Охранник был жилистый человек с крючковатым носом и маленькими глазками, блеск которых скрывали несколько белесые ресницы.
Эйприл обратилась к нему:
– Года четыре не виделись, верно?
– Вот как, – ответил тот, – а по-моему, мы с вами незнакомы.
– Да уж, незнакомы, – сказала Эйприл. – Вы меня еще пивом угощали, не помните?
У нее не было никаких документов, кроме подделанного в лаборатории полковника Беруччи водительского удостоверения. Но Эйприл не рисковала предъявить его охраннику. Необходимо было обворожить его, расспросить, где находится комната, к которой принимали на работу, и, не предъявив никаких документов, пройти туда.
– А я вот все это время была в Техасе. На Аляске слишком холодно. Это не для меня. А в Техасе тепло, как выяснилось. Один раз было довольно жарко, рассказать вам?
На худом лице охранника вмиг изобразилось нечто вроде скуки. Наверно, он принял Эйприл за болтливую простушку. Тут-то Эйприл и приступила к делу.
– Сейчас я расскажу, как в Техасе было жарко, – сказала она, – но прежде вы мне скажите, где у вас принимают на работу?
Охранник встряхнул головой, словно околдованный, и скорее указал рукой в сторону:
– Пройдите по коридору на второй этаж, там спросите.
Он был рад избавиться от болтливой собеседницы. Но Эйприл не спешила воспользоваться случаем уйти от него, потому что охранник еще мог спросить документ.
– Знаете, я из Техаса, того самого, в котором девушки красивее коров, – сообщила Эйприл охраннику. – А вы из какого штата? Из Калифорнии?
– Идите, мисс, – лицо охранника сделалось цвета перезревшего огурца.
– Так вот слушайте, – Эйприл приблизилась к охраннику, но тот отвернулся в сторону, давая знать, что разговор окончен. Девушке ничего не оставалось делать, как пойти вверх по лестнице.
И вот она уже оказалась в комнате перед невысоким человеком в белой рубашке.
– Привет, – сказала Эйприл ему, – можно ли у вас найти какую-нибудь работенку?
– Заходите, – сказал служащий самым любезным тоном. – Присядьте, пожалуйста, на этот стул. Кто вы по профессии?
– Я – доктор психологии. Меня зовут Эйприл, фамилия О'Нил. Я хочу напиться воды, добавила она.
Служащий налил воды из большого стеклянного кувшина в стакан и спросил:
– Так вам нужна работа?
– Временно. У вас, кажется, довольно тихое местечко?
– Вы не ошиблись, – сказал служащий, – иной раз неделями ни одного человека не приходит. Наш завод вообще-то процветает, но у нас есть кое-какие проблемы. А такие специалисты, как вы, нам нужны. Только у нас такой порядок: господин директор беседует лично с теми, кого мы берем на работу.
– Это отлично, – обрадовалась Эйприл, – нельзя ли поговорить сразу с господином директором? Как его зовут?
– Мистер Крылан, – ответил служащий, – а имя у него Бартоломью.
Девушка понимала, что попав на «Крылан и компанию», надо побыстрее добраться до начальства.
Через некоторое время она очутилась в кабинете директора компании господина Крылана.
Эйприл увидела крепкого и довольно молодого человека в элегантном костюме, но с забинтованными руками. Кроме того, все лицо его было в ссадинах и синяках. Впечатление было такое, что мистера Крылана протянули на буксире через кусты колючих роз. Тем не менее, девушка сделала вид, что не обратила на ссадины внимания, подошла к хозяину кабинета и протянула ему руку:
– Доктор психологии Эйприл О'Нил.
– Очень приятно, – на лице господина Крылана появилась дежурная улыбка.
И вдруг он вскочил с кресла. Первый взгляд на девушку привел господина Крылана в сильнейшее замешательство. Челюсть от удивления отвисла, обнажив великолепные белые зубы. Глаза были широко открыты.
Но это продолжалось только несколько секунд, потому что господин Крылан тут же овладел собой. Он внимательно посмотрел на девушку. Глаза его сияли синевой. Таким чистым синим цветом, какой встретишь редко. Где-то такие глаза Эйприл уже видела.
Девушка с трудом сосредоточилась на своем визите и сказала:
– Могу я рассчитывать на получение работы в вашей компании?
– Пожалуй, да, – ответил господин Крылан и добавил, – можете называть меня просто Бартоломью.
– У вас демократические порядки, – сказала девушка. – Называйте и меня просто Эйприл.
– Так вы, говорите, являетесь доктором психологии? – промолвил Бартоломью. – Могу ли я вас спросить об одном психологическом феномене. Ведь вы умеете разгадывать и толковать сны?
– Ну да, – сказала Эйприл, с ужасом думая о том, что как раз этого она делать не умеет. – Да, да. Ведь сны – это бессознательная деятельность мозга, и это входит в мою компетенцию.
– Что это значит, когда снятся зеленые черепахи? – проговорил Бартоломью, уставившись на Эйприл.
Девушка уж не похолодела, а прямо помертвела.
Неужели этот мистер Крылан умеет читать чужие мысли? Ведь не было ни минуты, в которую Эйприл не вспоминала бы покинутых в далеком будущем зеленых черепашек-ниндзя. Вполне вероятно, что если в компании происходят странные вещи с концентрацией мозговой энергии, то ее директор уже смог научиться читать чужие мысли.
– Я вижу, вы немного озадачены? – сказал Бартоломью. – Но мне действительно приснились четыре зеленые черепашки, и я не знаю, что это значит?
Эйприл напрягла память. Когда-то у нее был сонник, в котором давались толкования различным снам. Однако, хоть убей, она не помнила конкретно, что к чему. Много ли останется в голове от легкомысленных книжек?
Из житейского опыта Эйприл знала, что если снится кровь, это означает свидание с родными, если снится чемодан, то это наверняка означает внезапный отъезд. Она даже помнила, что если снится воробей, то следовало ожидать свадьбу. Но на этом воробье и оканчивались познания Эйприл в области толкования снов.
Тем не менее, Эйприл попыталась выкрутиться и «разгадать» загадочный сон мистера Крылана.
– Господин директор, – начала Эйприл, но тот ее перебил:
– Бартоломью, зовите меня просто Бартоломью, мы примерно одинакового с вами возраста, так что условности давайте опустим.
– Ну так вот, Бартоломью, ваш сон, – сказала Эйприл, – очень интересный. Ведь сны часто бывают ассоциативные. Если вам, допустим, снится озеро, то это означает, что ваша душа хочет безмятежного и полного покоя. В этом случае озеро выступает как символ наполненности жизни, благоденствия. Но если, например, человеку снится паук, то это означает веру в будущее. И здесь нет прямых ассоциаций, разве что пауки находятся наверху в комнатах и иногда спускаются сверху на паутинке. Пауки и черепахи – это что-то родственное, и в то же время противоположное. Возможно, ваша душа тоскует по прошлому?
– Да, – Бартоломью почему-то помрачнел, но в его голосе преобладал оптимизм, – ваша разгадка сна очень оригинальна.
– Если вы хотите более детальный анализ ваших снов, я могу покопаться в литературе… – сказала Эйприл.
– Да нет, нет, – сказал Бартоломью. – Мне это не так уж и важно. Просто приснились ни с того ни с сего четыре маленьких зеленых черепашки, которые разговаривали человеческими голосами.
– О, это совершенно меняет смысл сна! – воскликнула Эйприл. – Расскажите мне сон подробно…
– Нет, – сказал Бартоломью, – сегодня я не могу. Я вижу, что стал вашим первым пациентом в нашей компании.
Бартоломью улыбнулся. Улыбка у него была приятной. И вообще он был очень милым. Эйприл стала неприятна мысль, что преступники, которые воруют чужие мысли посредством перекачки мозговой энергии, заодно с Бартоломью.
Глава 7. Злой гений
Первый рабочий день Эйприл начался с того, что ее пригласили на ознакомительную экскурсию по заводу. Самое интересное в этой экскурсии было то, что ее возглавлял генеральный директор предприятия Бартоломью Крылан.
Эйприл нравился этот высокий, крепкого телосложения мужчина с удивительными глазами, задумчиво глядящими сквозь дымчатые стекла очков. Глаза были такими синими, что даже эти стекла не скрывали их синевы. Девушке нравились и эти глаза, и отзывчивый характер мистера Крылана. Эйприл не покидало чувство, что она уже где-то видела этого человека, разговаривала с ним.
– Мы занимаемся не только трехмерным телевидением, – пояснял директор, – нас интересует также работа с радиационными материалами. Мы уделяем внимание и некоторым разработкам в области сбережения энергии. Мы с вами ознакомились с цехами по производству новейших моделей трехмерных телевизоров, теперь пройдемте в нашу экспериментальную лабораторию.
Предприятие было оборудовано по последнему слову техники. Людей почти не было видно. Везде работали станки-роботы.
Когда они проходили по помещениям экспериментальной лаборатории, неожиданно к Бартоломью подскочил высокий нескладный мужчина с растрепанной шевелюрой и закричал:
– Мистер Крылан! Мистер Крылан!
– Да, я – Бартоломью Крылан, чем могу быть полезен? – спокойно ответил генеральный директор, и в этом его спокойствии Эйприл опять почудилось что-то знакомое.
– Я – Ганс Македонски, – выпалил внезапно покрасневший нескладный человек. Его руки нервно теребили рабочий халат. – Прошу вас, выслушайте меня.
В это время к генеральному директору подошел начальник экспериментальной лаборатории и что-то прошептал ему на ухо. Эйприл все слышала так как стояла совсем рядом, да и начальник не очень и таился от нее.
– Мистер Крылан, это наш наиболее талантливый изобретатель, но он несколько не в себе. Понимаете, эти гении всегда того… – начальник лаборатории слегка дотронулся до головы, как бы поправляя прическу. – Видите, как он смущается, будьте к нему повнимательнее, и он успокоится. Его прозвище – Галюник.
Директор предприятия внимательно выслушал начальника лаборатории, улыбнулся и спросил:
– Это почему его так прозвали?
– Да он работает в области технических галлюцинаций.
– О, это что-то новенькое, я об этом не слышал, – сказал Бартоломью, а сам тем временем схватил протянутую руку Галюника, сильно пожал ее и произнес:
– Мистер Македонски, мы ценим ваши услуги, благодарим за преданность нашей фирме… Такие талантливые работники, как вы – золотой фонд предприятия.
Бартоломью попытался высвободить свою руку, но не тут-то было.
Галюник, он же Ганс Македонски, не отпуская директора, начал говорить:
– Господин директор, мое последнее изобретение никак не финансируется. Начальник лаборатории обижает меня, не дает радиодеталей, и даже грозит закрыть исследования в указанной области.
– В чем суть вашего изобретения? – спросил Бартоломью.
– Трансформация мозговых волн! – едва не крикнул Галюник. – Если я разгадаю секрет передачи мозговых волн на расстоянии, то перед телевидением откроются гигантские перспективы!
– Мистер Ганс, – сказал директор, – поговорите лучше с нашим новым доктором психологии, кажется вам будет о чем потолковать. Только прошу учесть, у доктора О'Нил первый рабочий день. А насчет трансформации мозговых волн могу сказать, что это опасная затея, – добавил Бартоломью, – исследования в этой области мы закрыли месяц назад. Странно, почему вы этим занимаетесь до сих пор. Так что поговорите с доктором О'Нил, а Вы доктор, потом расскажете мне о вашем разговоре с мистером Га… э-э-э, мистером Македонски…
Эйприл, получив первое задание директора, внимательно посмотрела на Галюника. На самом деле ей редко приходилось иметь дело с ненормальными. А то, что Галюник был не совсем в себе, бросалось в глаза сразу.
Галюник порывисто схватил девушку за рукав и повел ее к своему рабочему столу. На столе стоял прибор необычной конструкции. Этот прибор представлял из себя вроде бы кофеварку с приделанными к ней крыльями наподобие панелей солнечных батарей.
– Доктор О'Нил, – с таинственным видом сказал Галюник, – чем мы думаем, каким образом мы думаем?
– Как я понимаю, – ответила Эйприл, – мозг является органом мышления, не так ли, мистер Македонски?
– Да, вот именно, мозг работает как генератор! Мы думаем мозговыми волнами, – Галюник схватил свой аппарат и поднял его вверх. За мозговыми излучениями – будущее. Вы не представляете, какие возможности откроются перед человечеством, если оно прислушается к моему голосу и начнет выпускать подобные аппараты. Благодаря моему изобретению любой телесигнал можно направить прямо в человеческий мозг. Таким образом, управляя этим прибором, можно добиться того, что человек будет чувствовать, будто находится внутри телевизионной картинки.
– Вот как, – сказала Эйприл О’Нил, – в этом и есть суть вашего изобретения?
Галюник нервно переступил с ноги на ногу, еще выше поднял аппарат над головой и сказал:
– Только мне еще нужны дополнительные средства для проведения экспериментов над людьми, – глаза Галюника были явно безумными. – Доктор О'Нил, я прошу вас, воздействуйте на мистера Крылана, он должен выделить эти средства.
В мыслях Эйприл была далеко от проблем Галюника. Она думала о природе тех сигналов, которые зарегистрировал пеленгатор. Если концентрация мозговой энергии произошла на заводе «Крылан и компания», во время исследовательских экспериментов, то это еще полбеды. Но ведь исследования признаны начальством опасными и закрыты. Раньше она подозревала, что сам Бартоломью Крылан является организатором исследований в области перекачки психической энергии, а теперь убедилась, что это дело рук всего лишь безумного ученого-одиночки. Разумеется, с первого раза ей не удалось ничего толком понять, но со временем она надеялась разобраться с экспериментами над мозговыми волнами более детально. Больше всего девушку обрадовало, что Бартоломью, который ей очень нравился, не ставит опасных опытов.
– Доктор О'Нил, доктор О'Нил, – тормошил ее за рукав Галюник, – клянусь вам, мы будем с вами полноправными партнерами.
– Партнерами в чем? – спросила Эйприл у незадачливого изобретателя.
– Мы станем, – Галюник подозрительно оглянулся, – мы станем совладельцами Вселенной.
– Совладельцами чего? – переспросила девушка.
– Доктор О'Нил, – прошептал Галюник, – тот, кто будет владеть этим аппаратом, сможет читать чужие мысли, мало того, забирать их себе. А в результате он будет владеть Вселенной.
– Как вы это себе представляете? – спросила Эйприл. – Владеть Вселенной?
– Я требую немедленного ответа: да или нет, – сказал Галюник.
Категоричность, с которой произносились эти слова, ясно указывала, что Ганс Македонски явно помешался на идее с передачей мозговых волн.
– Да или нет! – еще раз потребовал ответа безумный ученый.
– В таком случае, я говорю: нет, – ответила девушка. – Ведь манипуляция чужими мыслями – это не совсем законно, не правда ли, мистер Македонски? Так что давайте рассмотрим другую идею, если у вас она, конечно, имеется. Я всегда рада вас видеть в своем кабинете номер двести семь.
– Вот как? – неожиданно быстро успокоился Галюник, – вы меня приглашаете в кабинет?
– Но только с новой идеей! – улыбаясь, ответила девушка.
Ганс Македонски растерянно теребил полу своего халата. Он представлял собой типичный образец изобретателя-неудачника. А поскольку Эйприл интересовал больше Бартоломью, она решила оставить Галюника.
Едва Эйприл оставила Македонски одного, тот гневно взмахнул руками и прошептал:
– Вы все должны понять, что я величайший изобретатель на земном шаре. Нет, я заставлю Вас всех поверить, что я гений. Гений и властелин вселенной!