– В чем же, Лео? – любопытствовал Микеланджело.
– Дело в том, что нам следует еще подкрепиться! – невозмутимо ответил Леонардо. – Посмотрите, у меня совсем не разгибаются пальцы на руках.
– Правильно, Лео, – обрадовался Донателло, – я ведь не могу даже присесть.
– И я не откажусь, – добавил Рафаэль. – Энергии и мне маловато.
Друзья нерешительно посмотрели на Микеланджело. Тот мог убедить их не трогать съестные припасы Эйприл. Но и Микеланджело вожделенно посмотрел на упаковки с едой. Черепашки молча приступили к еде.
Теперь в самый раз, когда наши друзья уплетают овощные и фруктовые консервы, рассказать подробно о черепашках. Ведь их было четверо, и у каждого был свой характер, свои особенности. Из предыдущего повествования мы знаем, что у каждой черепашки был свой любимый цвет и начальная буква имени на пряжке ремня. Теперь же расскажем по отдельности о каждом из мутантов.
Несомненно, самым рассудительным, спокойным и имевшим бесспорный авторитет у друзей был Микеланджело. Кроме того, что Микеланджело был наиболее умным среди маленьких мутантов, он еще был физически наиболее крепким из них. Друзья всегда прислушивались к его советам, а когда черепашки попадали в какой-либо переплет, и когда требовалась большая физическая сила, то всегда черепашек выручал Микеланджело.
Самым ленивым и довольно бестолковым был, конечно же, Леонардо с его синим любимым цветом. Больше всего Лео любил лежать в кресле или на кушетке и рассуждать не столько о романтических путешествиях или приключениях, сколько о различных вкусных блюдах.
Самым шустрым, необычайно легким на подъем был Донателло. У него был веселый и озорной характер. Фиолетовый цвет – его любимый. У Донателло был очень мягкий характер и он всегда ходил на поводу у Лео – носил тому пиццу, иногда даже выполнял мелкую работу за милого ленивца.
Рафаэль с его красным любимым цветом являлся как бы средоточием всех преимуществ и недостатков остальных черепашек. Он был достаточно умен, как Микеланджело, иногда ленив, как Лео, а иногда его распирало от избытка внутренней энергии и он становился таким вертким и непоседливым, ну прямо как Донателло.
И вот теперь, когда черепашки-ниндзя оказались в непривычном для них времени, за многие столетия от того времени, в котором привыкли жить, все вместе они решили обсудить то, что с ними произошло, где они очутились и что следует предпринять дальше.
– Я чувствую, что здесь пахнет настоящим делом! – заявил Донателло. Он уже успел полностью прийти в себя, сгибал и разгибал руки, приседал и даже подпрыгивал. Потом он выхватил свой боевой клинок и несколько раз взмахнул им в воздухе. Послышался резкий свист.
– Ого, я вижу ты совсем обрел форму, – сказал Леонардо, – не то что я. Но если серьезно, я думаю, что нам следует срочно найти Эйприл и объясниться с ней.
– И тем самым, возможно, навредить ей! – тут же вставил Рафаэль.
– Действительно, – спокойно произнес Микеланджело, – мы ничего не знаем о том задании, которое ей следует выполнить.
– Предлагаю выследить ее, – сказал Рафаэль, – разузнать, чем она занимается, а потом уж и принимать решение: признаваться ей в том, что мы наделали, или ждать, сидеть здесь, сложа руки.
– Ну, с таким же успехом я мог бы прохлаждаться в домике в саду у Эйприл, – пробормотал Леонардо, который до сих пор лежал и едва шевелил руками и ногами, вращал головой, как будто не мог прийти в себя после путешествия во времени, а на самом деле от оттого, что просто пожадничал и слопал лишнюю банку сгущенки.
Как бы то ни было черепашки размяли руки-ноги, смелее открыли дверь отсека, и Рафаэль первым полез наружу. Неожиданно послышался его громкий хохот.
– Что такое, – всполошились черепашки.
– Да это же просто кабина Машины времени! – ответил Рафаэль.
Черепашки перелезли в кабину Машины времени. Там они скоро освоились и нашли настоящий лаз наружу. Открыв его, юные мутанты увидели вечерние огни большого и неизвестного города. Черепашки выбрались из Машины времени. Они были на верхушке огромного небоскреба, который казалось, плыл среди облаков.
– Вот это да! – удивились друзья. Донателло подошел краю крыши и посмотрел вниз. – Метров двести будет высоты, правда, – прикинул он. Ему никто не ответил.
– Ну и воняет, – сказал Донателло. – С воздухом у них не все в порядке.
– Да, запах не ахти, – согласился Леонардо. – Бензин, наверное, в моторах жгут. Ой, посмотрите, посмотрите, уж не летучая ли это мышь? – и Леонардо показал рукой прямо перед собой. Черепашки посмотрели туда, куда указывал Леонардо, и действительно увидели в воздухе мелькавший силуэт маленькой летучей мыши.
– Да вот еще одна, и еще! – воскликнул Донателло. – Их тут целые тысячи!
Когда черепашки-ниндзя присмотрелись, то увидели, что весь небосвод пестрит маленькими летающими животными. Казалось, летучие мыши вылезли из всех щелей и дырок. Теперь мрачной и темной массой, подобно большому войску, совершают свое выступление. Мышам не было числа, всюду виднелись темные порхающие существа. Они, кажется, копошились везде: кишели в кронах деревьев, пролетали над головами черепашек-ниндзя, шевелились на карнизах окон. Сотни их улетали, появлялись новые.
– Похоже, в этом городе сегодня ночь летучих мышей, – хмыкнул Донателло. – Праздник у этих тварей какой, что ли?
– Интересно, чем они питаются? – задумчиво протянул Леонардо. – В таком воздухе можно слону сознание потерять. Комары здесь точно не живут.
Друзья-черепашки проводили глазами пролетающие мимо громадные стаи летучих мышей, потом переключили свое внимание на Машину времени и начали ее ощупывать. Изнутри она им была знакома, теперь же предстояло ознакомиться снаружи.
Машина времени своими формами напоминала огромную летающую тарелку. Сейчас она замерла на неуклюжих, кривых шасси-захватах на небольшой площадке расчерченной двумя перпендикулярными линиями с белым кругом посередине. Черепашки не знали, что это была вертолетная площадка.
– Постойте, ребята! – вдруг крикнул Рафаэль. – Ведь если случиться так, что Эйприл вернется в Машину времени и улетит, то мы навсегда останемся в этом времени. Мы не знаем ни языка, ни нравов этой страны…
– И я никогда не попробую пиццы! Своей любимой пиццы! – воскликнул Леонардо.
– Успокойся, Лео, – Микеланджело жестом остановил друга, – не стоит волноваться прежде времени из-за какой-то пиццы. Что ты предлагаешь, Рафаэль? – добавил он, увидев, что Рафаэль пытается что-то сказать.
– Я думаю, нам следует оставить записку! – предложил Рафаэль.
– А если Эйприл вернется ночевать, обнаружит записку, – почесал голову Донателло, – поймает нас и надерет нам уши.
– Никто нам уши не надерет, – насупился Леонардо, – я ей сам надеру!
Черепашки рассмеялись.
– Ты вспомни, сколько банок ее компота слопал, Лео, а потом и говори, – сказал Рафаэль.
– Рафаэль прав, – заметил Микеланджело, – записку мы напишем. Признаемся во всем и попросим прощения. Особенно за съеденные припасы.
– И укажем, что особенно постарался наш дорогой Лео! – съехидничал Донателло.
– Я съел не больше вашего! – запротестовал Леонардо, а черепашки дружно рассмеялись.
Глава 4. Жестокий упрямец
Эйприл проводила глазами таинственного Бэтмэна, который исчез в проеме окна на двадцать пятом этаже, и подумала о том, сможет ли она на самом деле вести борьбу с Двудушником? Пока она даже не совсем хорошо представляла, кто это был такой. Кроме, того, девушка хорошо помнила о цели, с которой сюда прибыла. В этот город, в это время. Ей надо было немедленно приступить к выполнению своего задания. Она должна была узнать, чем занимаются на предприятии «Крылан и компания».
И все же непосредственно этим Эйприл решила заняться завтра. Она понимала, что могла увязнуть в борьбе с Двудушником и никогда не выполнить основного задания.
Эйприл поборола в себе желание немедленно действовать. Жажда одолеть проявления зла не давала ей спокойствия, но девушка контролировала свои чувства.
Эйприл отошла в сторону и пошла по улице. Теперь она думала только о задании. Хотя последние события ее волновали, она всячески старалась отгонять мысли о бандитском нападении на городской банк, о взятых заложниках и об этом неизвестном человеке в костюме летучей мыши.
Девушка решила устроиться в первый попавшийся отель и вскоре стояла перед стойкой администратора.
– Напишите ваше имя, – сказала администратор.
Эйприл крупными буквами вписала в книгу проживающих следующее: «Эйприл О’Нил – доктор психологии».
Перед тем, как подняться к себе в номер, она купила вечернюю газету, на первой странице которой красовался, если так можно сказать, портрет угрюмого мужчины, явно криминального типа. Оказалось, это был Двудушник, вернее его фоторобот.
В номере девушка сразу уселась в кресло и стала читать материал под интригующим названием «Грабители добрались до бриллиантов».
В статье говорилось о том, что небезызвестный грабитель Двудушник давно терроризирует город своими дерзкими вылазками. Далее рассказывалась история этого бандита.
Давным-давно у одного владельца сада работал садовником некий немолодой человек. Этот человек на протяжении многих лет исправно выполнял свои обязанности, но однажды с ним что-то произошло, и он уничтожил все цветы и спилил фруктовые деревья. Разумеется, его тут же прогнали.
Оставшись не у дел, бывший садовник организовал банду, которая ловила и убивала хиппи безвредных людей, бродяг, художников и музыкантов. После каждого убийства на груди жертвы оставлялась записка, в которой утверждалось, что хиппи – это сорняки общества, и их надо выпалывать, чтобы они не мешали здоровой молодежи.
Полиция вскоре напала на след Санитара, как прозвали убийцу, выследила его и схватила. Но и после потери главаря, банда не распалась. Санитар умудрялся из тюрьмы руководить ею. И прежде чем ее окончательно разгромили, бандиты совершили немало актов насилия.
Банда походила на тысячеголовое умирающее животное – бессильное, истекающее кровью, но отчаянно сопротивляющееся. И, как у смертельно раненого животного дергаются в конвульсиях конечности, так отдельные ячейки банды, чудом уцелевшие во время грандиозной облавы, продолжали творить зло. Убийства хиппи продолжались. Мертвые тела находили в барах, в ресторанах, на станциях метро, на вокзалах и полустанках, в музеях и пивных.
Бандиты постоянно меняли квартиры и знали друг друга только по кличкам. Насильники вскоре переключились на банки и организовали несколько смелых налетов. Наконец, полиция разгромила оставшиеся ячейки, поймала их главарей, но никто не выдал Санитара и ему, за отсутствием прямых улик, дали всего четыре года тюрьмы.
В тюрьме Санитар, бывший жестокий преступник, настолько изменился в лучшую сторону, что начальство тюрьмы смилостивилось над ним и выпустило его за примерное поведение. И в самом деле, на свободе бывший главарь банды начал вести правильный образ жизни. Он организовал общество по отлову бродячих кошек и собак, устроил для несчастных животных, брошенных на произвол судьбы, хороший приют.
Польза, которую приносил городу Санитар, была несомненна. Улицы очистились от бездомных животных, и стоило какому-нибудь жестокосердному хозяину прогнать из дома собаку или кошку, тут же общественность узнавала об этом через агентов Санитара. Журналисты охотно сотрудничали с владельцем приюта для кошек и собак. Многие чиновники приезжали и смотрели, как содержатся животные, и не могли нарадоваться на поведение бывшего бандита: собаки и кошки были накормлены и ухожены. Разумеется, обращали внимание на то, что служители приюта чересчур мрачны, по внешности – настоящие мордовороты, и многие подозревали, что это бывшие головорезы и намекали прессе, что за этими людьми нужен глаз да глаз. Но городские власти не вмешивались в деятельность Санитара, не замечали, что он собирает силы для нового выступления.
И вскоре случилось то, чего ожидали самые проницательные. Произошло обратное превращение Санитара из добропорядочного человека в кровожадного бандита Двудушника. За одну ночь все кошки и собаки были уничтожены, а трупы бедных животных разбросаны по городским улицам. Приют же, в строительство которого были вложены немалые средства городских властей, разрушен до основания.
Ожидались убийства, но вместо этого бандиты предпочитали грабить банки, громить ювелирные магазины, потрошить инкассаторские машины и почтовые поезда.
Жители города помнят, однако, случай, когда грабители неожиданно скупили в городе весь шоколад и оставили его на улицах. В записках указывалось, что это подарок детям.
Разумеется, не многие попробовали угощение – боялись отравлений. Однако экспертиза не нашла ни в одной шоколадке ни намека наяд. Тем не менее, боясь козней преступников, шоколад, а его было несколько тонн, вывезли на свалку и закопали.
Эйприл не могла сдержаться и, встряхнув газетой, произнесла:
– Да неужели вы не понимаете, что Двудушнику нужно было замолить свои грехи за убитых кошек и собак!
Однако эта фраза была произнесена девушкой в пустой комнате. Эйприл несколько смутилась от того, что разговаривает сама с собой. Она пожала плечами и опять углубилась в чтение.
Далее в газете приводился психоанализ преступника. Сообщалось, что на основании действий бандита можно установить черты его характера. С одной стороны, у него была добрая душа, а с другой стороны – душа кровожадная. Вот почему его прозвали Двудушником.
В настоящее время Двудушник находится в полосе душевного хаоса, его душой владеет дьявол. Те бандиты, что работали у Двудушника, грабили и убивали вместе с ним, но впоследствии предстали перед правосудием, отмечали, что у Двудушника всегда мрачное, угрюмое выражение лица, однако это обстоятельство не мешает ему часто разражаться громким хохотом. Для многих, даже для близких, этот человек остается загадкой, несмотря на все попытки психологов раскрыть его внутренний мир.
Двудушник является человеком энергичным и одновременно робким. Иногда он горд до безумия, но способен поступаться своим достоинством. Сообщники Двудушника утверждают, что он очень умен, но может говорить всякие глупости. Многие помнят, как во время суда он всячески оскорблял судью, прокурора, адвоката и даже присяжных заседателей, хорошо понимая, что за свое поведение может получить больший срок. Но когда ему прочитали приговор, он встал на колени перед судьей и попросил прощения, чем растрогал последнего до слез.
У Двудушника иногда бывают минуты раскаяния, когда он сам себя называет Двудушным и горько плачет. Некоторые психологи пытаются найти разрешение противоречий в каком-либо нервном заболевании, перенесенном Двудушником в детстве. Данных о его родителях почти нет. Имеются лишь отрывочные сведения о жестоком отце, который всячески унижал Двудушника в детстве. В школе его также постоянно обижали и глумились над ним. Поэтому, быть может, он старается отплатить людям за свои унижения.
Но чаще всего психологи придерживаются мнения, что Двудушник проявляет внешние признаки душевной болезни и на свободе очень опасен. Двудушник до такой степени вспыльчив, что при малейшем раздражении начинает максимально выражать свой гнев и совершает непоправимые действия, чаще всего, убивая людей.
Как правило, Двудушник испытывает презрение к людям, которое принимает форму ненависти. Отсюда у него безумная страсть издеваться над людьми, потешаться над ними. Двудушник испытывает острое наслаждение, когда видит растерянность своих жертв и чувствует свое превосходство над ними. Жалость или сочувствие в нем совершенно отсутствуют. Часто, когда Двудушник впадает в неистовство, он свою неукротимую энергию направляет на окружающие предметы: ломает мебель, бьет стекла.
В конце статьи Эйприл прочла, что в настоящее время Двудушник удерживает в городском банке заложников, но пока не выдвинул никаких требований к властям.
– Да, это не простой человек, и я должна обязательно помочь полиции, – сказала Эйприл и решила вернуться на улицу. Она быстро накинула плащ, закрыла номер на ключ и побежала вниз.
Вскоре она была на улице перед огромными, сверкающими окнами городского банка.
Здание, где находились преступники, было окружено двойным кольцом охраны. Толпа до сих пор не расходилась. Казалось, все зеваки Нью-Йорка собрались здесь. Эйприл быстро нашла среди полицейских детектива Цинкеля.
– О, вы еще здесь, – сказал детектив, – видите, события не разворачиваются. До сих пор ничего особенного не произошло. Двудушник молчит.
– Этот Двудушник что, маньяк? – спросила Эйприл у детектива. – Как он выглядит? Я читала в вечерней газете кое-что о нем…
– Не верьте этим писакам! – воскликнул Цинкель. – Они такое понапишут…
– И все же, как он выглядит? – спросила Эйприл, стараясь побольше узнать о своем противнике.
– Внешне? Ну, крупный мужчина, а впрочем обычный человек. Вероятнее всего, он успел сделать после тюрьмы пластическую операцию, а руки сжег кислотой, чтобы не оставлять отпечатков пальцев. Никогда не носит бороды, иногда говорит с сильным акцентом. Сказать по правде, я бы его не заметил в толпе. Вообще-то, – добавил детектив, – в последнее время он сильно изменился, сперва напускает туман, посылает в полицию разные открыточки, а когда затем действительно показывается, никто не помнит ничего, кроме больших надбровных дуг с горящими под ними глазами.
– А что вы можете еще добавить к тому, что написано в газете? – спросила Эйприл.
– А что можно добавить? Он, в принципе, может быть кем угодно. Начал свою преступную деятельность лет десять тому назад. Это дерзкий, необычайно умный бандит, который свою профессию довел до уровня искусства. Но ему, по всей видимости, похищение ценных вещей не доставляет особого удовольствия, ему нравится злить людей, он бесподобный подражатель. После того, как его банда начала действовать, ни разу не удалось его схватить, сфотографировать и снять отпечатки пальцев. Так что мы не совсем уверены, что это тот самый преступник по прозвищу Санитар, который был в тюрьме. Он одарен богатым воображением и не боится опасности. Я бы сказал, что Двудушник – самый дерзкий бандит, действующий в Соединенных Штатах.
– Если он ни разу не был схвачен, – скептически заметила Эйприл, – каким же образом он несколько лет отсидел в тюрьме?
– Ну, – ответил Цинкель, – тогда он явился с повинной.
– Как? – удивилась Эйприл. – И откуда вы знаете, что сегодня действует именно Двудушник?
– Для всех его бандитских вылазок характерен особый почерк, и, кроме того, он после своих преступлений оставляет вот такую монету.
Детектив Цинкель показал Эйприл монету: на одной стороне было вычеканено благородное лицо, а на другой – хмурая рожа.
– А что же Бэтмэн? – поинтересовалась девушка, всматриваясь в окна, где были бандиты.
– Вот уже почти час, как Бэтмэн пришел к нам на помощь, и от него ни слуху, ни духу. Правда, там сильно стреляли… – ответил детектив Цинкель.
В это время один из полицейских махнул детективу рукой.
– Извините, доктор О'Нил, меня вызывают к телефону, – и Цинкель отошел к машине.
Эйприл отошла от группы полицейских и смешалась с толпой. Девушка решила проникнуть в здание, пробраться на двадцать пятый этаж и там попытаться нейтрализовать коварного врага, посягнувшего на жизнь других людей.
Эйприл осмотрелась. Она понимала, что Бэтмэну в одиночку будет трудно справиться с бандой головорезов. Ей очень хотелось прийти на помощь Бэтмэну.
«Буду действовать, как черепашки-ниндзя! – решила Эйприл и зашла за угол дома. Она оглянулась: редкие прохожие мелькали по улице. Никто не обращал на одиноко стоящую девушку никакого внимания.
Выбрав один из канализационных люков, Эйприл подняла крышку. В нос ударил неприятный запах. Девушка поморщилась, спустилась в люк и закрыла над собой крышку.
Включив фонарик, она стала продвигаться по канализационному туннелю. Вскоре Эйприл увидела ответвление, которое как будто вело к небоскребу. Трубы и силовые кабеля, проведенные по стене туннеля, привели ее к цели. Вскоре она очутилась перед дверью в подвал здания. Храброй девушке предстояло открыть ее – дверь оказалась заперта.
Эйприл достала из сумочки отмычки. Не зря же она занималась замками. Несколько уверенных движений – и дверь распахнулась.
В подвале горел свет. Девушка попыталась попасть в шахту лифта, но это оказалось невозможным, все было закрыто прочными металлическими решетками. Тогда Эйприл решила выбраться из подвала обычным путем.
Она поднялась по черной лестнице на первый этаж и увидела прямо перед собой ноги полицейского. Он стоял к ней спиной и смотрел на улицу. Затаив дыхание, Эйприл попыталась за спиной полисмена прошмыгнуть на лестницу. Попытка ей удалась. Что-что, а бесшумно ходить она умела. И вот, наконец, полицейский остался позади, и она ступила на лестницу и бесшумно начала подниматься выше. Девушка слышала, как вздыхает полицейский.