Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Казахские народные сказки - Народное творчество на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Раньше верблюд был красавцем. У него были ветвистые рога и длинный густой хвост.

Однажды пришел он к речке напиться. Пьет и любуется собой.

Вдруг к нему подбегает олень.

— Милый верблюд, мне надо сегодня в гости сходить. Дай мне твои рога на один вечер!

Верблюд отдал оленю рога.

Конь в те времена был бесхвостый. Подбежал он к верблюду и попросил на один день черный шелковистый хвост. Верблюд отдал ему хвост.

Прошло много времени. Не отдают верблюду его рогов и хвоста.

Когда он напомнил оленю, тот насмешливо ответил:

— Я отдам рога, когда хвост у тебя вырастет до земли.

А конь сказал:

— Я отдам хвост, когда у тебя вырастут рога.

Теперь, когда верблюд пьет у реки, он всегда оглядывается.

Это он ждет своих должников.

Перевел Н. Северин

Почему у перепела хвост короткий

Поймала лиса в высокой траве перепела и говорит ему:

— Миленький перепеленочек, рассмеши меня, тогда я тебя не съем!

Обрадовался бедный перепел и отвечает:

— Выпусти меня из своих зубов, лисичка-сестричка, а тогда я исполню твое желание.

Выпустила лиса перепела. Привел он ее в аул. Здесь у ветхой юрты доила старуха корову, а недалеко от нее старик стругал ножом здоровую палку.

Сел перепел на голову старухе.

Увидел старик птицу и закричал:

— Не шевелись, старуха, сейчас я перепела убью.

Размахнулся что было силы да как стукнет старуху палкой по голове! Старуха сразу умерла, а подойник с молоком опрокинулся на нее.

Расхохоталась лиса. Стала просить она перепела, чтобы он напугал ее.

— Хорошо, — согласился перепел. — Закрой глаза и следуй за мной. А когда я закричу: га-га-га! — тогда открой.

— Ладно, — говорит лиса и закрыла глаза.

Привел перепел лису прямо в кош[7]. А впереди коша едет кош-баши[8] с беркутом и собаками.

— Га-га-га! — закричал перепел.

Открыла лиса глаза, увидела собак и беркута и пустилась наутек. А собаки за ней. К счастью, попалась на пути нора суслика и выскочил из-под кустика заяц. Лиса юркнула в норку, а собаки погнались за зайцем. Только этим и спаслась лиса.

Отдышалась она. Высунула нос из норы.

Перепел подлетел.

Спрашивает ее:

— Лисичка-сестричка, довольна моей службой?

Отвечает лиса:

— Миленький порепеленочек! До того я испугалась, что даже оглохла. Сядь мне на мордочку и говори погромче.

Сел ей перепел на нос. Тут лиса и сцапала его зубами.

Видит перепел — смерть пришла, и закричал:

— Лисичка-сестричка! Подожди минутку. Исполни мою последнюю просьбу. Скажи, как звали предка зверей…

— Мангыт! — ответила лиса, разинув рот.

А хитрый перепел и улетел.

Все же лиса успела откусить у него хвост.

Вот почему у перепела короткий хвост.

Перевел Н. Анов

Почему у зайца три губы

Старый слепой тигр поймал зайца.

— Тебе быка нужно съесть, а не меня, тощего! — сказал заяц. — Лучше возьми меня в поводыри.

Тигр согласился. Повел заяц слепого тигра по ущельям, горам, скалам, непроходимым трущобам. К вечеру они сильно устали и сделали и горах привал. Развел заяц на краю пропасти костер. Тигр лег и скоро заснул. А заяц все сильнее огонь раскладывает. У тигра на одном боку шерсть начала гореть. Повернулся он и сквозь сон проворчал:

— Жарко!

— Подвинься немного в сторону, будет хорошо, — сказал заяц.

Тигр не знал, что он лежит на краю пропасти. Подвинулся он и сорвался вниз на острые камни.

Заяц посмотрел на убитого и, посвистывая, побежал по долине.

А навстречу ему шел охотник с убитыми лисицами.

Заяц крикнул:

— У скалы лежит мертвый тигр. Пойди и сними с него шкуру!

Охотнику тяжело было итти с лисицами. Оставил он их на тропинке.

Заяц побежал дальше и сказал, пастуху:

— Вон там, на тропинке, лежат убитые лисы.

Пастух бросил овечье стадо и побежал за лисами.

А заяц увидел волчицу и сказал ей:

— Овцы гуляют без надзора. Не зевай!

Волчица бросилась в овечье стадо, а заяц крикнул летевшему мимо ворону:

— Волчата одни у норы остались. Можешь полакомиться их глазами.

Ворон полетел к волчатам, а заяц добежал до юрты, возле которой сидела старуха и шерсть пряла. Длинноухий и ее поднял:

— Возьми, бабушка, воронье гнездо, пригодится огонь развести!

Старуха бросила шерсть и полезла за вороньим гнездом.

Заяц шепнул ветру:

— Не зевай!

Ветер подхватил шерсть и понес по степи.

Охотник хватился лис и погнался за пастухом. Пастух бросился за волком, волк кинулся за вороном, ворон за старухой, а старуха за ветром.

Проказник-заяц сидел на холме и так хохотал, что у него лопнула верхняя губа.

С тех пор повелись зайцы с тремя губами.

Перевел Н. Северин

Савраска

Жил старик со старухой. Был у них конь Савраска — хороший конь, сильный и красивый.

Однажды отпустил старик Савраску в степь пастись. Бегает Савраска и вдруг видит — навстречу мчится барс. Струсил конь, но не подал виду. Спрашивает барса:

— Кто ты такой?

— Я — ала-барс,[9] начальник над всеми зверями. А ты кто?

— А я начальник над всем скотом!

Испугался ала-барс, что встретил другого начальника, и говорит:

— А все-таки я важнее тебя!

— Нет, я важнее!

Долго они спорили. Наконец Савраска предложил:

— Давай померяемся с тобой силой! Кто сильнее, тот и важнее!

— Давай! — отвечает барс. — Только чем силу мерять?

— А вот чем. Кто из нас добудет из камня искры — тот и сильнее.

Согласился барс и стал первым силу показывать. Бил он, бил ногами о камень, а толку никакого: ни одной искры не выбил.

Тогда Савраска ударил о камень подкованным копытом, и сразу из камня сноп искр посыпался.

Увидел барс искры, испугался и бросился бежать.

Перевел К. Дубровский

Лиса, медведь и пастух

Шел степью медведь. Увидал лису и погнался за ней.

Лиса — наутек, добежала до норы, хвостом махнула и пропала, будто ее и не было.

А медведь остановился и не знает, как ему теперь быть: сам — большой да толстый, а нора длинная да узкая. Жаль ему упустить лису.

Вот стал медведь в нору лезть. Всунул голову до ушей — дальше голова не лезет, хотел вытащить — не может. Застрял косолапый — ни туда, ни обратно.

А лиса пробежала нору и выскочила в степи совсем в другом месте. Оглянулась и видит: пыхтит медведь изо всех сил, хочет голову вытащить, а голова будто вросла в землю.

Обрадовалась лиса, подбежала к медведю и сделала такое, отчего он стал весь мокрешенек.

— Вот тебе, медведь, от лисы на память, — сказала она, громко рассмеялась и была такова.

Долго еще маялся медведь, насилу вытащил голову. Отдышался он, отряхнулся и озирается по сторонам — не видел ли кто, как его лиса отделала.

Неподалеку пастух пас отару. Медведь к нему, спрашивает:



Поделиться книгой:

На главную
Назад