цветов казались живыми благодаря тонкой работе мастера.
Полюбовавшись произведением искусства, мисс Уиткроф принялась готовиться ко сну. С помощью любопытной молоденькой горничной она приняла ванну и, закутавшись в просторный стеганый халат, прилегла на широкую низкую кровать.
За окнами царила ночь, в камине, выдыхаясь, тлели угли. Женщине неожиданно стало тоскливо и одиноко. К горлу подступили слезы, плечам стало зябко даже под легким шелковым одеялом.
Еще минута, и мисс Уиткроф устроила бы самую настоящую истерику, вот только она сама не дала себе этой минуты – вскочила, подошла к окну, пытаясь увидеть ночное светило, и услышала тихий, на грани слышимости, скрип двери. Быстрый взгляд подтвердил – дверь, через которую вошла она, неподвижна, однако звук повторился! Затаив дыхание, Полин постаралась слиться с тяжелой бархатной драпировкой и увидела низенькую кругленькую фигуру, пробирающуюся к кровати.
Полог был откинут, шторы задернуты, поэтому в неверном, гаснущем свете отброшенное одеяло казалось лежащим человеком. Неизвестный приблизился к постели, звякнул металлом и… Резкая вспышка озарила просторную комнату так, что Полин рефлекторно зажмурилась: холодный магический огонь пылал на простынях, потрескивая и танцуя. «Колобок» неожиданно разогнулся, превратившись в женщину среднего роста, стройную и красивую.
– Где? Где? – лихорадочно вопросила она у пустой кровати, а потом, забывшись, кинулась в огонь обшаривать простыни.
Дама обожглась и тоненько завизжала. Этот звук услышали гвардейцы, которые дежурили у личных покоев короля. Двое из них, обнажив оружие, ворвались в спальню и остолбенели:
– Леди Саманта? – неуверенно спросил один из них, глядя на пылающую факелом женщину.
Та, завывая как баньши, пыталась сбить пламя, попутно поджигая себя заново. Второй сообразил быстрее – схватил с многострадальной кровати одеяло и накрыл даму с головой. Зеленоватое свечение скоро утихло, а на шум подтянулись другие стражи.
Когда от окна раздался усталый женский голос, все присутствующие вздрогнули:
– Несите леди к магу, – сказала Полин. – Ожоги от магического пламени лечатся только магией.
– Кто вы, леди? – спросил, открыв рот от удивления, самый молодой стражник и тут же получил тычок от старшего по званию.
– Гостья его величества, – вяло проговорила мисс Уиткроф. – Леди вошла в мою спальню через потайную дверь и попыталась сжечь меня заживо в постели. – Женщина кивнула на кровать, по которой, умирая, плясали синеватые языки огня.
– Но как вы уцелели? – хрипло спросил один из гвардейцев, сообразив, что по головке за такое покушение их не погладят. – Магическое пламя выжигает все живое до последней капли крови!
– Любовалась звездами, – серьезно ответила мисс и движением руки поторопила мужчин: – Леди может задохнуться, поспешите к лекарю!
Стараясь не топать сапогами, стражи вышли, унося с собой ночную гостью в одеяле, а мисс Уиткроф переночевала на диване в гостиной, провалившись в сон, словно в колодец.
Глава 11
Моя наставница не вернулась с прогулки даже к ужину. Волнуясь, я велела дворецкому подавать трапезу в общей столовой, из окон которой был виден подъезд к дому. К моему удивлению, на столе стояло два прибора. На вопрос о мисс Уиткроф лакей ответил, что она еще не возвращалась, но со мной желает поужинать лорд Кармель.
Это известие меня не обрадовало: по опыту прошлых браков я знала, что с очередным мужем лучше не сближаться – потеря Денни стала тяжелым ударом, да и лорд Арруарк оставил в памяти яркий след. Однако вежливость и благодарность требовали оказать внимание супругу, так что я не стала ссылаться на головную боль или тошноту – просто велела добавить на стол еще вина. Возможно, Базилиус вновь предпочтет жене бутылку?
За ужином все было весьма чинно – лорд Кармель едва пригубил вино, зато с интересом рассказал мне о новинках, которые он планировал закупить для оснащения ферм. А когда мы перешли за чайный стол, мужу удалось удивить меня снова: он поинтересовался, чем нравится заниматься мне! Я даже растерялась. Меня никто никогда об этом не спрашивал! Пауза затягивалась, но Базилиус не спешил нарушать тишину – пил чай и ожидал ответа.
– Когда мы жили в замке, я увлекалась конкуром, – пробормотала я, отщипывая пирожное.
– А в столице? Чем вы занимаетесь в свободное время?
Я неуверенно пожала плечами:
– Веду дом, бываю на вечерах и балах.
Базилиус странно улыбнулся:
– А еще?
Мне показалось, он мне не верит. В общем, правильно не верит, но кто ж предположит, что пустоголовая шестнадцатилетка на самом деле увлекается разведением скаковых лошадей? Так что я скромно опустила глазки и помахала рукой: