Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Три плохих волка - Алекса Райли на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

♔Автор: Алекса Райли

♔Книга: Три плохих волка

♔Серия: Сказочный Оборотень # 5

♔Главы: 10 глав + 2 эпилога

♔Переводчик: Алекс

✎Редакторы: Ирина Д.

✎Обложка: Wolf A.

✎Вычитка: Иришка К.

♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд

Внимание!

Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

Глава 1

Луна

— Вы хотите сказать, что у вас нет морковного пирога? — спрашиваю я. Даже я слышу нытье в своем голосе. Я с нетерпением ждала этого морковного пирога весь день. Я даже сказала себе, что если уничтожу все сорняки в моем саду и выкопаю овощи с грядок, тогда смогу съесть морковный пирог.

— Извини, Луна, мы все распродали не так давно. Волк пришел и забрал все.

— Паршивые волки, — бормочу я.

— Я все слышала! — слышу я голос с задней части пекарни, что заставило меня отскочить на шаг. Я принюхиваюсь. Вы бы могли подумать, что у кролика-оборотня отличное обоняние, но нет. Мой нос всегда дергается, потому что мне любопытны запахи, но мне никогда не везет. Хотя сегодня в пекарне пахнет очень вкусно. Это не все горы угощений, но есть еще кое-что, что пока я не могла понять.

Это Гвен. Она всегда дразнит меня насчет морковного пирога, который я тут покупаю.

Руби вежливо улыбается мне и пытается предложить что-то еще.

— Как насчет сахарного печенья?

— Нет, спасибо, — угрюмо отвечаю я.

— Извини, Луна. Я обещаю, что сделаю первым делом побольше морковного пирога завтра утром. Если снег начнется рано, я даже сделаю их специально для тебя сегодня вечером дома.

— Ты лучшая, Руби, — говорю я, чувствуя себя немного лучше.

Я покидаю пекарню, но вместо того, чтобы сразу садиться в машину, я сажусь за столик на улице и наслаждаюсь прохладным вечерним воздухом, находя время, чтобы осмотреться. Кажется, сегодня не так много людей.

Осень закончилась, и пришло время готовиться к зиме, которую я лично люблю, потому что снег волшебный. У оборотня-кролика есть некоторые льготы, даже если я и маленькая.

Я приехала в Грей Ридж несколько месяцев назад, и Руби была очень добра ко мне. У нее и ее пары Доминика есть небольшой дом на земле рядом с их собственностью, в котором они позволили мне остаться. Он очень маленький, но я тоже, так что все нормально. Здесь есть одна спальня, ванная комната, кухня и никаких стен, кроме ванной. Но у меня есть место для сада, где я могу выращивать овощи, пока не станет слишком холодно. Но это время прошло, и теперь я могу развести огонь в камине и греться теплыми ночами.

Мои мысли возвращаются к тому, чем я буду заниматься, если у меня появится пара, и вдруг, я становлюсь возбуждена. Еще один недостаток кролика — это постоянное желание секса. Есть старая поговорка «трахаться, как кролики», к сожалению, это правда. Я нахожусь в постоянном состоянии возбуждения, так или иначе, с того дня, когда мне исполнилось восемнадцать, и бушующий жар усилился. Обычно в возрасте двадцати лет я бы нашла кого-то и сделала несколько десятков детей, но с годами это кажется невозможным.

Моя крольчиха вертится внутри, и я вздыхаю.

— Прости, девочка. Возможно, однажды, — говорю я, а затем встаю со скамейки. Это не практичный автомобиль для такой погоды, но я не особо задумывалась об этом, когда переехала сюда. Теперь, когда приближается зима, я понимаю, что, вероятно, мне нужно что-то лучше для передвижения по дорогам Колорадо и торговли, чем моя маленькая машинка.

К тому времени, как я проезжаю милю по дороге, начал идти снег. Я решаю рискнуть и остановиться и заправиться. У меня почти пустой бак, и мне всегда говорили заправляться перед бурей, потому что ты никогда не знаешь, что может случиться.

Я выросла на северо-востоке, с очень любящими и добрыми родителями. Но быть в доме с десятью братьями и сестрами было достойной причиной, чтобы уехать. Мы все были рядом и ладили, но мой оборотень повлек меня в новом направлении. Я решила уйти сама, после того, как достигла совершеннолетия в своем городе, где ни с кем не встречалась. Я слышала о соседнем городе Грей Ридж и решила, что мне нечего терять. Итак, я собрала свои вещи и отправилась в путь. Я до сих пор разговариваю со своей семьей почти каждый день, но я рада за смену обстановки. Что-то в этом городе привлекает меня, и мой маленький зайчик здесь счастлив. Это место, словно его дом, и сейчас все здесь в порядке. Если это и правда то, что хочет мое сердце, то все должно произойти с моей парой, от которого у меня появятся собственные дети, но я стараюсь не думать об этом. Я все время возбуждена, но не могу кончить.

Кролики устроены немного по-другому. Мы остаемся очень возбужденными все время, даже до того, как найдем свою пару. Но мы не можем прийти к освобождению, пока не найдем их, поэтому я просто нахожусь в состоянии постоянной потребности в течение последних двух лет, и я научилась игнорировать это по большей части. Это проклятие, но мне сказали, что как только ты найдешь свою половинку, это будет благословением. Потому что тогда все, что они хотят сделать, это тоже спариваться. Но я волнуюсь, что если не найду пару кролика, то не смогу стать полноценной. Мой вид привык заниматься сексом до тех пор, пока не провалимся в обморок, но не все пары одинаковы, и я не слышала о другом кролике, живущем здесь.

Отталкивая мысли о сексе, я сосредотачиваюсь на очереди в очереди за бензоколонкой. Здесь множество людей, как местных жителей, так и туристов. Я наблюдаю, как темные тучи сгущаются быстрее, чем я думала, и дороги быстро окутывает буря снега. Я замечаю внедорожник Доминика и Руби, проезжающего мимо с детьми. Я должна была остаться и покататься с ними, но я не подумала как-то об этом и не ожидала, что шторм начнется так быстро.

Видя все грузовики, стоящие в очереди у колонок, я волнуюсь, что моя машина может не справиться, если я буду ждать намного дольше. У меня нет времени ждать, пока не станет еще хуже с погодой, и если я уеду прямо сейчас, у меня будет больше шансов добраться домой. Вопреки здравому смыслу, я выезжаю на дорогу и еду домой, молясь, чтобы я добралась благополучно.

Глава 2

Финн

— С тех пор, как Белоснежка ушла, это место не кажется прежним, — говорит Форест, и я вижу печаль в его глазах.

Мы любим нашу сестру, и хотя мы рады, что она, наконец, нашла свою пару Коду, мы скучаем по тому времени, которое она проводила с нами. Флинт мало говорит о том, как он себя чувствует, но обычно он молчит, когда расстроен. Мы трое были с одного помета, так что очень хорошо умели определять настроение друг друга.

Форест, как правило, тот, кто гарантировал веселье, был лучиком смеха в нашем доме. Флинт тих и иногда застенчив, но когда он злится, все в радиусе десяти миль знают об этом. Я определенно более спокойный, но всегда был лидером. Я подумал, что, возможно, когда мы станем старше и найдем наши пары, между нами что-то изменится, но этого еще не произошло, и я начинаю беспокоиться.

Мы уже некоторое время жили в Грей Ридж, и хотя мы встречали большое количество волчиц, никто из нас не нашел свою половинку. Думаю, Флинт и Форест думали, что я первым обрету свою супругу, так как я являюсь лидером нашего трио, но это не всегда так. Когда мы впервые приехали сюда, нас было больше семи человек, но один за другим … все они покинули наше гнездо. Включая и Белоснежку.

— Ты хочешь сказать, что тебе не в нюх моя курица и клецки? — говорит Флинт, и замечаю улыбку Фореста.

— Ну, если ты считаешь эти потекшие «шарики» клецками, тогда, конечно, они великолепны.

Я счастлив, когда они так шутят, и очень расстроен, когда им грустно. Мне нужно всегда убеждаться, что с ними все хорошо, потому что ответственность лежит на моих плечах.

— Надеюсь, ты найдешь пару, которая умеет готовить, потому что в противном случае ваш ребенок может голодать, — говорю я, и настроение снова меняется от счастливого к печальному. — Прости, я просто хотел сказать…

— Мы знаем, что ты имел в виду, — отвечает Флинт, прерывая меня. — Давай не будем притворяться, что мы не волки-отверженцы в этом городе. Ни одна женщина не привлекла наше внимание, и мы должны признать эти факты.

Он подходит к кухонной раковине и бросает в нее миску.

— Решать не женщине, — говорит Форест, рассказывая нам то, что мы уже знаем. — Может быть, мы должны двигаться дальше. У нас возможно больше шансов в другом городе. И теперь, когда Белоснежка благоустроенна, нам не нужно так сильно беспокоиться о ней.

— Мы поклялись больше не переезжать, — рыкаю я, откидываясь на спинку стула. — Когда мы приехали в Грей Ридж, мы сказали, что дадим этому городу шанс. То, что никто из нас еще не спарился, не означает, что мы должны сдаваться и переезжать.

— А что если твоя пара тут, а мы вот так просто уедем? — говорит Флинт, глядя на Фореста. — Нам что стоит всем уйти и никогда не найти свою истинную пару?

— Если бы это означало, что вы оба найдете своих самок, тогда я был бы готов принести эту жертву, — Форест встает из-за стола, и на мгновение я думаю, что он собирается уйти, но вместо этого он становится еще более грустным. — Я бы отказался от собственного счастья, увидев, как вы двое растите своих детей. Этого было бы достаточно для меня.

Я открываю рот, чтобы ответить, но он поднимает руку, чтобы остановить меня.

— Форест… — Флинт пытается, но Форест только качает головой.

— Я собираюсь на пробежку. И хотел бы побыть один.

Флинт и я киваем, зная, что сейчас ему нужно уединение.

— Не броди слишком долго, — говорю я, и Форест соглашается.

Я смотрю, как наш добросердечный волк выходит через заднюю дверь и раздевается. Спустя полсекунды он меняет форму и исчезает в лесу.

Глава 3

Форест

Мягкий мох и земля вдавливаются между пальцами ног, когда я пропускаю через свое тело боль. Я хочу чувствовать, как горят мои мышцы и боль в костях, потому что это ощущение намного лучше, чем ноющая боль в моем сердце. Я не могу видеть своих братьев, понимая, что не могу ничего поделать с этим.

Когда я добираюсь к заднему входу Миленькой Красной Корзинки, я замечаю Доминика Вулфа, играющего в соседних лесах со своими детенышами. Он улавливает мой запах раньше, чем я думал, и кивает мне в знак приветствия. Он шериф в городе, и за те несколько раз, когда мы встречались, он мне действительно понравился. Его жена — Руби — управляет пекарней со своей подругой Гвен, и они всегда добры ко мне и моим братьям.

Я возвращаюсь к человеческому облику и вынимаю запасную одежду из коробки, которую они держат рядом с задней дверью, для остальных оборотней, которые хотят войти и перекусить. Здесь установлены столы для пикника, так что это безопасное место для нас, чтобы побыть вдали от любых туристов, которые могут бродить внутри магазина.

Я натягиваю чистые спортивные штаны и рубашку, думая о том, как только оборотень узнает, что одежда не пахнет, как кто-то другой. Было бы слишком раздражительно для нас, чтобы на нашем теле был запах другого мужчины.

— Пришел за вечерней закуской? — спрашивает Дом, подходя и протягивая мне руку. Его улыбка легкая.

Я пожимаю ему руку и киваю. Думаю, было бы неплохо принести братьям немного домашней еды, чтобы немного взбодрить их. Время от времени Белоснежка приносит еду, и это всегда поднимает им настроение.

— Хочу попробовать то известное волшебное печенье твоей жены, — отвечаю я, потирая живот.

— Будь осторожен. Из-за этих штук я выпал с дел стаи на все шесть дней, — говорит Дом, оглядываясь на своих молодых волков, играющих друг с другом.

— Как же я тебе завидую, — выпаливаю я, не подумав. — Прости, я не то хотел сказать, — я качаю головой, чувствуя себя полным идиотом.

— Ничего страшного, я все понимаю, — в его голосе звучит мягкость, чего я никак не ожидал. Это должно быть из-за того, что у него есть своя собственная самка. — Ты найдешь ее в один прекрасный день. Все оборотни так делают. Мы не всегда об этом знаем, но нас приводят именно туда, где они есть. Есть причина, по которой ты задержался в Грей Ридж. Твой волк знает, что он в нужном месте, и ты не сможешь уйти, пока он не захочет этого.

Я киваю, чувствуя, как мой волк зашевелился в моей груди. Флинт что-то подозревал, но мы точно не знали.

— В этом городе еще много женщин, которых ты не встречал, и все больше приходит каждое новое полнолуние. Потерпи, — говорит Дом, похлопывая меня по плечу. — Я предлагаю тебе взять с собой корзину банановых кексов с орехами. Они свежеприготовленные и всегда заставляют почувствовать себя лучше.

Он прав. Нетерпение не решит ситуацию, и мне нужно сосредоточиться на том, чтобы быть хорошей парой, когда придет время.

Я прощаюсь и иду в пекарню, хватая корзину и загружая ее. Еще одним преимуществом владения оборотней является то, что они предоставляют корзины для нас, чтобы мы могли поместить их себе в рот, и могли вернуться домой в любой форме, которую мы выберем. Они продумывают все.

Я вежливо приветствую Руби, уважая пару Доминика и не подходя слишком близко. Даже слабый след другого мужчины мог бы разозлить его, и она явно отмечена. Я стою на другой стороне стойки, в десяти футах от нее, и я не могу ошибаться в его заявлении.

Я вижу морковный пирог, и мой желудок урчит. Я прошу Руби дать мне все это вместе с отдельными кусочками рядом с ним. Я не знаю почему, потому что раньше я никогда особо не задумывался о морковном пироге, но внезапно меня это начинает волновать. У меня изо рта течет слюна, когда она их загружает. Я не могу думать ни о чем другом, кроме сладкой корицы и сливочного сыра. В моей груди образуется рычание, и когда Руби делает паузу, чтобы посмотреть на меня, я смущенно прочищаю горло.

— Просто голодный, — бормочу я.

Она ярко улыбается мне, предлагая больше печенья, но моя корзина уже переполнена, и этого должно хватить на сутки.

Я выскальзываю через черный вход, когда Дом и его семья входят внутрь. Я жалею, когда оглядываюсь назад, чтобы увидеть, как он идет к своей паре и прижимается к ее телу. Завистливая боль проникает в мою грудную клетку, и я тороплюсь на улицу, чтобы мне не пришлось ничему мешать.

Я кладу грязную одежду во вторую коробку, которая используется для выброшенных предметов, чтобы их можно было почистить и использовать повторно. Когда я возвращаюсь назад, хватаю корзину и иду домой. Надеюсь, это вызовет улыбку на чьем-то лице. Даже если она не будет принадлежать мне.

Глава 4

Флинт

Когда Форест возвращается домой, он приносит разные лакомства из пекарни. Мы встречаем его снаружи на крыльце, и хотя в его глазах все еще остается немного грусти, он выглядит несколько счастливым, давая нам десерты.

Когда он открывает морковный пирог, мы втроем издаем рык одновременно. В шоке я смотрю на Фореста, а затем на Финна, и у них обоих одинаковое выражение лиц. Это странно, потому что я не знаю, когда в последний раз ел морковный пирог, но вдруг я хочу сразиться с ними за это.

— Я забрал все, что было у Руби. Тут хватит для всех, — отвечает Форест, и я успокаиваюсь.

Через секунду Финн смеется и качает головой, когда берет кусок.



Поделиться книгой:

На главную
Назад