Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Собрание сочинений. Том 5: Когда обрывается лента. Почему выбрали меня? Мэллори - Джеймс Хэдли Чейз на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Корридон снова сел.

— Кажется, вам надо было в Форин Офис? — спросил он. — Вы не опоздаете?

Ричи встал, вышел ненадолго из кабинета, чтобы предупредить мисс Флеминг, и вернулся обратно.

— Это дело важнее, чем визит в министерство.

— Так расскажите мне о нем.

— Буду краток, — торопливо заговорил полковник. — В нашей стране существует организация, и она с каждым днем и месяцем растет количественно и качественно. Цель ее работы — нанесение ущерба нашему государству. Понятия не имею, кто стоит за ней, но подозреваю — она финансируется нашими врагами в Европе. Уверен, шеф организации связан с иностранной разведкой. Он куплен. Допустим, например, что за ним стоит сила, которой не нравится наш экспорт угля на их рынок. Они подкупают шефа этой организации. Может ли он что-либо предпринять, чтобы помочь им? Деньги у него есть в неограниченном количестве, имеются свои люди на шахтах. Месяц спустя начинается забастовка, и экспортные поставки летят к черту. Или возьмем другой пример. Как вы помните, министр по европейским делам умер недавно в результате несчастного случая на охоте. Этот выстрел не был случайным, мы уверены! Он мешал кому-то, и эта организация «позаботилась» о нем… Не хочу терять время на примеры, их множество. Методы работы организации: саботаж, забастовки, убийства и дюжина других, не менее эффективных. Мы хотим найти, кто стоит за всем этим.

Корридон задумался и по привычке стряхнул пепел на ковер.

— Я не вижу здесь «своей» работы. Надеюсь, вы не считаете, что мне под силу найти этого законспирированного шефа?

— Я думаю, вы сумеете сделать это гораздо быстрее и легче, чем кто-либо другой…

— Почему?

— Потому, что шеф этой организации любит людей вроде вас. Он ищет недовольных, ищет тех, кто любит деньги, и не любит свою страну. Вы — готовый саботажник. У вас отличное прошлое, а ваша теперешняя репутация заставит его обратить на вас внимание и привлечь в свои ряды.

— До сих пор это почему-то не случилось!..

— Это потому, что вы не сделали ни малейшего шага навстречу. Мы взяли одного из его людей. Он пытался уничтожить завод в Уэльсе. Мы нашли у него это кольцо и вынудили заговорить. Теперь нам кое-что известно. Каждый член их организации носит такое кольцо, по которому они узнают друг друга. Мы знаем, что дом на Вестерн — авеню, который называется Ред Руст, — одно из мест их встреч. Человек, которого мы взяли, оказался упрямым, и мы потратили много усилий, прежде чем заставили его заговорить. Но не успели допросить вторично, он покончил с собой…

— Вы хотите, чтобы я посетил Ред Руст?..

— Да. Вы знаете это место?

Корридон кивнул.

— Дом снимает майор Джордж Менворти. Мы с ним знакомы. Вы считаете, он связан с ними?

— Вполне возможно… Время от времени члены этой организации собираются у него. Так вы займетесь этим делом?

— Не знаю, — ответил Корридон вставая. — Схожу туда, посмотрю, что из этого выйдет… Не стану прилагать никаких усилий для связи с ними. Но если мне предложат примкнуть к ним, приму предложение. Если же этого не произойдет, я всё бросаю и уезжаю в Париж. И ничего вам не обещаю. Вы меня знаете, опасности меня не пугают.

Ричи улыбнулся.

— Я думаю, вы справитесь, Мартин. Только не пытайтесь связаться со мной. Ни письменно, ни по телефону. Если вас примут туда, то будут долго следить за вами, проверять и перепроверять!.. Они существуют всего полгода, но сделали уже очень много, причем они допустили только один промах… Их нельзя недооценивать, Мартин, они могут жестоко отомстить вам. Будьте осторожны!

Корридон пожал плечами.

— Цыплят по осени считают, — заметил он. — Может, ничего и не произойдет, но если это случится, как связаться с вами?

— Один из моих людей войдет с вами в контакт. Какой возьмем пароль?

— Пароль?.. «Весна в Париже»! — ответил Корридон с жесткой улыбкой. — У меня есть для этого веские причины…

* * *

Вечером, около девяти часов, Корридон вывел из гаража, расположенного под его квартирой, машину и не спеша поехал в сторону Шеферд Буш. Он привычно вел машину, а мысли были заняты другим. Уйдя от Ричи, он занялся делами Милли. Завещания она не оставила, да и ничего ценного у нее не было — несколько безделушек, украшения и тридцать фунтов. Корридон убедил Ричи продать все, что можно, деньги передать адвокатам, чтобы они позаботились, насколько это возможно, о Сюзи. Сам он обещал платить за девочку каждый месяц. Убедившись, что на ближайшие полгода Сюзи обеспечена всем необходимым, Корридон решил вплотную заняться домом на Ред Руст.

Ричи сказал, что у этой организации неограниченные финансовые возможности, и Корридон вполне допускал, что это правда. Если организация может организовывать забастовки, значит, у нее нет финансовых затруднений. Может, и ему удастся урвать несколько сот фунтов, это было бы неплохо.

«Не думаю, чтобы эта организация держала деньги в банке, — рассуждал Корридон. — В наши дни слишком много любопытных, и не успеешь внести в банк немного денег, как тут же начинаются слишком навязчивые расспросы. Деньги должны быть спрятаны в таком месте, откуда их легко достать в любой момент… Очевидно, есть смысл разыскать это место и пошарить там», — решил для себя Мартин.

Он проехал Уайт — стрит и выехал на Вестерн — авеню. Здесь дорога была значительно шире, и Корридон прибавил скорость.

Ред Руст находился в двух милях за аэродромом Нортхолт. Дом стоял в стороне от дороги и был скрыт высоким восьмифутовым забором. Корридон пришел сюда однажды со своим другом, членом этого клуба, и помнил, какая суматоха поднялась при его появлении. Здесь очень неодобрительно относились к чужакам, даже если они появлялись в сопровождений своих.

Интересно, помнит ли его Джордж Менворти?

Они не виделись почти четыре года. В последний раз встретились в грязной забегаловке в Сохо. Менворти был пьян и ругался с каким-то молодым парнем, сидевшим рядом.

Ссора началась с тихого, злобного шепота, потом Менворти неожиданно ударил парня в лицо. Тот выхватил нож. Если бы не вмешался Корридон, Менворти пришлось бы плохо. Бледный и дрожащий, тот мгновенно протрезвел и ушел, а Мартин угостил парня выпивкой.

У Корридона была давняя привычка собирать разную сомнительную информацию. Со временем его знания о людских слабостях и неосмотрительности превратились в источник постоянного заработка. Он не знал, когда ему пригодятся те или иные сведения, но жадно слушал и запоминал все подряд…

Молодой человек готов был без конца трепаться о Менворти. Возможно, этому способствовала фунтовая банкнота, скользнувшая ему в руку. Так или иначе, но Корридон услышал многое. Парень рассказал, почему Менворти выгнали из гвардии, и прочее в том же духе… Тогда Корридон не знал, как он поступит с полученной информацией, но сейчас, мчась по Вестерн — авеню, он искал возможность подковырнуть Менворти…

Впереди показались яркие огни неоновой вывески Ред Руста. Сбросив скорость, он направил машину ко входу, быстро отыскал место для стоянки, поставил машину и вошел. К нему тотчас же направился молодой человек в пурпурной с серебряными позументами ливрее.

— Добрый вечер, сэр, — он вежливо улыбнулся Корридону. — Вы член нашего клуба?

— Добрый вечер, — отозвался Корридон. — Нет. Я просто хотел бы поговорить с майором Менворти.

Молодой человек слегка поднял брови.

— Прошу прощения, сэр, но майора нельзя увидеть без предварительной договоренности.

— Очень жаль, — сказал Корридон. — А есть ли кто-нибудь, с кем бы я мог переговорить?

— В чем дело? — холодный, твердый голос, раздавшийся за спиной, заставил Корридона резко повернуться.

Моложавый мужчина в безукоризненном вечернем костюме, с алой гвоздикой в петлице, приближался к ним. Он был крепко сложен, широкоплеч. Черные глаза холодно разглядывали Корридона.

— Простите, а вы кто? — спросил Корридон с самой обворожительной улыбкой.

— Я — Бретт, управляющий. В чем дело?

— Дела никакого. Просто мне надо увидеть майора Менворти.

— Он знает вас?

Корридон пожал плечами.

— Он может и не помнить меня… Мы не виделись с ним несколько лет. Меня зовут Мартин Корридон. Будьте добры, передайте ему, что я хочу поговорить с ним об Эрни.

Узкие губы Бретта дрогнули.

— О ком?!

— Об Эрни! Он поймет…

Бретт махнул рукой, и молодой человек в ливрее исчез. Бретт продолжал неподвижно стоять на месте, не сводя черных глаз с лица Корридона.

— В чем дело? — снова резко спросил он.

— Ни в чем… Просто я хочу видеть Менворти.

. — Кто такой Эрни? О ком вы говорите?

— Спросите Менворти. Если он захочет, он вам скажет.

Несколько секунд Бретт колебался, потом сердито пожал плечами и резко повернулся на каблуках.

— Следуйте за мной!

Они прошли мимо большого бассейна, мимо клумбы с тюльпанами…

Здание было одноэтажным, со стенами, покрытыми грубой штукатуркой, с соломенной крышей. Бледно — голубые и янтарные неоновые огни обрисовывали контур крыши.

Бретт открыл дверь, и они вошли в ярко освещенный маленький бар. За стойкой стояли и сидели мужчины и женщины в вечерних туалетах. Они с любопытством оглядели Корридона, а две женщины улыбнулись ему и приветливо помахали рукой. Он сдержанно кивнул им и прошел мимо стойки в кабинет.

Прежде чем дверь за Бреттом закрылась, Корридон успел увидеть еще один кабинет, гораздо больших размеров. Мартин прислонился к столу, закурил сигарету и, полузакрыв глаза, прислушался, но ничего не услышал.

Прошло минут пять. Дверь отворилась и на пороге появился Бретт.

— Можете войти, — сказал он, махнув рукой в сторону открытой двери, а сам вернулся в бар.

Корридон вошел. Перед огромными двойными окнами стоял стол, за которым восседал Джордж Менворти.

Он не изменился с тех пор, как Корридон видел его в последний раз. Разве что стал чуть старше и суше, а его темные, зачесанные назад волосы поредели и посеребрились на висках. Корридон знал, что ему уже около пятидесяти, но он был по — прежнему строен и по — военному подтянут. Над плотно сжатым ртом топорщились небольшие усы.

— Вы хотели видеть меня? — спросил он, внешне оставаясь бесстрастным, в то время как его маленькие глазки внимательно и подозрительно сверлили Корридона.

— Ну да, — беззаботно отозвался Мартин. Он закрыл дверь и пересек комнату. — Хочу вступить в этот клуб.

— Тогда я вам не нужен, — рука Менворти потянулась к звонку, — этими делами ведает Бретт.

— Не звоните, — сказал Корридон, опускаясь в кресло. — Я предпочел бы иметь дело с вами. Я осведомлен, что существуют некоторые формальности, как то: 50 гиней вступительного взноса. У меня нет 50 гиней, майор, но я все же намерен вступить в клуб.

Менворти немедленно отдернул руку от звонка.

— Вот как? И вы знаете человека, который поручится за вас?

— Конечно! Этот человек — вы, — дерзко заявил Корридон. — И, смею надеяться, если я найду Эрни, он также замолвит за меня словечко. Вы помните его, майор? В последний раз я видел его года четыре назад… Он тогда пытался вас зарезать.

Майор выпрямился. Его лицо напряженно застыло.

— Вот оно что? — голос его звучал настороженно. — Я наслышан о вас… У вас репутация опасного и не слишком разборчивого человека, не так ли?

— Боюсь, что именно так, — весело согласился Корридон. — Но не надо так расстраиваться, я не горжусь этим.

— Почему вы решили вступить в клуб?

Корридон смял сигарету и потянулся к золотому портсигару Менворти.

— Неужели не ясно?! Золотая жила на моем участке иссякла, надо осваивать новую территорию… А здесь полно богачей, не знающих, куда девать деньги. Простор для охоты, не так ли?

— Значит, вы собираетесь обирать моих клиентов?.. — Менворти придвинул к себе тяжелое пресс — папье. — И рассчитываете, что я соглашусь?

— Была бы неразумно с вашей стороны отказать мне в таком пустяке, — улыбнулся Корридон. — Давайте будем откровенны. Эрни слишком много наговорил в тот вечер. Он был здорово зол на вас… Я думаю, вы не хотите вляпаться в скандал, майор, а скандал возможен… И даже эти чудаки, которые поддерживают ваш клуб, сразу отвернутся от вас, узнав об Эрни и о том, почему вы так поспешно, ушли в отставку.

Менворти достал сигарету из портсигара. Яркий огонек золотой зажигалки на мгновение осветил его глаза. Руки его слегка дрожали.

— Значит, это шантаж… Мне бы следовало догадаться.

— Конечно! Ведь мы сразу договорились, что я не слишком разборчивый в средствах человек, не так ли?

— А если я сделаю вас членам клуба?..

— Естественно, я забуду об Эрни. Итак, майор, я вижу, мы начинаем понимать друг друга. Не тратьте зря времени. Вы в полной безопасности, можете быть в этом уверены. Я не продам вас и буду заниматься охотой на стороне.

— Я вас понял. — Менворти с трудом сдерживал гнев. Он открыл ящик стола, достал карточку и что-то торопливо написал на ней.

— Но предупреждаю вас, Корридон, что если кто-нибудь из членов клуба пожалуется на вас, вы автоматически выбываете из клуба… И я не сумею вам помочь. У нас существует комитет по рассмотрению жалоб, и они не задумываясь выкинут вас вон!..

Корридон засмеялся.

— Не беспокойтесь, не будет никаких жалоб! Моя технология защищена от дураков.

— Рад это слышать.

В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошла девушка. Корридон повернулся к ней. Она была прекрасна: невысокая, стройная и смуглая, длинные блестящие волосы в беспорядке рассыпаны по плечам.

— О, простите! — сказала она. — Я думала, что вы один.

— Я сейчас освобожусь, входите, мисс Фейдак, — сказал Менворти, вставая. — Что еще я могу для вас сделать? — обратился он к Корридону.

Девушка заинтересованно взглянула на Мартина. Он встал и улыбнулся ей. И тут же почувствовал укол в сердце. На точеной шее незнакомки висело на цепочке белое нефритовое кольцо древних лучников.

— У вас все ко мне? — снова спросил Менворти. — Если интересуетесь правилами клуба, обращайтесь к Бретту.

— Благодарю, — ответил Корридон. Он взял карточку и, сунув ее в карман, посмотрел на девушку. В прошлом у него был богатый опыт общения с женщинами, и он знал, что нравится им. Так и теперь — он сразу почувствовал, что небезразличен мисс Фейдак.

— Вы новый член клуба? — улыбнулась она. Ее легкий иностранный акцент, скорее всего австрийский, был едва уловим.



Поделиться книгой:

На главную
Назад