Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Жюль Верн и вопросы развития научно-фантастического романа - Евгений Павлович Брандис на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Слова капитана Немо — «До последнего вздоха я буду на стороне всех угнетенных, и каждый угнетенный был, есть и будет мне братом» — могут повторить и другие герои Жюля Верна.

В «Таинственном острове» автор выражает в форме аллегорической утопии свои положительные социальные идеи. Четверо мужчин и один мальчик попадают на необитаемый остров в Тихом океане. Кто они, герои этого романа? Участники гражданской войны в США, военнопленные южан-сепаратистов, вырвавшиеся из Ричмонда на аэростате.

Робинзоны XIX в. инженер Сайрес Смит и его друзья вынуждены проделать как бы заново весь путь, пройденный человечеством: начав с добывания огня, изготовления лука и стрел, примитивных орудий труда и домашней утвари, потом уже, с помощью первобытных инструментов, они создают более сложное оборудование и приступают к большим работам. В отличие от своего предшественника Робинзона Крузо, герои «Таинственного острова» не ограничиваются охотой, земледелием и скотоводством. Они строят мосты, проводят каналы, воздвигают плотины, осушают болота, добывают полезные ископаемые, плавят металлы, производят химические продукты, сооружают машины, устанавливают электрический телеграф, занимаются научными изысканиями. Сайрес Смит создает на необитаемом острове настоящий химический завод, где изготовляются кислоты и щелочи, глицерин, стеарин, мыло и другие химикаты.

Свободный труд свободных людей, живущих на свободной земле, творит чудеса. Здесь каждый трудится для себя и одновременно на благо всего коллектива. Плоды совместного труда являются общим достоянием. Для каждого в отдельности и для всех вместе созидательный труд становится первейшей жизненной потребностью. Здесь не существует ни денег, ни частной собственности, ни присвоения чужого труда. Здесь все за одного, один за всех.

Боцман Айртон, высаженный Гленарваном на необитаемый остров за совершенные преступления, через несколько лет становится дикарем. «Горе тому, кто одинок, друзья! — восклицает Сайрес Смит. — Повидимому, одиночество быстро погубило рассудок этого человека, раз мы нашли его в таком жалком состоянии».

Но стоило только Айртону попасть в коллектив свободных тружеников, как к нему снова вернулся разум. Дикарь стал человеком, закоренелый преступник — честным работником.

Капитан Немо, таинственный покровитель колонистов, с восхищением следивший за их деятельностью, осуждает себя за индивидуализм и отрешенность от мира. В предсмертной исповеди он говорит Сайресу Смиту: «Уединение — одиночество — вещь тяжелая, превышающая человеческие силы. Я умираю потому, что думал, что можно жить в одиночестве».

Будущее принадлежит таким людям, как Сайрес Смит и его товарищи. Созидательный труд должен быть не только обязанностью, но и потребностью человека. Люди сильны только в коллективе. Тот, кто хочет жить и бороться в одиночку, обречен на гибель. К таким выводам приводит читателей Жюль Верн.

Легко заметить, что трудовая община, можно даже сказать — коммуна, изображенная в «Таинственном острове», — не что иное, как более или менее последовательное воплощение идей, которые пропагандировали разные представители домарксовского утопического социализма.

Во времена Жюля Верна было известно не мало попыток организации в разных частях света икарийских[7] трудовых общин, но все эти попытки неизбежно кончались неудачей. Не случайно трудовые общины существуют в романах Жюля Верна только на необитаемых островах или даже… в межпланетном пространстве («Гектор Сервадак»).

В духе идей Сен-Симона, Фурье и Кабе Жюль Верн делает попытку нарисовать также государство будущего в романе «Пятьсот миллионов бегумы» (1879). Гуманист и филантроп Саразен строит свободный город Франсвиль на миллионы, полученные в наследство от индийской княгини (бегумы). В этом прекрасном городе все радует глаз человека, помогает ему трудиться и отдыхать. Высшие завоевания научно-технической мысли находят применение и в работе и в быту. В воспитании молодого поколения свободных и счастливых граждан здесь руководствуются «мудрыми принципами высокой моральной, умственной и физической культуры». Все граждане пользуются равными правами на труд, на отдых и на участие в общественной жизни. Ворота Франсвиля широко раскрыты для политических эмигрантов — свободомыслящих людей, преследуемых у себя на родине реакционными правительствами.

По соседству с Франсвилем на территории штата Орегон вырастает город ужасов и смерти Штальштадт, построенный человеконенавистником, шовинистом Шульце, которому удалось отсудить у Саразена половину наследства индийской княгини. На военных заводах в Штальштадте производятся пушки чудовищно-разрушительной силы, снаряды, начиненные ядовитыми газами, и другие орудия массового уничтожения, предназначенные для «низших рас».

«Вот мы уже устроились в самом сердце Америки! — восклицает Шульце. — Дайте нам остров или два недалеко от Японии, и вы увидите, как мы зашагаем по всему свету!»

Злодейские замыслы Шульце — сначала уничтожить Франсвиль, а потом приступить к завоеванию мирового господства — во-время разгаданы другом Саразена, молодым инженером Марселем Брукманом. Роман завершается аллегорической картиной бесславной гибели Шульце и превращением его зловещего Штальштадта в крепость для обороны Франсвиля. Идеи гуманизма и демократии, таким образом, торжествуют победу. В развязке романа полностью проявился социальный оптимизм Жюля Верна, его непоколебимая вера в грядущее торжество демократических сил.

Но каким путем мыслил Жюль Верн переход от дурного настоящего к светлому будущему, воплощенному в образе чудесного Франсвиля, города-мечты?

Надежды на лучшее будущее он возлагал главным образом на прогресс науки и техники, который, как ему казалось, изменит со временем «весь политический и гражданский строй нашей жизни». Великий фантаст не понимал того, что наука и техника сами по себе не могут вызвать коренных социальных преобразований. Писатель поет гимны науке, как величайшей и чуть ли не единственной преобразующей силе, верит в ее безграничное могущество, в ее благотворное, облагораживающее влияние на человечество. И в то же время он остро, даже с некоторым трагизмом, ощущает исконную враждебность мира капиталистической конкуренции научному новаторству. Своего героя — изобретателя Жюль Верн обычно рисует окруженным глухой стеной непонимания и враждебности. Гордый, одинокий отшельник, овеянный романтической таинственностью, совершает великое открытие или строит замечательную машину вдали от людей, от общества. Капитан Немо, инженер Робур и другие изобретатели держат свои открытия в секрете, не ставят их на службу обществу, а используют как оружие в борьбе с социальной несправедливостью или как средство, позволяющее им противопоставить себя буржуазному государству и бросить вызов дурным законам. Они оправдывают свой индивидуализм и нежелание раскрыть тайну научного открытия или изобретения преждевременностью его появления.

«Граждане Соединенных Штатов, — заявляет Робур в своей прощальной речи, — я произвел опыт и в то же время пришел к убеждению, что никогда не надо торопиться ни с чем, даже с прогрессом. Всему свое время, и сама наука не должна слишком опережать средние умы. Все должно следовать постепенно, а не скачками. Всему свое время. Передать мое изобретение людям еще рано. Человечество еще не созрело для всеобщего братского союза. Я улетаю и уношу свою тайну с собой, но она не будет потеряна для людей. Они узнают ее в тот день, когда окажутся достаточно подготовленными, чтобы ею воспользоваться, и достаточно разумными и нравственными, чтобы не употребить ее во зло».

(«Робур-завоеватель»)

Таковы наивные утопические идеи Жюля Верна, приверженность которым он сохранил до конца жизни.

Конфликт между творческой личностью и общественной средой часто получает в его романах трагическое разрешение: погибает либо герой, либо изобретение. В дальнейшем, когда антагонистические противоречия капиталистического общества еще более усилились, утопическая мечта Жюля Верна о счастливом будущем человечества, к которому его должен привести научный и технический прогресс, отодвинулась в еще более неясную, туманную даль, и в творчестве писателя появились новые мотивы.

Поздние романы

В конце XIX в. в творчестве писателя намечается известная эволюция, но не угасание и упадок, которые обычно усматривают его буржуазные биографы, сознательно игнорирующие обличительную направленность поздних романов, а редкий в старческие годы духовный и творческий подъем.

В поздних произведениях Жюля Верна заметно нарастает политическая и социальная острота. Мысль писателя делается более зрелой и глубокой. Он становится еще более нетерпимым к злу, что приносит народам мира господство империализма. Свойственная ему добродушная усмешка нередко переходит в горькую иронию, беззлобный юмор — в гротеск и сатиру. В некоторых романах преобладает мрачная трагическая атмосфера. Писатель уже окончательно разуверился в возможности мирного прогресса в существующих условиях, а методы революционной борьбы оставались для него чуждыми.

Попрежнему воспевая науку и научный прогресс, Жюль Верн стремится теперь показать, что важна не только наука сама по себе: не менее важно, в чьих руках она находится и каким целям она служит. Только наука, служащая чистым, благим намерениям, имеет право на существование. Злодеи и деспоты, использующие великие силы науки ради своего обогащения и укрепления диктаторской власти, неизбежно обрекают себя на гибель. Эту мысль писатель постоянно проводит в своих поздних романах («Равнение на знамя», «Тайна Вильгельма Шторица», «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» и др.).

С середины восьмидесятых годов в творчестве Жюля Верна все более усиливается резко-критическое отношение к новым политическим веяниям — к обострившейся борьбе «великих держав» за сферы влияния и передел мира, к агрессивным действиям американских капиталистов. Как известно, наступление США на американский континент и острова Тихого океана сопровождалось цепью военных авантюр, неслыханными спекуляциями и грандиозными мошенничествами, в которых нередко оказывались замешанными даже члены правительства. В поздних произведениях писатель особенно часто высмеивает захватнические устремления и шовинизм янки, американскую «деловую практику» с ее невероятными аферами, очковтирательством, рекламной шумихой, беззастенчивым стяжательством; плачевные последствия уродливой концентрации капитала, соперничество между долларом и фунтом стерлингов и т. п. При этом сатирическая фантазия нередко воплощается в форме прозрачной аллегории с далеко идущими иносказательными обобщениями.

Америка с ее богатейшими природными ресурсами и трудолюбивым, энергичным народом представлялась писателю страной неограниченных возможностей и больших перспектив. Американцами являются положительные герои таких романов, как «С Земли на Луну», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан». Большинство положительных героев — американцев — участники аболиционистского движения[8] и войны против рабства негров.

В романах «С Земли на Луну» (1865) и «Вокруг Луны» (1870) автор восхищается энергией, деловитостью, «техническим гением» своих героев янки. Барбикен и его друзья не задумываясь рискуют жизнью ради смелого научного опыта и не помышляют при этом ни о какой материальной выгоде.

В романе «Вверх дном» (1889) те же герои превращают науку из средства познания мира в орудие наживы. Члены балтиморского «Пушечного клуба», как истые янки, не могли остаться в стороне и не быть затронутыми колоссальными сдвигами, происшедшими в стране за четверть века после окончания гражданской войны.

Курьезная история продажи с торгов Северного полюса и организации Барбикеном промышленной компании для разработки его природных богатств дает писателю благодарный материал для воплощения сатирического замысла. В основу сюжета положена заведомо несбыточная астрономическая гипотеза: что произошло бы на нашей планете, если бы удалось «выпрямить» земную ось. Математик Мастон предлагает это осуществить с помощью отдачи от выстрела чудовищной пушки и производит все необходимые вычисления. Когда земная ось будет «выпрямлена», арктические льды растают от солнечных лучей и каменноугольные залежи в районе Северного полюса станут доступными для разработки.[9] Новый пушечный выстрел Барбикена вызовет всемирную катастрофу: моря и океаны выльются из берегов и затопят целые материки, с лица Земли исчезнут многие государства и страны, в пучине вод погибнут целые народы, но зато будет процветать американская компания, вложившая доллары в это доходное предприятие.

Автор допускает преувеличения лишь постольку, поскольку заведомо нелепа сама предпосылка замысла Барбикена и К0, неосуществившегося по независящим от них причинам: Мастон, по рассеянности, принял длину окружности земного шара в 40 000 метров вместо 40 000 километров. В итоге ошибка выросла до двенадцати нулей. Для «выпрямления» земной оси понадобилась бы сила, практически недостижимая, — в триллион раз превосходящая ту, которой располагали Барбикен и К0. Но писатель нисколько не отклоняется от истины в своем сатирическом изображении бесчестных методов наживы, во имя которой американская компания готова была поставить под угрозу судьбы и благополучие всего человечества.

В современной исторической обстановке сатира Жюля Верна приобретает особую политическую остроту. В наши дни роман «Вверх дном» звучит как злободневный политический памфлет.

В другом сатирическом романе — «Пловучий остров» (1895) — действие происходит в то время, когда «Соединенные Штаты Америки удвоили количество звезд на своем государственном флаге», захватив все земли континента, от полярных островов Канадского доминиона до Панамского канала.[10]

Американские миллиардеры сооружают чудо техники — пловучий электроходный остров-курорт, с лугами и парками на искусственной почве, с искусственной речкой Серпентайн, с великолепным городом Миллиард-Сити. К услугам богачей все блага цивилизации и комфорта: искусственный климат, движущиеся тротуары, электрические автомобили, круговая железная дорога, роскошные особняки, шедевры искусства, вывезенные из Европы, «газеты, напечатанные на съедобной бумаге шоколадной краской, дающие пищу не только уму, но и желудку», и, разумеется, вышколенная армия наемников, прельщенных высоким жалованьем. «Обитатели этой „Жемчужины Тихого океана“, — сообщает автор, — владеют доброй половиной золота, находящегося в обращении во всем мире. Миллион здесь — разменная монета».

Удалившись от дел, миллиардеры мечтают праздно и беспечно коротать свои дни на этом блаженном острове. Но торгашеские инстинкты и диктаторские замашки обитателей Миллиард-Сити вносят на остров атмосферу вражды и соперничества. Борьба за власть двух главных магнатов — нефтяного короля Джема Танкердона и банкира Нэта Коверли — делит население острова на две враждующие партии. Могучие моторы, пущенные в разные стороны, разрывают остров на части, и он превращается в жалкие обломки. Потерпевших крушение подстерегают бури и грозы, муки голода и жажды. «Как знать, — восклицает автор, — может быть, близок день, когда даже за миллион долларов им не купить фунта мяса или фунта хлеба!»

Серьезные общественные проблемы намечены в форме прозрачной аллегории и в некоторых романах, увидевших свет уже после смерти Жюля Верна. Пагубная власть золота служит главной темой фантастического романа «В погоне за метеором». Вырождение буржуазной демократии, враждебность народу буржуазного государства и его законов с настоящей политической остротой раскрывается в романе «Потерпевшие крушение на „Джонатане“». «Величие» и гибель диктатора фашистского типа — такова главная тема последнего из посмертно изданных романов «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака». Это малоизвестное произведение в первую очередь заслуживает внимания.

Преступник и негодяй Киллер[11] скрывается от властей в дебрях французской Западной Африки. Заманив к себе обманным путем гениального простодушного изобретателя Камаре, он сооружает с его помощью усовершенствованный по последнему слову техники бастион смерти — город Блекланд[12], где находят убежище и благоденствуют отпетые преступники и авантюристы из разных стран. Рабочих, вывезенных из Европы, и негров, согнанных на строительство и для обработки плантаций, Киллер превращает в своих рабов. Похищенные Киллером члены научной экспедиции Барсака проникают на завод Камаре, который сам является пленником Киллера и даже не подозревает, как используются его изобретения. Вместе с Камаре беглецы направляют на Блекланд смертоносные орудия, служившие до этого диктатору, и поднимают восстание рабов. Блекланд уничтожен. Киллер и его приспешники погибают…

На рубеже двух столетий, когда Жюль Верн еще не сказал своего последнего слова, великие державы стали лихорадочно готовиться к мировой войне. Старый писатель с тревогой наблюдал за тем, как созидательные силы науки обращались против культуры и прогресса. И все же он не переставал верить в лучшее будущее человечества, не переставал надеяться, что прогрессивные силы в союзе с передовой наукой рано или поздно восторжествуют во всем мире и навсегда покончат с деспотизмом и кровавыми войнами.

Ведь не случайно в его романах человеконенавистники и злодеи, использующие великие открытия и изобретения в своекорыстных, враждебных народу целях, навлекают на себя неминуемую гибель! И не случайно перестают существовать и чудовищный Штальштадт, и зловещий Блекланд, и роскошный Миллиард-Сити — город, куда допускались только миллионеры!

Творчество Жюля Верна, при всем его своеобразии, было прочно связано с национальными литературными традициями. Особенно близки ему были по духу французские просветители XVIII в.; у них он воспринял не только пафос естественнонаучной пропаганды, но отчасти и художественный метод — искусство выражать прогрессивные общественные идеи в иносказательной форме «философского романа».

Известное воздействие на творческое формирование писателя оказали его старшие современники — Виктор Гюго и Александр Дюма. Жюлю Верну всегда был близок демократический гуманизм Гюго, его ненависть ко всем формам физического и духовного порабощения человека, его любовь к простым людям и вера в творческие силы народа. Жюль Верн почитал Гюго как величайшего французского писателя своего времени и нередко упоминал его имя в своих произведениях. Приключенческие романы Дюма оказали определенное влияние на сюжетную сторону романов Жюля Верна. Дюма привлекал его своим искусством строить увлекательную, полную жизни и движения фабулу. Однако литературные влияния никогда не играли в творчестве Жюля Верна решающей роли. Учась у своих предшественников, автор «Необыкновенных путешествий» шел своим собственным, непроторенным путем.

Прогрессивные социальные и политические мотивы неотделимы в его романах от их естественнонаучной тематики. Жюль Верн — поэт науки — неразрывно связан с Жюлем Верном — критиком колониальной системы, национального гнета, реакционной военной политики империалистических государств.

О путях развития и состоянии научной фантастики после Жюля Верна

Огромный успех научно-фантастических и географических романов Жюля Верна стимулировал деятельность многих писателей, подвизавшихся в конце XIX, начале XX вв. в жанре научной, но чаще всего — псевдонаучной фантастики. Если романы Жюля Верна продолжают жить и сегодня, то этого нельзя сказать о книгах подавляющего большинства писателей, считавшихся при жизни Жюля Верна его последователями и давно уже справедливо забытых.

Во Франции в конце прошлого века выступила довольно большая группа писателей, авторов научно-фантастических романов. Среди них были известны Андре Лори, Жорж Ле-Фор и Анри де Графиньи, братья Рони, Луи Буссенар и др.

Из названных писателей был по-настоящему близок Жюлю Верну Андре Лори. В соавторстве с ним Жюль Верн написал интересный роман «Найденыш с погибшей „Цинтии“» (1885). Андре Лори — псевдоним Пасшаля Груссе, видного публициста и активного участника Парижской Коммуны (он возглавлял в правительстве Коммуны комиссию внешних сношений). После возвращения из ссылки Лори подружился с Жюлем Верном и написал под его непосредственным влиянием несколько фантастических романов. В них он стремился, правда — не всегда успешно, следовать методу своего учителя («Изгнанники земли», «Из Нью-Йорка до Бреста за семь часов», «Атлантида» и др.).

На рубеже двух веков издавались научно-фантастические романы и в других странах (Г. Уэллс, Р. Хаггард, А. Конан-Дойл — в Англии; К. Лассвиц, К. Грунерт — в Германии; Э. Сальгари, У. Гриффони — в Италии; Ю. Жулавский в Польше и др.). Однако до уровня лучших научно-фантастических романов Жюля Верна не удалось подняться ни одному буржуазному писателю, ни при его жизни, ни после смерти. Основоположник научной фантастики дал наилучшие образцы и высшие достижения этого жанра в пределах возможностей литературы критического реализма.

После Жюля Верна наибольшим успехом пользовались научно-фантастические романы и рассказы английского писателя Герберта Уэллса. В талантливых произведениях Уэллса фантастика вновь отрывается от научной основы. И научные и общественные идеи Уэллса окрашены социальным пессимизмом. Научную фантастику он использует для раскрытия своих социально-утопических идей. Резкие сатирические обличения кошмарной диктатуры империалистов — самая сильная сторона творчества Уэллса. Но чудовищные противоречия буржуазного общественного строя в его романах о будущем не только не исчезают, а катастрофически обостряются. Это главная тема его фантастических романов. Антинаучность фантастической идеи Уэллс всякий раз старается заслонить обилием реалистических подробностей. В предисловии к американскому изданию своих сочинений он прямо об этом говорит: «Как только магический фокус проделан, нужно все прочее показать правдоподобным и обыденным. Надеяться нужно не на силу логических доводов, а на иллюзию, создаваемую искусством». Отсюда видно, что творческий метод Уэллса не имеет ничего общего с творческим методом Жюля Верна. Уэллса больше заботит психологическое правдоподобие, чем научное обоснование замысла. Фантастические допущения используются Уэллсом лишь как литературный прием («Машина времени», «кэворит» — вещество неподверженное силе тяготения, «четвертое измерение», где живут «люди, как боги» и т. п.).

Произведения английского писателя — фантастические, но далеко не всякая фантастика, если даже она и связана с представлениями о науке и технике будущего, является научной фантастикой. Однако это не мешает Уэллсу привлекать читателей блестящей выдумкой, ярким литературным талантом, подчеркнуто антиимпериалистической и антифашистской направленностью своих книг.

Дальнейшее развитие научно-фантастической литературы отражает борьбу прогрессивных и реакционных общественных сил в период всеобщего кризиса и распада капиталистической системы.

Обличение паразитического, враждебного народу, общественному и научному прогрессу капиталистического строя, символическое изображение непримиримости фашизма и человеческого начала, предчувствие новых социальных катастроф, за которыми последует окончательное освобождение человечества от гнета мирового капитализма, — таковы важнейшие темы произведений научно-фантастического жанра, созданных за последние десятилетия прогрессивными зарубежными писателями (романы и пьесы чешского писателя-антифашиста К. Чапека, поздние романы Г. Уэллса, пьеса турецкого поэта-коммуниста Н. Хикмета «Череп», роман французской писательницы Э. Триоле «Конь Красный» и др.). Характерная особенность таких произведений, при всем их идейном и художественном многообразии, — подчинение фантастической темы определенному социальному заданию.

Псевдонаучная фантастика — один из самых распространенных жанров новейшей буржуазной литературы. Бульварные фантастические романы, оторванные от жизни и науки, заполняются бредовыми пророчествами о грядущей гибели мировой цивилизации и вырождении человечества, сверхъестественными приключениями героев на всех планетах Солнечной системы и за ее пределами, марсианскими красавицами, «красными» шпионами, элегантными бандитами, сумасшедшими изобретателями, бесконечными погонями, похищениями, преследованиями. Культ грубой силы, скрытая или откровенная пропаганда расизма — вот к чему сводится примитивный «идейный багаж» этой псевдонаучной фантастической беллетристики. После первой мировой войны типичным представителем такого рода «литературы» был американский писатель Э. Р. Берроуз. Его мещанские романы о Марсе не имеют ничего общего с художественной литературой, точно так же, как и серия его романов о похождениях полудикаря Тарзана.

После второй мировой войны массовая бульварная фантастика, по словам прогрессивного французского критика П. Вилладье, стала таким же предметом американского экспорта, как и «кока-кола». Авторы американских и американизированных фантастических романов на все лады воспевают фашистскую диктатуру и атомную бомбу, описывают грядущие опустошительные войны и космические катастрофы, не исключая даже «пожара в Галактике». Самый распространенный мотив подобных человеконенавистнических книг — превращение всего живого в атомную пыль. Наука в этих макулатурных изделиях пера поставлена на службу войне и разрушению. Невозможно даже перечислить все виды истребительного оружия, которые обращают против человечества фабриканты этого низкопробного чтива. Помимо атомной и водородной бомб, здесь фигурируют лучи, уничтожающие пространство, дезинтегрирующие материю, ультразвуковые волны, убивающие людей, но сохраняющие города, волны, разрушающие клетки, волны, убивающие мужские гормоны, и т. п.

Значительно больший вред приносят фантастические произведения, авторы которых проводят свои пагубные идеи в завуалированной форме, стараясь внушить читателям безотчетный страх и неуверенность в будущем, изобразить человека игрушкой роковых мистических сил, отвлечь его от реальной жизни и заставить думать о бесполезности всяких попыток изменить существующий порядок. Таковы, например, американские серии «страшных» романов и рассказов, где без конца повторяются и варьируются всевозможные ужасы. Здесь и раздвоение личности, и перевоплощение, и переселение душ, и распад памяти, и замена материи «сгустками мыслящей энергии» и прочий мистический вздор.

«Капитализм, вступивший в стадию империализма, — пишет Морис Торез, — пропитывает своими разрушительными ферментами творения разума. Стоит только сравнить современную литературу Соединенных Штатов Америки, проникнутую скукой, пессимизмом, чувством одиночества, тоски, разочарованности героев, подавленных тяжестью своей омраченной совести, своих преступлений и злодеяний, и литературу молодости — советскую литературу, отличающуюся радостью, счастливой уверенностью, братством в отношениях ко всем людям, верой в жизнь!»[13]

И действительно, в совершенно иной мир попадаешь, читая научно-художественные и научно-фантастические произведения советских писателей, книги, проникнутые жизнеутверждающими гуманистическими идеями.

Новое социалистическое общество дало простор небывалому прогрессу науки и техники. Наука стала основой жизни советской страны. Стирается противоположность между физическим и умственным трудом. Исчезла пропасть, отделявшая интеллигенцию от народа.

В новых общественных условиях родился новый жанр — научно-художественная литература, которую горячо поддерживал А. М. Горький и обосновывал в своих теоретических статьях ее значение и пути развития.

В замечательной статье «О темах» (1933) Горький наметил обширную, поистине энциклопедическую программу создания научно-художественных книг для детей. Не ограничиваясь перечислением тем, он определил идейные и художественные задачи этого нового жанра, которому придавал исключительно большое значение.

«Наша книга о достижениях науки и техники, — писал Горький, — должна давать не только конечные результаты человеческой мысли и опыта, но вводить читателя в самый процесс исследовательской работы, показывая постепенно преодоление трудностей и поиски верного метода.

Науку и технику надо изображать не как склад готовых открытий и изобретений, а как арену борьбы, где конкретный живой человек преодолевает сопротивление материала и традиции».[14]

В нашей литературе, считал Горький, не должно быть различия между художественной и научно-популярной книгой. Научно-познавательная книга должна быть действенной, эмоциональной, художественной.

«Только при непосредственном участии подлинных работников науки и литераторов высокой словесной техники мы можем предпринять издание книг, посвященных художественной популяризации научных знаний».[15]

Лучшие произведения нашей научно-художественной литературы отвечают этим требованиям Горького. Книги таких писателей, как М. Ильин, К. Паустовский, Н. Михайлов, О. Писаржевский, В. Сафонов, В. Орлов и др., отличаются силой художественного воздействия и боевой материалистической направленностью. Страстными пропагандистами творческих дерзаний в области науки и техники стали такие выдающиеся ученые, как С. Вавилов, В. Обручев, А. Ферсман, И. Ефремов, Д. Щербаков и др.

Все эти писатели передают народу поэзию науки, увлекают души и юных и взрослых читателей романтикой научного творчества. Трудно переоценить просветительную и воспитательную роль советской научно-художественной книги. Она помогает не только усваивать факты, но и пробуждает интерес к исследовательской и изобретательской работе, прививает навыки активного научного мышления, раскрывает диалектику мира и утверждает мысль о его познаваемости.

Произведения советской научно-художественной литературы нашли дорогу к миллионам читателей не только в нашей стране, но и за ее рубежами. Известно, например, что талантливые книги М. Ильина выдержали за границей около двухсот изданий. Хотя Ильин не писал научно-фантастических романов, но, учитывая популярность и силу положительного воздействия его книг о преобразовании природы, французские критики называют его «советским Жюлем Верном».

Без учета того, какое значение имеют в нашей литературе научно-художественные книги, было бы невозможно говорить о советской научной фантастике с ее разнообразными исканиями новых жанров и средств художественного выражения.

Достаточно упомянуть в этой связи книгу очерков В. Захарченко «Путешествие в завтра», представляющую собой своеобразное сочетание жанровых особенностей научно-художественной и научно-фантастической литературы. Отталкиваясь от достижений науки и техники наших дней, автор делает интересную попытку показать в очерковой форме завершение таких проблем, которые уже наметились в виде тенденции в современной науке и технике.

Среди лучших образцов научной фантастики, созданных у нас в первые годы советской власти, прежде всего следует назвать популярные романы А. Толстого «Аэлита» и «Гиперболоид инженера Гарина», неизменно привлекающие читателей жизнеутверждающей революционной романтикой и мастерски построенной приключенческой фабулой. Тогда же стали известны талантливые романы В. Обручева «Земля Санникова» и «Плутония». Позже появились и выдержали много изданий романы А. Беляева («Человек-амфибия», «Звезда КЭЦ», «Прыжок в ничто» и др.), а также романы Г. Адамова «Победители недр» и «Тайна двух океанов», С. Беляева «Истребитель 2-Z» и «Приключения Семюэля Пингля», В. Владко «Аргонавты вселенной» и «Потомки скифов» и др. Во время и после Великой Отечественной войны советская научная фантастика обогатилась произведениями таких авторов, как Г. Гуревич, С. Долгушин, И. Ефремов, А. Казанцев, Ф. Кандыба, Л. Лагин, Н. Лукин, В. Немцов, В. Охотников, Л. Платов, А. Подсосов, В. Сапарин и др. К сожалению, в небольшой брошюре невозможно не только дать оценку, но даже перечислить все заслуживающие внимания произведения.

Поиски новых художественных методов в области научной фантастики находят свое отражение в разных взглядах на задачи этого жанра, которых придерживаются советские писатели. Одни, как В. Охотников и В. Немцов, считают, что дело научно-фантастической литературы — пропагандировать вопросы, которые стоят «на грани возможного» и могут быть практически разрешены через несколько лет. Эти писатели обычно ограничиваются тем, что берут сегодняшние достижения науки и показывают их применение в недалеком будущем в самых широких масштабах. Случается и так, что действительные возможности науки опережают воображение писателя и его произведение быстро устаревает.

Иначе подходит к научно-фантастической теме такой ученый и писатель, как И. Ефремов. В своих рассказах и повестях он стремится показать значение и силу гипотезы в научном прогрессе, а также преемственность научных идей и традиций, переходящих эстафетой от прошлого к настоящему и от настоящего к будущему. Произведения Ефремова, проникнутые романтической любовью к науке и пробуждающие чувство восхищения перед силой разума, завоевали признание читателей.

Советская научная фантастика, как и вся наша литература, стремится изображать жизнь в ее революционном развитии. Метод социалистического реализма дает возможность писателям без боязни заглядывать в завтрашний день, смело приоткрывать завесу будущего, не рискуя при этом оторваться от жизни и погрузиться в бесплодные мечтания.

Наряду с произведениями о коммунистическом будущем, о ближайших и отдаленных перспективах разных отраслей науки и техники, советские авторы пишут романы о далеком прошлом Земли и давно исчезнувших цивилизациях, привлекая новейшие данные палеонтологии, археологии, географии, истории, восполняя в воображении недостающие звенья в цепи существующих научных исследований. В научно-фантастических романах изображается изыскание новых источников энергии, новых путей преобразования природы, переделка климата Арктики и среднеазиатских пустынь, будущие достижения агробиологии, межпланетные путешествия и другие проблемы, подсказанные реальными успехами и тенденциями развития современной науки. Все большее место в научной фантастике начинает занимать изображение грандиозных перспектив, которые открывает перед человечеством использование атомной энергии в мирных целях.

Роман был и остается ведущим жанром научно-фантастической литературы. Кроме романов, в нашей литературе имеются научно-фантастические повести, рассказы, очерки, пьесы, стихи, киносценарии.

Жанровое и тематическое многообразие советской научной фантастики свидетельствует о больших возможностях этого вида литературы. Вместе с тем в области научной фантастики наши писатели далеко еще не достигли таких заметных успехов, какие имеются в родственном жанре научно-художественной литературы.

Царская Россия, с ее слабо развитой промышленностью, отсталой техникой и преобладанием аграрных отношений, не могла создать необходимых условий для расцвета отечественной научной фантастики. Более или менее удачные попытки в этом направлении делались только отдельными учеными и писателями (Циолковский, Куприн и др.). Но неверно было бы думать, что у нас нет в этой области своих традиций. Непосредственными предшественниками советских писателей, авторов научно-художественных и научно-фантастических произведений, были, в первую очередь, великие революционные просветители-демократы, мечтавшие о будущей социалистической России, о творческом труде ее свободных граждан, которые построят новые прекрасные города и при помощи «умных машин» преобразуют природу и покорят ее стихийные силы. Замечательные национальные традиции пропаганды естественнонаучных знаний были созданы и великими русскими учеными, начиная от Ломоносова и кончая Тимирязевым.

Положительное значение для советского научно-фантастического романа имеет также использование писателями богатого творческого опыта Жюля Верна, остающегося и поныне непревзойденным мастером этого жанра. Многое у этого писателя устарело и принадлежит прошлому. Но лучшие стороны его художественного мастерства — умение создавать напряженную, полную захватывающего интереса приключенческую фабулу, наделять героев яркими и запоминающимися чертами характера и раскрывать эти характеры в действии, непринужденно и занимательно насыщать повествование познавательными научными сведениями — эти лучшие стороны творчества Жюля Верна продолжают оставаться примером для наших романистов.

Самый факт существования социалистического строя, успехи советской промышленности, науки и техники создали все необходимые предпосылки для появления научно-фантастического романа нового типа, где и фантазия и наука служат задачам коммунистического воспитания. В романах советских писателей фантазия вновь соединилась с передовой наукой, и в этом смысле научно-фантастический роман вошел в русло прогрессивной жюль-верновской традиции, но, разумеется, на иной идейной основе.

Следуя советам Горького, наши фантасты стараются не ограничиваться изображением удивительной машины или научного открытия в уже готовом, законченном виде, как это часто делал Жюль Верн. Советские авторы стремятся ввести читателей в самый процесс творческой работы ученого, показать судьбу его научной идеи или открытия от зарождения до триумфа. На этом пути, который можно назвать путем наибольшего сопротивления, писателей подстерегают неизбежные трудности. Жюль Верн, как мы видели, сознательно избегал их. Преодоление этих трудностей требует не только художественного таланта, но и солидной научной подготовки, умения дать достаточно серьезное и правдоподобное обоснование научной идеи, положенной в основу произведения и определяющей его внутренний сюжет. Этот творческий принцип уже сам по себе свидетельствует о новаторском характере советской научной фантастики и ее тесной связи с научнохудожественной литературой.

Вполне объяснимым недостатком романов Жюля Верна является очевидный разрыв, диспропорция между научно-технической и социально-утопической темами в его романах. Насколько богата и реалистически конкретна первая тема, настолько же слаба и неразвита вторая. Исключение составляют только отдельные романы, в которых научные и технические достижения изображаются наряду с попытками общественных преобразований.

Развитие советской научной фантастики идет другим путем — путем преодоления этой диспропорции. Имеются попытки, правда — еще недостаточно успешные, представить достижения науки и техники будущего в неразрывной связи с общественными преобразованиями и новыми психологическими и нравственными качествами человека коммунистического будущего. Едва ли не первую попытку в этом направлении сделал В. Маяковский. В поэме «Летающий пролетарий», в пьесах «Клоп» и «Баня» легко увидеть тесное переплетение социальной темы, обращенной к будущему, с технической фантазией. Изображая коммунистическое «далеко», поэт стремился также увидеть новые черты человека будущего. Это дает возможность считать Маяковского одним из зачинателей советской научной фантастики.

Создание образа положительного героя, творца новой, коммунистической техники, — еще нерешенная задача советского научно-фантастического романа.

У Жюля Верна гениальный изобретатель находится в трагическом одиночестве. Окружающие его люди (скажем, команда «Наутилуса» или «Альбатроса») безлики и бесцветны, часто даже не названы по именам. Этим еще больше подчеркивается необычность, оттеняется резкий индивидуализм главного героя. Для Жюля Верна такая романтическая традиция имела свое историческое оправдание. Но для советской литературы она неприемлема.

Вместо героя-индивидуалиста в наших романах действует дружный коллектив тружеников науки, обогащающих Родину своими замечательными открытиями.

Типическое в советской научной фантастике проявляется в исключительных положениях, ставящих героев в необычные условия, при которых они должны полностью раскрыть свои высокие нравственные качества, стойкость, мужество, патриотизм.

Появление в научно-фантастическом романе героя, взятого из нашей действительности, — несомненная заслуга писателей. Но нередко чудесные машины, созданные руками человека, в романах оказываются более яркими и лучше запоминаются, чем их творцы. Таков главный и пока еще непреодоленный недостаток нашей научной фантастики.

Разнообразные творческие искания, ведущиеся у нас в области пропаганды научного и технического прогресса средствами художественного слова, новые жанры и методы, найденные писателями на этом поприще, большие и бесспорные успехи нашей научно-художественной литературы — все это говорит о том, что советская научная фантастика до сих пор еще переживает период становления и трудности роста. Эти трудности вызваны, прежде всего, сложными новаторскими задачами, далеко еще не решенными писателями, работающими на этом участке литературы. Наши читатели предъявляют к научной фантастике серьезные требования и ждут таких произведений, таких книг о будущем человечества и будущем науки, которыми вправе будет гордиться советская литература.



Поделиться книгой:

На главную
Назад