Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Восемь – это бесконечность - Кристина Майс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Кристина Майс

Восемь – это бесконечность

Глава первая

Ночные фонари

Фонари слегка поблескивали, люди скользили по сумеречным улицам, кто-то в сопровождении, кто-то – без. Девушка шла, не думая о том, правильно идет или нет, а просто так бродила, разглядывая: вот, молодая семья, состоящая из трех наисчастливейших людей: отца, матери и, совсем крошечной, девочки с чудными туфельками. Эти незнакомцы радостно трапезничали и что-то приговаривали друг другу. Все будто бы пело в идеальной гармонии: квартиры, из которых доносился легкий приглушенный свет, дома, забиравшие на себя часть этого света, люди… Интриговало все, но уже не так, как поначалу, конечно. Уже приелось. Хотя… В этот момент она остановилась посреди не очень шумной улицы: фонари горели обычным светом, люди пили обычное вино, обычные приветливые лица, обычные лошади, которые по привычке устали, но… Но что-то было явно не так, что-то… Да! Пожалуй, это было гармоничное счастье! Именно оно! Если же вам когда-нибудь доводилось на секундочку посреди жуткой суматохи задуматься и вдруг… Появляется такое редкое чувство… Ты чувствуешь, что ты жив! Сердце в такие моменты яростно трепещет, как маленькое калибри. Но потом, после пары минут, это чувство покидает вас и, наверняка, посещает еще кого-нибудь. Когда чувства поубавились, наша героиня снова продолжила свою непринужденную прогулку. Ей была назначена встреча, но часов она при себе не имела, время спрашивать не хотелось, разглядывать таблички на домах с названием улиц тоже не было желания. Куда спешить, к кому? Для какой цели, если все вокруг не нуждается в дополнении? Было тепло и спокойно. На улицах пахло багетами, вином и кофе, отчего было и радостно, и грустно одновременно потому, как и вино и кофе давали девушке ассоциации с ее домом, со всем, что когда-то было так близко, и что стало так далеко. «Быть может, уже прошла?» – подумала она. Что было бы весьма кстати, ведь эта встреча тоже немного напоминала ей о прошлом. Свернув с центральной улицы вправо, она перешла на другую, более узкую, где было немного темнее, меньше народу, меньше заведений, а конниц не было и в помине. Тут, проходя мимо очередного ресторанчика, послышался очень такой неприятно-невыносимый возглас, который отнес девушку снова в те времена и спутал все ее мысли, разрушив такие сладостные мгновения тишины.

– Аннушка! Аннушка! – кричал голос, который она, конечно же, не могла не услышать. Может, крик и был неприятен девушке, но все же где-то глубоко внутри нее, прошлое было радо вновь встретить этот голос. К несчастью, ей пришлось обернуться и в тот же миг она окончательно убедилась, что каким-то ужасающим образом дошла именно до того места, где должна была произойти встреча. «Черт! Как же так, я ведь шла куда угодно, но только не сюда…» – подумала Анна. Затем девушка смиренно подошла к столику, где гордо и одиноко лежала белая роза, которая не была из числа любимых цветов Анны. На столе выжидал своей очереди бокал вина и чашечка кофе с уютно укутанной в обертку конфеткой. Кричащий галантно привстал, отодвинул стул, предлагая сесть. Затем он сам расположился перед столом. По виду, это был человек лет двадцати восьми, высок, далеко не из бедной семьи – в его роду водились разнообразные дворяне. Вкус его был неплох, одевался он всегда сдержано и пристойно и получил достойное образование и всевозможные награды за всяческие достижения; волосы – русые, а глаза были тусклого зеленого цвета, под которыми красовались темные серые круги, и, надо сказать, телосложение у него было весьма коренастое. Секунд, быть может, тысячу стояла гробовая тишина: он смотрел на розу, а Анна – повторяла узоры скатерти на столике пальцами, окутанными белыми перчатками. Он закурил. Начался разговор.

– Не гоже, Анна, издеваться надо мною таким самым непристойным образом! Я ведь жду вас здесь весь день, как проклятый! Совсем вы меня позабыли… – сбросив пепел в пепельницу, бормотал он.

– Я вижу, вино весьма неплохое… – начала девушка, слегка улыбнувшись. – Скажите, что побудило вас звонить мне так рано утром?

– Анна… Это чудесный город, не правда ли? – ответил он.

– Город чудный. Так что же вам понадобилось от меня? Почему вы не в Питере?

– Да, видите ли, Аннушка, дело вот в чем. Моя женушка, та, что с городничем роман закрутила, мне вот что выкрутила: пришла домой, часа, не даст Бог соврать, в три или четыре ночи. Ум ясный, глаза светятся, сна – ни в одном глазу. Попросту говоря, она мне заявила, что более рожи моей видеть не желает, детей нет у нас и не предвидится, что я обнищал, собрала вещи, отдала ключ и элегантно закрыла дверь, оставив маленькую щелочку для раздумывания. А я так и простоял, вглядываясь в эту щель весь остаток ночи. Как вы это находите, не правда ли, это весьма преинтересно? – затушив сигарету, спросил молодой человек.

– Действительно. И что, вы, стало быть, приехали в Париж только затем, чтобы поведать мне эту кровопролитную историю? Ох, Федор Павлович!

– Да я, в общем-то, все продал… и… купил себе тут квартирочку маленькую на Сан-Жермен, знаете такое?

– Угу, – почти неслышно буркнула Анна.

– А как там ваш суженный – ряженный? – снова прикурив сигару, спросил приятель.

– А? – спросила девушка, делая вид, что не расслышала.

– М? – ответил ей вопросом собеседник. Анна уже приготовилась начать не очень-то приятную для нее беседу, но Федор перебил ее.

– Нет, все это вздор! Самое время забыть все это, давным-давно. Вот бы испытать все чувства, что вы, моя дорогая, носите в себе. Да, я бы был на седьмом небе от счастия… Вот это было бы время… – мечтательно потягивал сигарету Федор.

– Может быть… – ответила Анна, довольная тем, что ей не придется отвечать на каверзные вопросы. Затем в разговор ворвался гарсон:

– Mademoiselle, voulez – vous quelque chose[1]? – на что Анна не смогла ответить, так как очень сильно задумалась. Она не слышала уже ни переспрашивающего официанта, ни собеседника, просившего подождать и звавшего ее. Она думала… И тут ей все стало таким понятным. Новое чувство ворвалось в этот разговор и в эту встречу: жизнь идет своим чередом. Без нее. Ее взгляд был прикован к улице: люди шли туда-сюда, смеялись, говорили… Уже стемнело и свет в окнах стал разрастаться, постепенно озаряя всю улицу; тихонько носились лошади, очень редко проезжало современное новшество – паровой фаэтон; летали птицы в поисках ночлега, в парке дети собирались домой. Анна вдруг вспомнила, что этот парк, вернее сквер, носил название «Square du Temple» и был расположен в третьем районе Парижа, который был ей очень знаком. Вдруг девушка вышла из оцепенения, мысли рассеялись, и она поняла, что от нее ждали ответа:

– А? Федор, пойми меня… И в этот же момент будто ужаленная выскочила из-за стола, бросив какую-то мелочь на стол и побежала так быстро, как только могла. За спиной разносился крик Федора: «Аннушка!», но девушка его не слышала. Туфли снова натерли все ноги, платье было перекручено, шляпа то и дело съезжала на глаза, и приходилось ее поправлять, а прическа распустилась и представляла из себя не пойми что. Проносясь по переулкам, Анна то и дело спотыкалась, а сидящие и миролюбиво распивающие вино люди в ресторанах были в крайнем замешательстве от этих забегов и мило хихикали. Уже почти удалось спуститься к Сене, глубокую ночную темноту которой освещали маленькие фонарики, изредка подмигивая как спасательные маяки. Возле моста и был окончен марафон. Сверкали окна на другой стороне моста, где-то бывалый прохожий слонялся; настроение оставляло желать лучшего, хотя Анна весьма развеселилась и даже громко посмеялась от этой истории с побегом, чем напугала скитающегося вдоль набережной дедка. Она оперлась на старинный резной парапет, переводя дыхание, почувствовала холод, затем осознала, что стоит здесь совершенно одна. «И как это на парижской набережной такое возможно?» Слезы покатились как-то сами собой. Так она стояла где-то четверть часа. Послышался очень громкий стук каблуков и частое громкое дыхание, а затем крик, но негромкий, не режущий слух. Конечно, он кричал на чистом французском, но ведь и Анна давно не открывала словаря.

– Мадмуазель, мадмуазель! Вы забыли… В кафе… Забыли… – говорил, пытаясь отдышаться голос, – забыли… Пальто! – выговорил он, наконец. Анна повернулась и увидела того самого официанта, что приносил им с Федором кофе. И только сейчас, когда она увидела пальто в руках официанта, осознала, что действительно забыла его и поэтому так замерзла. Она промокнула слезы светленьким платочком и немного взбодрила себя.

– А это вы, любезнейший… Благодарю вас за пальто, вы меня, буквально, выручили, потому что жутко холодно! – пока Анна говорила, официант медленно накинул на ее плечи пальто.

– Не стоит, это мелочи. А что же вы одна пойдете? Совсем?

– Да, а почему бы и нет? Ой, стало быть, вам нужны деньги, ведь я не оставила чаевых и в спешке накидала вам какие-то глупости, да и отблагодарю за пальто, пожалуй, – Анна достала уже портмоне, но тут:

– Что вы. Не надо. Мне не нужны деньги. Я вам просто так пальто принес, уж очень не хотелось, чтобы вы замерзли, к тому же ваш приятель оставил немного чаевых и заплатил.

– Ну что ж, тогда прощайте. Огромное вам спасибо, – сказала Анна, закрывая свою сумку.

– Позвольте, я вас провожу.

– Но вы ведь на работе…

– А, да ладно! Поди, без меня справятся, народу много работает.

– Хм, – но тут Аня поняла – ей достаточно этого. Она еще раз вгляделась в ночной блеск фонарей. Теперь ей хотелось домой. – Знаете, я пойду наверно, а вы, возвращайтесь, ведь работа все-таки.

– Вы уверенны?

– Абсолютно. Я к вам лучше на днях заскочу еще, спасибо, – Анна обратила внимание, что из-под пальто официанта на груди виднелась вышивка «Жан А».

– Что ж, до свидания. Хорошего вечера!

– До скорого, Жан, – сказала девушка, на что Жан с удивлением взглянул на нее. Но он не успел ничего сказать, потому что Анна уже развернулась и пошла вдоль Сены. Она повернулась и увидела, как официант все еще стоит и улыбается ей в след. Но когда она повернулась во второй раз, он уже направлялся в обратном направлении.

Когда Анна пришла домой, довольно пожилой ключник, обладающий в некотором месте залысиной и сединой, и его очень маленькая, но смышленая дочь встретили ее. Ключник заговорил привычным спокойным голосом:

– Госпожа, вам письмо.

– Не может быть. Когда прибыло?

– Недавно. Минут десять тому назад.

– Неужели почта работает так поздно? – удивилась Анна, но девочка, стоявшая рядом с отцом, засмеялась.

– Так ведь только восемь.

– Как же рано темнеет! – возмутилась Анна.

– Да-да. Стало быть, ноябрь, мадмуазель, – ключник достал письмо. – Вот-с, пожалуйста.

– Благодарю. Ах, да, Лоренсо, я все время забываю вас попросить: будьте так добры, скажите горничной, чтобы зашла утром ко мне, эти шторы не дают мне никакого покоя.

– Непременно, – ответил ключник и достал какую-то старую газету.

– Спасибо, – Анна взяла письмо и когда повернула к лестнице, в недоступном месте для глаз ключника и его дочери, сняла долой перчатки и принялась гладить письмо. Было приятно. Пахло домом. Она прочла надпись:

Аn

2 ул. Эдуар Колон

Париж, Иль – де – Франс

Глава вторая

Tout est Claire[2]

Утром Анну разбудил голос горничной, и ее опять ослепил яркий свет, проникающий сквозь шторы.

– Мадмуазель! Вам шторы не угодили? Мадмуазель?

Анна, еще не до конца проснувшаяся, не ориентировалась в пространстве и с трудом поняла, что это была горничная.

– А который час?

– Четверть восьмого.

– А что ты хотела, Матильда? – потягиваясь, спросила Анна.

– Это вы что хотели? Лоренсо сказал мне, что вас шторы не устраивают.

– Ах, да. Точно. Я ведь говорила вчера. Шторы… Да, понимаешь ли, они слишком светлые. Через них свет сильно проникает. Я пойду скоро в ателье и закажу подходящую ткань.

– Как вам угодно, госпожа, – сказала горничная, забрала шторы и удалилась. Анна прислонила руки к лицу, посидела так пару минут, затем перевела взгляд на распечатанное письмо, отчего стало еще тоскливее и мрачнее. Она заварила себе чай, именно свой любимый, не навязанный французами, чай; отрезала багет и достала какой-то запылившийся джем. Читая газету, она заметила, что возле окна вновь кружился самый желанный гость – кот Жюльен. Анна отложила в сторону газету, открыла окно, откуда задувал свежий утренний ветер; кот же потерся об ее руку и зашел в комнату. Как обычно, он выбрал себе какую-то рыбу, что оставила горничная, и принялся завтракать. Они делили почти каждое утро, и Анна всегда читала ему новости из газет. Сегодня он вновь смотрел выпрашивающим взглядом; но у Анны не было никакого желания читать ему новости. Пролистав газету, она нашла какую-то пустячковую, короткую новость в три строки, посмотрела на пристальный взгляд кота и поняла, что читать все же придется. После того как девушка убедилась, что Жюльен вполне доволен новостями, она допила чай и подошла к распахнутому окну, рассматривая здание дворца Правосудия. Через десять минут непрерывного наблюдения Анну снова отвлек кот. В зубах он принес вскрытое письмо и сел на подоконник. «Странно», – подумала Анна. Она взяла письмо и еще раз прочла последние строки из письма:

Скоро я буду здесь… Все будет как раньше…

Кот как будто ждал, пока она прочтет и будто бы радовался, что это произошло. Анна всегда была склонна находить какую-то мистику, где ее вовсе не было, но в этот раз она отбросила все странные рассуждения, отложила письмо, погладила Жюльена, оделась и ушла в ателье, где нашла, наверняка, самые темные шторы в Париже. По дороге домой она думала зайти к тому официанту, но что говорить она еще не придумала, поэтому решила пойти другой дорогой в свой любимый дом, а по пути заскочить на пару часиков на работу – в цветочную лавку. И снова ключник, его дочка, спальня, в которой не было штор вовсе и поэтому все дома, вся набережная, все было доступно взгляду Анны. Ее жилище было угловым, поэтому спальня выходила слева на узенькую улочку, каких в Париже в избытке, а дверь из нее вела в столовую с видом на Сену и дворец Правосудия, а следующее окно располагалось в кухне, остальные комнаты также находились на стороне набережной. Анна включила свет, кота как всегда вечером не было. Письма, кстати говоря, тоже. «Может, улетело в окно», – подумала она. Вечер выдался тихим и спокойным: Анна приняла ванну, почитала и легла спать.

Утром она проснулась от тяжести в груди. Открыв глаза, она поняла, что это был Жюльен, который сидел на ней и смотрел на ее лицо, не отводя глаз. Анна обрадовалась этому, хотя изначально, конечно, испугалась. Она обняла кота, и они вместе пролежали еще около часа. Вскоре Анна окончательно проснулась и увидела, что горничная принесла и повесила утром шторы, которые вчера заказывала девушка. На часах было десять. Анна поднялась с кровати, кот еще дремал. Почему-то, она не обратила внимания, что ни дверей, ни перегородок между комнатами нет. Она прошла в столовую, налила себе воды из графина и замерла возле окна. По набережной носились сотни паровых фаэтонов. Никаких лошадей не было. Люди одеты иначе. Все было иначе. Внизу расположились цветочные магазины и вообще, казалось, что какая-то суматоха ворвалась в жизнь. Кстати, пошел первый снег и припорошил все вокруг. «Ха!» – подумала Анна и выпила свою воду. – «Видимо, все еще сплю». Девушка, сделав несколько кругов по квартире, вспомнила, что сегодня ей нужно сходить в цветочную лавку для презентации нового оформления витрины. Она переоделась и вышла на улицу. Когда она спустилась, на привычном месте ключника никого не оказалось. Анна открыла дверь и с привычной спешкой выскочила на свежий воздух. Девушка замерла. Это был не сон, все вокруг носилось с сумасшедшей скоростью: действительно проезжали какие-то неизвестные повозки, смахивающие на первые паровые, но совершенно другие; люди, одетые так серо и небрежно; витрины, фонари – все было иначе. У Анны закружилась голова так, будто бы сама снежная буря закружила ее и заставила носиться всех вокруг. Она хотела забежать обратно в дом, однако на входе было что-то вроде замка и какие-то цифры, а дверь не поддавалась девушке. В панике Аня стучала по двери и носилась туда-сюда. Вскоре к двери подошел человек лет сорока, достал какой-то камушек, прислонил к замку, и дверь послушно отворилась. Девушка забежала за ним и быстро захлопнула дверь. В тот момент Анна подумала, что все это ей кажется, так как она слишком долго спала сегодня. Собравшись духом, девушка снова открыла дверь и вышла на улицу. Но там осталось без изменений. В этот раз Анна подумала, что гораздо разумнее будет, если она осмотрится и сходит, наконец, по делам, невзирая ни на что. Цветочная лавка девушки находилась неподалеку от ее дома – через два уличных пролета. Анна очень медленно шла, разглядывая все вокруг. «Интересно, ведь тут жил один старикашечка…» – думала девушка про первый этаж соседнего дома, на месте которого красовался теперь магазин электрических товаров. «Что это? Что за свет такой странный?» – Анна остановилась и смотрела как вкопанная на витрину: все горело и сверкало, лампы разных форм и размеров светили так ярко, а главное – это был точно не газ. Какие-то светящиеся пружины. Ей стало нехорошо, и поэтому Анна решила пойти дальше. Пока Анна переходила дорогу, она чуть было не попала под новые повозки, засмотревшись на пылающий зелено-желто-красный фонарь. Достигнув, наконец, своего небольшого магазинчика с цветами, Анна обомлела: на его месте был небольшой ресторанчик. Никакой продавщицы Жюстин и никакого флориста Ива не было там. Только смеющиеся люди, покуривающие на улице за столиками и распивающие горячий кофе. Вокруг летало радостное настроение – в Париже – снег! Но девушке было не до него, она металась взад-вперед, зачерпывая туфлями горстки снега, пока один из официантов не выкрикнул: «Мадам, вы с какого века к нам?» и громко захохотал. Анна остановилась. Единственное, что она смогла спросить:

– Почему «мадам»?

– Ну, так положено теперь, – ответил ей официант. Анна не понимала ничего. Девушка лишь опустила удивленные глаза на снег, затем обратила внимание на свои туфли, полностью заполненные снегом, и осознала, что она действительно одна стоит посреди улицы в такой одежде и заметила, что прохожие, скользившие мимо нее, всякий раз оборачивались. Некоторые доставали какой-то непонятный предмет маленького размера, наводили на Анну и удалялись прочь, смотря на этот предмет. Девушке ничего не оставалось, как поплестись назад. «Странные люди пошли», – буркнул один мужчина другому за столом возле ресторана. «Какая ткань!» – перешептывались две дамы там же. Анна шла, понурив нос, не замечая взглядов на себе. Дверь домой была открыта, девушка поднялась по лестнице. Когда она зашла в квартиру, она обняла свою дверь и облокотилась на нее. «Хотя бы дом не изменился». Но как она была не права.

Глава третья

Кот

Анна отошла от двери, повернулась и взглянула на свое жилье. И в самом деле, здесь тоже произошли изменения: не было стен, разграничивающих комнаты; не было многих старинных вещей, принадлежавших семье Анны; стоял какой-то непонятный предмет с проводом и цифрами; на кухне было очень много разных и непонятных вещей, но шторы висели. Именно те, что заказывала Анна. Она открыла бюро, откуда на нее вывалились стопки уже пожелтевших писем. От ее мамы, от отца, от какой-то Евы, от Сержа и много кого еще. В другой стопке были какие-то юридические документы. Анна повернулась на дворец Правосудия и села на стул, не отводя глаз от дворца. Потом снова почитала документы. «Да, что же это, все-таки, такое!».

– А чего ты ожидала? – произнес кто-то рядом.

– Кто здесь?! – перепугано вскрикнула девушка.

– Все то же, все те же, – ответил голос. Анна встала из-за бюро и подошла к стенке, которая немного скрывала столовую от спальни. Она медленно подкралась и оцепенела. На кровати сидел Жюльен. Черный кот в центре белых одеял. Девушка обратила внимание, что вся комната стала светлой и темные, резные обои исчезли тоже.

– По-моему, так комната стала больше, – произнес… кот! Анна приросла к полу намертво и выкрикнула громкое и испуганное «Ха!».

– Ты вот, как думаешь, может, эти шторы они специально хранили долгие годы? – снова заговорил кот. – Или же они им так приглянулись, что ли?

Анна стояла и не находила слов. Ей казалось, что это уже слишком. Все это слишком, весь сегодняшний день. Собрав всю злость, она нервно выпалила:

– Где я сейчас нахожусь?!

Кот не ожидал такой резкой реакции, и его шерсть немного всполошилась, но он быстро пригладил ее.

– Дома, я полагаю.

– Это не мой дом! То есть, он, конечно, очень на него похож и вид тот же, но это не моя квартира, точно говорю!

– Аня, ты что-то путаешь, посмотри… Квартира та же самая, адрес тот же. Просто здесь ведь не только ты жила…

– Ты сам знаешь, что я жила одна и с котом, только он не говорил, как ты. Кто ты вообще такой?

– Жюльен, – ответил тот. Анне стало плохо, и она села за стол в столовой, но так, чтобы видеть кота.

– Слушай, Аня, дело такое, ты случайно тут оказалась. Мне надо было по делам, но я уснул…

– Ага! – радостно завопила Анна и спрыгнула со стула. – Я так и знала! Это не моя квартира!

– Да, квартира как раз когда-то была твоей, но сейчас уже… Давно это было. В любом случае, раз уж так случилось… Придется тебе рассказать… – кот притих и слез с кровати, затем подошел к столу и сел на стул. – Я кот-телепорт…

– Кот-что? – переспросила Анна.

– Кот-теле… А, ладно. Считай, что это магия, ты же в это веришь? Ну вот, я могу оказаться в любом месте, в любое время. Вон, смотри на столе стоит календарь. Посмотри, какой на нем год. Анна встала, обошла стол, подошла к бюро, на котором стоял календарь, взяла его в руки и повернулась в полном недоумении к коту. – две тысячи двадцатый год. Пятнадцатое ноября.

– Вот видишь. А ты живешь на этом же адресе только в тысяча восемьсот двадцатом году, пятнадцатого ноября. Понимаешь?

Анна тихонько плюхнулась на стул, заулыбалась, потом снова помрачнела. – А как же моя семья, моя лавка?

– Все там же и находится, в тысяча восемьсот двадцатом, – сказал кот, пристально смотря девушке в глаза. – А это… Это письма, бережно сохраненные всеми поколениями после тебя и бумаги на эту квартиру.

– Получается, это прошло двести лет?

– Ох, ну получается, да.

– Выходит, что все мои родств…

– Аня, слушай. Есть у меня тут дело, как я тебе сказал… Мне очень нужно быть там ровно в три. Ты можешь пойти со мной, если хочешь, а потом – сразу домой.

– Сразу?

– Ну конечно! Только мне надо переодеться.

– Во что? – сморщила лоб Анна. – Новые усы? – заулыбалась девушка.

Тут кот спрыгнул со стула и встал в центре комнаты. Вдруг вокруг него все засверкало, и забилась пыль, как от давно не выбитых подушек. Бах! И перед ней стоял высокий, худощавый молодой человек с черными волосам, который красовался возле зеркала в полный рост, приглаживая прическу. На нем было черное строгое пальто и блестящие туфли. Хвоста не было. Когда он повернулся, его зеленые глаза искрились и сверкали. Усы тоже куда-то подевались.

– Ну, осталось тебе тоже приодеться, – сказал он все тем же голосом, которым говорил в обличии кота. Он хлопнул в ладоши и наряд Анны будто бы подрезали и подшили на ходу, а из лишней ткани вышло небольшое пальтишко и маленький шарфик. Девушка подошла к зеркалу и подумала, что сейчас на нее уже никто не будет смотреть. Пока Аня размышляла об этом, к ней пришла другая мысль: «Я иду с котом…». Но ее пришлось быстро забыть, ведь она очень хотела вернуться домой, а для этого надо было сделать важное дело, пусть и кота, но надо, хотя оставалась еще маленькая надежда, что это все же сон. Анна посмотрела в сторону Жюльена, кивком сообщила ему о готовности снова выйти в новый мир и они покинули квартиру.

Глава четвертая

Восемь концов, одно начало

По дороге Жюльен рассказал Анне и об электричестве, и о транспорте, и о странных предметах в ее доме: компьютере, музыкальном центре и прочих важных вещах, о которых девушка не имела ни малейшего представления. Рассказал он также и о телефоне, и о фотокамере, которыми снимали Анну, когда она вышла в новый город.

– И что, можно вот так просто взять эту штуку и услышать человека за сотни миль? Да еще м изображение иметь при себе?

– Ага, только за это надо платить. Не очень дорого. Итак, – сказал кот, поворачивая на Pont au Change[3] – видишь, стоит плотный молодой человек? ЛООЛОЛЛОО…

Анна пригляделась и заметила, что этот незнакомец был невысокого роста, с прекрасной осанкой и слегка заношенной одеждой, но, тем не менее, достаточно прилично одетый. Глаза его сверкали и было заметно, что он явно о чем-то сильно задумался.

– Угу, – ответила девушка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад