Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: За что Ксеркс высек море - Ревекка Ионовна Рубинштейн на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— О мудрая властительница, у моего владыки много жен, но нет ни одной, равной тебе. Никто, кроме тебя, воинственная повелительница, не сумеет быть и хозяйкой во дворце, и верной соратницей в походе. Ты будешь главной царицей, а когда у тебя родится сын, он станет наследником персидского престола.

— Вечером вы получите ответ, — ответила Томирис.

И пока послы отдыхали, Томирис созвала совет старейшин. Царица решила обсудить ответ Киру, хотя он был у нее уже готов. Надо отклонить сватовство, отказать могучему персидскому владыке, не бояться его гнева и мести. Сейчас Кир обещает ей все, чтобы она согласилась выйти за него замуж. А потом захватит ее земли и табуны. А ее, гордую, свободолюбивую Томирис, сделает одной из многочисленных жен гарема. Не будет ее сын наследником Кира, не видать ему никогда царского трона в Персии. Да и зачем ей другой сын, когда есть у нее свой, родной, любимый.

И царица ласково взглянула на стройного черноглазого юношу, сидевшего среди бородатых старейшин.

Все свои думы поведала Томирис старейшинам. И все, как один, согласились с ее решением.

— Ты права, царица, — поддержал ее самый мудрый и самый старый массагет. — Твой ответ послан тебе богами. Слышали мы, что Кир замышляет поход на Египет. Весь мир задумал подчинить персидский царь. Не так ты нужна ему, госпожа, как наши кони и наши воины. На весь мир славятся отвагой наши воины.

— Ты разгадал намерения Кира, — поддержали старика все присутствующие. — Персидский царь хочет пополнить свое войско нашими храбрыми воинами. Ему нужно обезопасить свою границу. Он боится, что мы отомстим ему за набеги на наши земли, когда все полки Кира уйдут в Египет.

Томирис встала и жестом показала, что хочет говорить.

— Пусть будет так, как я решила. Я скажу послам, что я останусь здесь и по-старому буду управлять своим народом. Массагеты сохранят свою свободу и не подчинятся персидскому царю.

Вечером один из старейшин передал послам решение совета. И рано утром персы со своей свитой отправились в обратный путь, в Пасаргады.

С тех пор Томирис не покидало беспокойство. Она не сомневалась в том, что Кир будет оскорблен ее отказом.

Она была уверена, что персидский царь силой захочет взять то, что не удалось ему получить добром.

Вот почему Томирис нисколько не удивилась, когда прибывшие гонцы, перебивая друг друга, стали рассказывать о том, что творится на персидском берегу Яксарта[5].

Они гнали вместе с пастухами табун лошадей до самой реки Яксарт. За ним, к югу от Каспия, начинаются владения персидского царя Кира. Там скопилось несметное число воинов: отряды всадников, пехота, вооруженная луками со стрелами и копьями. Старик пастух из племени массагетов говорил, что персидские воины не зря собрались у нашей границы. Они готовы каждую минуту выступить против массагетов.

Он направил гонцов к Томирис, чтобы предупредить ее.

— Старый пастух приказал нам торопиться, — рассказывал юноша. — День и ночь мы гнали лошадей. Может быть, персы сейчас уже на нашей земле.

— Этого надо было ожидать с того дня, как ускакали послы, — сказала Томирис. — Посмотрим, кто еще победит: Кир со своей разноплеменной армией или вольные массагеты. В войске персов много наемников. Кто им больше дает, за того они и воюют. А у нас все, кто может сидеть на коне и держать в руках лук и копье, будут защищать свою родину, своих детей.

Снова был созван совет старейшин. И Томирис рассказала им о вестях, пришедших с границы. Решили отправить к Киру посла с предложением мира, но продолжать готовиться к войне. Во все станы были посланы гонцы к начальникам отрядов с приказом собрать и вооружить воинов и стянуть всю армию к персидской границе.

А в это время Кир готовился к наступлению на массагетов. Для переправы войск через Яксарт необходимо было подготовить мосты и суда. По мостам должны были пройти конница и обоз, для пехоты подготавливали суда с высокими башнями.

Когда Киру доложили о прибытии посла Томирис, приготовления к переправе еще не были закончены. Кир встретил посла на пороге своего шатра, крытого дорогими коврами. Посол был седобородый старик, его сопровождали два молодых воина. Они легко соскочили со своих коней и почтительным, низким поклоном приветствовали персидского властелина. Кир небрежным кивком головы отвечал на приветствие. Персидский царь держался с презрительным высокомерием. Он хотел своим поведением дать понять прибывшим, что по сравнению с ним, властелином мира, какие-то массагеты вместе с их царицей просто ничтожные люди. Но про себя он отметил богатое убранство их одежды. Упряжь лошадей была украшена золотыми бляшками. Золото сверкало на рукоятках мечей, золотыми нашивками усеяны длинные кафтаны всадников. Не было золота только на высоких войлочных шапках и длинных узких штанах всадников. Их обычно носили и мужчины и женщины, как самую удобную одежду для верховой езды.

Кир был поражен обилием золотых украшений. Степные варвары, должно быть, очень богаты, если даже простые воины украшают золотом свое платье и оружие. «Велика будет моя добыча после победы, — подумал Кир. — Всю сокровищницу наполним золотом. Оно понадобится для похода в Египет!»

Кир не сомневался в успехе. Ведь до сих пор он не знал поражений. Ни одна страна не могла ему противиться. Счастье неизменно сопутствовало персидскому царю во всех войнах, боги хранили его жизнь.

Массагеты стояли молча, ожидая, когда царь разрешит им говорить.

— С чем пожаловали ко мне? Может быть, ваша царица изменила свое решение? — усмехнулся Кир. — Слишком поздно…

— Царица велела сказать тебе: перестань, царь Мидии и Персии, готовиться к войне! Остановись, Кир! Царствуй над твоими странами и не мешай нам управлять тем, чем мы владеем по праву.

— Слишком многого хочет ваша царица. Уж не боится ли она, что я силой…

— Не продолжай, царь! — смело прервал Кира старик. — Если ты не желаешь мира, массагеты готовы достойно встретить твоих воинов. Томирис сказала, что мы отойдем на три дня пути от реки, пока ты переправишь свою армию. После этого на нашей земле в открытом бою мы померимся силами. Если же ты хочешь сражаться на своей земле, то вы отступите от реки на такое же расстояние, мы перейдем к вам и встретимся на персидской земле. Так велела сказать тебе наша повелительница Томирис. И мы ждем ответа, — закончил старик.

Молча выслушал Кир старика, затем отпустил посланцев, приказав ждать ответа.

Он собрал совет, чтобы обсудить предложение Томирис.

Между военачальниками разгорелся жаркий спор. Одни считали, что нельзя пускать массагетов через границу. Другие стояли на том, чтобы сражаться на своей земле. Пусть массагеты переправятся через реку и воюют на чужой земле, где все им враждебно.

Кир уже готов был согласиться с этим решением, но тут выступил Крез:

— Тебе во всем сопутствует удача, повелитель, и пока еще не было у тебя проигранных сражений. Но не забывай, Кир, что ты не бог, а только человек. И все подданные твои тоже люди. Не может быть, чтобы одни и те же люди были счастливы постоянно. Я сам испытал это. И потому мой совет тебе, Кир: будь готов ко всему. Если мы решим допустить неприятеля на нашу землю, массагеты могут выиграть сражение, они устремятся в глубь нашей страны. Если же ты одержишь победу на их земле, тогда тебе легко будет двинуться вперед и владения Томирис окажутся в твоих руках.

Кир внимательно выслушал Креза, но все еще колебался. Крез продолжал настаивать:

— Послушай, властелин, какой нестерпимый позор ожидает тебя, Кира, сына Камбиса, побежденного женщиной на твоей земле. Нам следует перейти реку, продвинуться вперед настолько, насколько враг отступит. И только после этого начать решительный бой на земле массагетов.

— Ты прав, Крез. Я готов следовать твоему совету. Надо сообщить массагетам наше решение. Пусть они известят свою царицу и отступают от реки, как она обещала. А мы будем готовиться к переправе.

Утром персидское войско начало переход через границу, и к вечеру следующего дня оно уже было на земле массагетов. Перед походом Крез дал Киру еще один совет: как заманить массагетов в ловушку.

— Варвары не привыкли к роскоши и обильной вкусной еде. Приготовь угощение, побольше вина и отведи из лагеря все войско в засаду. На месте же оставь небольшую охрану. Поверь мне, что неискушенные варвары набросятся на угощение и выпьют вино. После этого твои воины из засады перебьют их. И победа будет в наших руках.

И на этот раз Кир последовал совету Креза. Он укрыл большую часть войска в засаде, оставив охрану в лагере.

Передовой отряд массагетов во главе с царским сыном Спаргаписом обнаружил лагерь персов и напал на него. После короткого боя персы были обезоружены, большая часть захвачена в плен. У массагетов почти не было потерь. Обрадовавшись легкой победе, они действительно, как предполагал Крез, набросились на угощение и выпили много вина. Опьянев, они легли отдохнуть и крепко уснули. Тогда Кир вывел своих воинов из засады, и спящие массагеты были перебиты, а частью захвачены в плен. Стал пленником и Спаргапис, сын Томирис.

Все произошло так, как задумал Крез. Однако побеждена была лишь небольшая часть войска массагетов. Почти вся их армия осталась невредимой.

Разгневалась Томирис, когда узнала о хитрости Кира. Она отправила к нему вестника и велела передать следующее:

— Кровожадный Кир, не гордись тем, что ты коварно, при помощи вина, овладел моими воинами и моим сыном. Не в честном бою, не в открытом сражении одержал ты победу, и тебе нечего этим хвалиться. В последний раз предупреждаю тебя: верни мне моего сына и уходи из нашей страны. Если ты не сделаешь этого, то, клянусь Солнцем — владыкою массагетов, я отомщу тебе за сына, за гибель моих воинов. И месть моя будет беспощадной. Уходи, пока еще есть время. Никто тебя не звал к нам.

Но Кир только посмеялся над речью посла. Он даже не счел нужным ответить на предложение Томирис. Не смог он отослать ей сына: как только Спаргапис проснулся и увидел, что попал в плен, он умертвил себя.

Тогда Томирис собрала все свое войско и сама повела его против персов.

И началось сражение, одно из самых страшных и жестоких, в котором когда-либо участвовали войска массагетов. Вначале оба войска обстреливали друг друга из луков. Но вот уже не осталось больше стрел в колчанах, и тогда массагеты грозной лавиной налетели на персидские отряды и начали биться врукопашную, пуская в ход копья и мечи. Персы защищались отчаянно. Но лихая конница массагетов кольцом окружила пешие войска и неповоротливых, тяжеловооруженных всадников. С каждым разом все яростнее и ожесточеннее налетали массагеты на врагов. Женщины в отваге не уступали мужчинам. Часто они первыми неслись в атаку. Во время одного из сражений ударом меча царь Кир был поражен в самое сердце. Царь замертво упал с лошади. Когда стало известно, что убит царь, персидские воины в панике бежали. Многие полегли на поле сражения.

Так впервые был побежден непобедимый Кир.

Первое и последнее для него поражение нанесли ему массагеты, вольные жители прикаспийских степей.

САМОЗВАНЕЦ ГАУМАТА

Камбис сказал: «Ты, Прекасп, выполнил мое приказание как человек честный. Но кто же из персов этот мятежник, присвоивший себе имя Бардии?»

Геродот, Книга III, 63

Много времени прошло с тех пор, как Камбис покинул Пасаргады и пошел со своим войском в Египет. Поход закончился победой. Царь расположился во дворце в Мемфисе, древней столице Египта. Камбиса окружала свита придворных, среди них были младший брат царя — Бардия и Дарий, происходивший из царского рода Ахеменидов.

Но Камбиса не радовали ни блестящие военные успехи, ни шумные празднества во дворце. Он с нетерпением ожидал возвращения послов из Эфиопии.

Не с добрыми намерениями снарядил Камбис это посольство. Царь собирался идти в поход на Эфиопию, хотел покорить все земли вдоль берегов Нила. Гонцы должны были привезти ему подробные сведения об этой стране.

Наконец послы вернулись. Их привели к царю. С низким поклоном приблизились они к повелителю и ожидали, когда он заговорит с ними. Камбис подал знак.

— Что за страна Эфиопия? Чем богата? Кто правит эфиопами? Есть ли у них вооруженные воины?

Старший из послов вышел вперед и склонился перед Камбисом почти до земли.

— Выслушай нас, владыка! Мы расскажем тебе всю правду про царство эфиопов, про все, что мы видели.

— Я жду! — нетерпеливо прервал его Камбис.

— Богата страна эфиопов, — начал старик свой рассказ. — Много золота скрыто в их земле. Правит ими мудрый и проницательный царь. Не поверил он нам, не захотел заключить с тобой союз. Войско у них большое, воины непомерной силы, у каждого огромный лук и колчан со множеством стрел. Царь эфиопов прислал тебе в дар, владыка, вот этот лук и стрелы.

К Камбису приблизился один из послов и опустил у его ног большой лук с тугой тетивой и несколько стрел.

Старший из послов продолжал:

— Царь эфиопов велел передать тебе такие слова: скажи Камбису, он может выступить против нас только тогда, когда его воины смогут владеть этим оружием, как мы. А пока пусть он благодарит богов за то, что у нас нет желания присоединять чужие земли к своим.

Камбиса оскорбило послание эфиопского царя, но в присутствии придворных он ничем не обнаружил своего гнева.

— Так ли уж трудно справиться с оружием этих презренных? Кто хочет натянуть эту безделицу, выходите!

Один за другим выходили воины из царской свиты, но ни одному не удалось натянуть тугую тетиву.

Тогда сам Камбис сошел с трона и взял лук. Тетива не поддавалась. Он опустил оружие и подозрительно огляделся вокруг — не смеются ли над ним?

Все стояли молча, опустив глаза.

Вдруг Бардия подошел к брату:

— Позволь мне натянуть тетиву.

— Возьми! Посмотрим, какой ты сильный! — И Камбис протянул Бардии лук.

Юноша взял лук и без усилия натянул тетиву. Стрела со свистом взвилась вверх и вонзилась в потолок.

Камбис пришел в неистовую ярость. Мальчишка, младший брат, оказался сильнее всех.

В тот же вечер Камбис приказал Бардии возвратиться в Персию: он не хотел больше видеть брата, который превзошел его в искусстве стрелять из лука. Однако Камбис побоялся оставить Бардию в Пасаргадах — столице Персии: вдруг юноша воспользуется отсутствием царя и вздумает захватить власть и объявит себя владыкой всей земли? Поэтому Камбис назначил Бардию правителем одной из самых отдаленных сатрапий.

Бардия уехал и поселился на востоке от Пасаргад, почти у самой границы Персидского государства. Сам же Камбис во главе войска начал спешный поход в Нубию. За короткий срок он не успел сделать всех необходимых приготовлений к далекому пути. Слишком мал был обоз с продовольствием для такого большого войска. Почти весь путь лежал среди песков бесплодной пустыни. По дороге не было никаких селений, где можно было бы пополнить запасы продовольствия. Не успела армия Камбиса пройти и пятой части всего расстояния, как начался голод. Но еще страшнее и мучительнее голода была изнуряющая жажда. Начались болезни. Армия таяла на глазах. Скрепя сердце Камбис решил возвратиться в Египет.

Однажды во время одного из привалов, когда весь лагерь спал, из царского шатра донесся стон. Стражник, стоявший на часах, вздрогнул и прислушался. Стон повторился, перешел в громкий крик. Затем наступила тишина.

Стражник замер в нерешительности. Что делать? Войти без зова он не смел. А что, если в палатку забрались враги? Он приподнял полог — снова все тихо. Но нет. Камбис беспокойно заметался на постели и, кажется, проснулся. Стражник опустил полог и снова замер, опершись на копье.

Камбис проснулся. Снова этот кошмар, этот страшный сон, который уже третью ночь не дает ему покоя.

Снится ему, будто из Пасаргад примчался к нему в Египет вестник и сообщил, что во дворце творятся необыкновенные дела. На кресло в тронном зале сел брат царя — Бардия. И вдруг кресло стало подниматься вверх, и голова царевича коснулась небес.

Камбис с трудом встал с постели. Лицо его пылало, а руки были холодны как лед. Он весь дрожал от негодования и беспокойства. Что означает сон? Неужели Бардия посмел посягнуть на его трон? И не боги ли посылают вещее предостережение?

Камбис откинул полог шатра и вышел наружу. Звезды побледнели. А на востоке розовела полоса поднимавшейся зари. От Нила потянул свежий предутренний ветерок. Камбис жадно глотал прохладный воздух. Ему стало немного легче. Но беспокойство не покидало Камбиса. Страшный сон не выходил у него из головы. Что готовит ему судьба? Несостоявшиеся походы в Карфаген и Нубию — разве это не показывает, что ему изменило счастье? Беспокоил его и Бардия, которого он отправил домой.

Камбис не знал, что ему предпринять. Его огорчало, что в походе не было толкователей снов. В конце концов Камбис решил, что боги предупреждают его: Бардия хочет захватить трон, воспользовавшись долгим отсутствием царя. Правда, Бардия находится далеко на востоке, в Бактрии[6]. Но ведь путь оттуда до Пасаргад ближе, чем от берегов Нила. Кто помешает брату появиться в столице и объявить себя царем? А долгая война с Египтом вызвала уже недовольство в самой Персии и Мидии.

И тогда Камбис решил. Он позвал Прекаспа, самого близкого и верного царедворца, и рассказал ему свой сон. Прекасп согласился с тем, как Камбис его толкует, и тоже считал, что надо обезвредить Бардию, лишить его возможности выступить против старшего брата.

Камбис снял с пальца кольцо и отдал его Прекаспу.

— Немедленно отправляйся в Персию. Постарайся тайно проникнуть к брату. Вот тебе мое кольцо. С ним все дороги и все двери будут для тебя открыты. Ты покажешь его брату. Он поймет, что у тебя есть к нему тайное поручение. А потом…

Камбис внезапно умолк. Прекасп понял, о чем сейчас думает царь, и ему стало страшно.

— Ничто не должно угрожать моему трону, пока я в Египте, — продолжал Камбис. — Бардию надо убрать. Ты должен выполнить мое поручение как можно осторожнее. Все должно остаться в тайне.

Прекасп побледнел.

— Все будет сделано, как ты желаешь, мой господин. — С этими словами Прекасп вышел из шатра.

Утром он отправился в Персию.

Камбис вместе с войском наконец прибыл в Египет и ожидал там возвращения Прекаспа.

Долог путь из Египта в Персию. Более трех месяцев ехал Прекасп в сопровождении слуги. Никто не должен был заподозрить в нем царского гонца. Наконец они добрались до Персии. Велико было искушение Прекаспа заехать в Пасаргады, повидаться с родными. Но никто не должен был знать о его появлении в Персии. И Прекасп, минуя столицу, проехал прямо в Бактрию. Конец пути был уже близок. Именно поэтому требовалась особая осторожность. Слугу он отпустил уже давно. День сменялся ночью, а Прекасп все еще находился в дороге…

Однажды вечером Прекасп заехал в селение, откуда до Зараспы[7], города, где находился Бардия, было уже совсем близко. Прекасп не хотел ночью въезжать в город. Он постучался в дом на краю селения и попросил разрешения переночевать. Хозяева охотно пустили его. Нельзя отказать путнику в приюте, когда ночь близка. По дорогам бродят разбойники: грабят и убивают. Ночью выходят злые духи и мстительные боги, и горе тому, кто встретит их на своем пути.

Прекасп спал во дворе под навесом около сарая. На рассвете он исчез, даже не простившись с гостеприимными хозяевами. Он шел пешком, так как коня оставил привязанным во дворе. Ему казалось, что пешеход обращает на себя меньше внимания, чем всадник.

К утру Прекасп подошел к воротам Зараспы. Он показал страже царский перстень с печатью Камбиса и без препятствий вошел в город. Кольцо помогло Прекаспу легко проникнуть и в дом Бардии. Было очень рано, никто, кроме слуг, еще не вставал.

Прекасп проник в спальню Бардии. Царевич спал. Прекасп слегка прикоснулся к его плечу. Бардия открыл глаза.

— Прекасп? — удивился он. — Откуда ты явился? Как ты очутился у меня?

— Тсс… — прошептал Прекасп и приложил палец к губам. — Никто не должен знать, что я здесь. Камбис прислал меня с тайным поручением к тебе.

— Говори, Прекасп.

— Не здесь. У стен тоже есть уши.

— Тогда пойдем туда, где нет никого. Может быть, в сад?



Поделиться книгой:

На главную
Назад