Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Джек Сумасшедший король - Андрей Олегович Белянин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Она мне не нравится.

– Мне тоже, но пока нет причин подозревать ее в чем-либо.

– Откуда она вообще взялась?

– Сэм, ты недостаточно внимателен. Она же все рассказала. Очень занимательная история.

– Боже мой! Да я же бежал впереди, вынюхивая этих волкодлаков.

– Ты прав. Извини. Значит, так: она со свитой отца…

Договорить колдуну не удалось. Сэм тоскливо заскулил, так как девушка, похоже, вновь решила заняться поцелуями. Сумасшедший король не то чтобы отстранялся, но краска смущения уже не заливала ему щеки. Подозрения все сильнее овладевали им, если бы не одна деталь: девушку совершенно не смущал запах чеснока, съеденного Джеком.

Между тем Сэм обежал поляну по кругу, успокаивая распалившееся воображение. На втором круге он вдруг поскользнулся и кубарем полетел в проем между стволами сосен. «Ах, черт! Угораздило же!» – мысленно ругнулся Сэм и… снова уловил беспокоивший его запах. Теперь он шел отовсюду. Вилкинс принюхался, присмотрелся, и шерсть его встала дыбом: он стоял на широкой площадке из человеческих костей!

Сэм вылетел на поляну с оглушительным лаем. Рванув Джека за плечо, он в полный голос заорал:

– Это засада!

– Что?! – Джек удивленно потянулся за ножом, а девушка прижалась к нему всем телом еще крепче. Глаза ее округлились от удивления, а ласковый голос растаял в свистящем шепоте:

– Он разговаривает?!

– Там кости! Человеческие! Это то самое место!

– Кладбище Борра? – встревоженно спросил колдун.

Глаза девушки стали квадратными.

– Да, да! Это оно! Самое сердце Жуткого леса! – продолжал надрываться Вилкинс. – Здесь место всех сборов этих клыкастых тварей! Надо уходить…

– Поздно, – сквозь зубы процедил Джек.

Тьма зашевелилась, и из-за кустов, жалобно подвывая, вышли ужасные существа – волкодлаки. Их еще называют вервульфами, волками-оборотнями. Страшный сплав человека и зверя, соединение двух сил, умение ходить на двух и четырех лапах, извращенный мозг садиста и убийцы, помешанного на человеческой крови, – вот слабое описание тех кошмарных зверолюдей, шагнувших на поляну. Их было не менее двадцати.

– Сэм, ко мне! – взревел Джек. Он мог собираться в мгновение ока и сейчас чувствовал себя полководцем. По-видимому, и этому его учили. – Лагун, прикройте нам спину! Мы еще встанем поперек глотки этой блохастой нечисти! А ну вон отсюда!

Сумасшедший король выхватил пылающий сук и с размаху вбил его в пасть ближайшего оборотня. Под оглушительный вой волкодлаки бросились на добычу. Преимущество в силе и количестве было на их стороне. Джек, как всегда, дрался с удивительным хладнокровием и самозабвением. Лагун-Сумасброд, по-видимому, забыл про магию и крошил черепа нападающих, как настоящий рыцарский конь. Сэм скалил зубы, рычал, но волкодлаки почему-то обходили его стороной, явно избегая схватки с огромным псом. Вилкинс даже задумался: почему? Джек швырнул наземь труп очередного зверя и с боевым кличем бросился на помощь колдуну, но, споткнувшись о чью-то ногу, упал. В тот же миг кто-то повис у него на плечах. Сильные руки сдавили шею, и Джек захрипел. Кое-как обернувшись назад, он на миг перестал сопротивляться. Его душила спасенная им девушка! Нет! Это была уже не она! Ее лицо, искаженное звериной ненавистью, менялось на глазах. Лоб уменьшался, нос и челюсти выдвинулись вперед, с оскаленных клыков капала слюна, руки покрывались черной шерстью. Джек напряг мышцы шеи и, перекатившись на спину, ударил чудовище ножом. Потом еще и еще! Но сталь, убивающая других волкодлаков, совершенно не действовала на этого зверя.

– Мой! Убью! Мой! – Пена капала на грудь Сумасшедшего короля, зловонное дыхание отравляло воздух, а оскаленная пасть придвигалась все ближе и ближе.

Джек бросил нож и сомкнул пальцы на шее врага. Они душили друг друга, но Джек понимал, что слабеет. Он никогда не станет королем, не найдет свою страну, и его друзья погибнут вместе с ним. Если только…

– Нет! – Ярость переполнила его грудь, и руки сжали оборотня так, что тот засипел.

– Мой! Все равно мой! Убью…

Уже мутнеющим взором Джек увидел серую массу, возникшую за спиной монстра, и услышал глухой лязг смыкающихся челюстей. Оборотень взвыл! Сумасшедший король удвоил усилие, даже не удивившись, откуда вообще бралась сила, и последнее, что он запомнил, был хруст ломающихся шейных позвонков.

– Оклемался. Уже приходит в себя… – Щеки Джека коснулось жаркое лошадиное дыхание.

Открыв глаза, он увидел перед собой внимательную морду коня.

Сумасшедший король приподнялся и сел. В тот же миг огромная серая псина бросилась ему на грудь, вновь повалила на землю и вылизала все лицо слюнявым красным языком.

– Сэм!

– А кто же еще?

– Пусти сейчас же! Тьфу! Я весь мокрый от твоей ласки.

– Брось, не ворчи! Мы одержали блестящую победу. Двенадцать врагов уложили на месте, прочие сбежали.

– Да ну?!

– Вот те крест! – Правда, креститься Сэм не стал, а, насмешливо глянув на коня, спросил: – Надеюсь, я реабилитирован?

– Единогласно и безоговорочно! – подтвердил колдун.

– Так это был ты? – наконец догадался Джек. – Я бил эту тварь ножом, душил и все равно не мог справиться. Значит, ты все-таки…

– Да! – торжественно закончил черный конь. – Он ее укусил! Причем мастерски, как будто занимался этим всю жизнь. Его зубы буквально разрубили все мышцы на загривке этого зверя, а уж ты докончил остальное.

– А… А где мы, собственно, сейчас? – неожиданно опомнился Джек, впервые осознав, что лежит на какой-то чистой полянке в окружении цветов и кустов орешника.

– Сэм помог мне взвалить тебя на спину, и мы вырвались из Жуткого леса. Этот этап уже позади.

– Да, когда я, то есть ты… в смысле, мы победили эту девушку… тьфу! волкодлака… в общем, она, похоже, была главной в этом деле. Когда она отбросила тапочки, остальные быстренько слиняли. Ну и мы решили не дожидаться чего-нибудь худшего, к тому же ты был без сознания, поэтому Лагун скомандовал: «Драпать».

– Все ясно. Итак, куда же мы теперь?

– К Герберту!

Троица двинулась в путь. Хотя до жилища ведуна было уже не так далеко, дорога по-прежнему оставалась небезопасной. Впереди виднелась Вересковая пустошь. Вообще-то она не считалась слишком страшным местом, хотя… поговаривали, что там шалят гномы. Именно шалят, то есть вредничают и подшучивают. И порой шутки бывают очень небезобидные…

По дороге Джек решил расспросить старого волшебника о некоторых неясных ему вещах.

– Скажи, Лагун, вот эта девушка, которая заманила нас в засаду, кто она была?

– Тебе интересно ее имя?

– Нет. Я хотел бы узнать о природе и структуре данного рода нечисти. – Общаясь с Вилкинсом и Сумасбродом, Джек нахватался много новых или забытых слов, и его речь становилась все насыщеннее и разнообразнее.

– Ты поднял правильный вопрос, мой мальчик, – одобрительно кивнул колдун. – Я полагаю, что она являлась вожаком, в некотором роде мозговым центром всей этой нечисти. Думаю, она была причиной многих страшных событий. Из-за таких тварей Жуткий лес и приобрел дурную славу.

– Ты бы лучше объяснил, почему Джек не мог убить ее ножом? – влез в разговор Сэм.

– Это не просто волкодлак. Это зверюга пострашнее. Определенного рода синтез вервульфа, горгульи, ведьмы да плюс еще с иммунитетом к чесноку.

– Признаться, это меня и смутило, – заметил Джек. – Я-то думал, что чеснок действует на всех представителей семейства вампирообразных и кровососущих.

– Блеск! Интересно только, как же мы ее сумели одолеть?

– Я догадываюсь. Сэм, дружище, припомни-ка, из чего тебе сделали зуб?

– Из наконечника стрелы, – простодушно кивнул пес.

– Ты прав, Джек, – поддержал Лагун. – Это объясняет все…

– Не дурите голову бедной собаке, объясните толком.

– У тебя серебряный клык, Сэм! – улыбнулся Сумасшедший король. – Если я не ошибаюсь, то серебро – единственный металл, способный убить такую тварь.

– Именно! А теперь я хотел бы обратить ваше внимание… Святые угодники! Гном?

Посреди кустов вереска стоял самый настоящий гном. Ростом где-то выше колена Джека, одет в добротную красную куртку, бархатные штаны, мягкие сапожки с короткими голенищами. На голове – фиолетовый капюшон с серебряной кисточкой. Крепкие ладошки засунуты за кожаный пояс, а выражение круглого лица добродушное и лукавое. Борода у гнома была, как и положено, длинной, аж перекинутой через плечо. В общем, самый классический гном, по всем стандартам.

– Бренд Бреддоуз к вашим услугам!

– Джек Сумасшедший король. Мой боевой конь Сумасброд и сторожевой пес Сэм. – Колдун кивнул головой, Вилкинс нахально изобразил что-то вроде реверанса, но оба разумно молчали.

– Счастлив приветствовать ваше сумасшедшее величество, – несколько удивленно продолжил гном. – Мой клан будет рад таких высоких гостей принять за столами под медвяным вереском. Не угодно ли за мною проследовать и честь оказать?..

– Боже, ну и слог! Это ж надо, как расписывает, – тихо восхитился Сэм.

Озадаченный Джек остался сидеть в седле и никак не мог решить, каким же образом ответить на столь замысловатое приглашение.

Между тем гном, похоже, даже обиделся:

– Быть может, речь моя показалась недостаточно учтивой благороднорожденному моему?

Джек отрицательно замотал головой.

– Возможно, скромные пиры наши презрение вызывают у высокого гостя в сравнении нелепом с его домашними застольями?

Джек страдальчески втянул ноздрями воздух и услышал тихий шепот колдуна:

– Спокойно, мой мальчик, соберись и отвечай как должно.

– А что, если мой невысокий рост причиной служит столь явного небрежения, с грубостью и невоспитанностью граничащего, господину моему близко не соответствующей?

Сэм сердито сощурился и тихо прорычал:

– Ладно, клоп, сейчас тебе отвечу!

Джек на мгновение прикрыл глаза и неожиданно заговорил с гномом таким же выразительным и торжественным стилем:

– Вслушайся в слова мои, велеречивый наш! Ибо слово короля – золотое слово, и не звучит оно многократно по углам и закоулкам, вес свой теряя. Весьма рады мы приглашению твоему и окажем честь, нам предложенную, и вкусим яств ваших при свете дневном и сиянии лунном, поскольку наслышаны мы о гостеприимстве, о песнях древних и меде вересковом, коему равного нет. Веди же нас, Бренд Бреддоуз, дабы увидели все сына достойного народа своего – короля страны чужой в свой дом приглашающего!

Физиономия гнома прямо-таки забурела от восхищения. Джек с трудом перевел дух и шепотом спросил у Сэма:

– Ну как?

– Блеск! Ты сразил его наповал! И откуда у тебя это берется?

– Сам не знаю. Как замкнет что-то в голове, так эти речи из меня и сыплются.

– Что-нибудь типа припадка?

– Не выдумывай! – топнул копытом конь.

– О Джек, Сумасшедшим королем именуемый! Доселе не известно было мне имя твое, но учтивость и образованность, Богом данные, навек в сердце моем запечатлелись. Следуй за мной. Да будет наш путь короток и приятен.

Спустя некоторое время все четверо пришли в маленькую деревеньку. Джек оставил колдуна и Вилкинса на окраине по просьбе гномов, так как лошадь и собака, будучи довольно крупными, могли что-нибудь случайно снести.

Тем временем Сумасшедший король под приветственные крики обошел всю деревню. Пока ему представляли все хозяйство гномов, знакомили с почтенными жителями, показывали кузню и медоварню рядом с деревней, был накрыт завтрак на траве. За расстеленными скатертями, уставленными разнообразнейшими блюдами, легко уместились все местные жители.

– Друзья мои! – торжественно поднял кубок Бренд Бреддоуз. – Мы все счастливы приветствовать за нашим столом дорогого гостя и собрата по заговору – Джека Сумасшедшего короля! (Аплодисменты.) Да не оскудеет его доброта, да не иссякнет его мужество, да будет его рука так же крепка, как крепок вересковый мед, выпиваемый нами за его здоровье! (Бурные аплодисменты.) И, кстати, – гном наклонился поближе к Джеку, – почему бы вам не пригласить к нашему застолью ваших друзей?

– Что вы имеете в виду?

– Я хотел сказать, – улыбнулся Бренд, – что нас ведь не обманешь. Мы-то знаем, где заколдованный человек, а где домашнее животное.

– Боже мой, – смутился Джек. – Признаться, мы никого не обманываем. Но вы же понимаете, что если они начнут разговаривать при всех…

– О да. Мы и не интересуемся первопричинами. Мы удовлетворены словом вашим и поручительством в том, что они друзья. Окажут ли они честь нам присутствием своим на пиру нашем?

– Сэм, иди сюда. Лагун, и вас прошу тоже. Нас предали!

– Кто? – зарычав, подлетел Сэм.

– Я! – улыбнулся Джек.

Ближе к вечеру все общество было уже «умиленным» до предела. Гномы ухитрились напоить даже коня, в смысле Лагуна-Сумасброда. Старый волшебник вообще-то никогда не злоупотреблял этим делом, но на этот раз сделал исключение. Надо признать в его оправдание, что пьяны были все! Бренд Бреддоуз вел «научную» и очень «философскую» беседу с колдуном по поводу «ин вино веритас». Сэм в обнимку с Джеком и компанией гномов помоложе хором орали какую-то застольную песню. Веселье и взаимопонимание были полнейшими.

Джек поднялся на ноги и, обведя все общество счастливым взглядом, попытался произнести тост:

– Друзья мои! Я прям… каки… таки мне у вас так хорошо! Я приглашаю всех… к себе, в мой королевский дворец! Это не важно, что у меня его пока нет! Это все не важно! Я хочу выпить за моих маленьких, бородатых и… шустрых таких… друзей! Я хочу…

Земля как-то тревожно загудела, и вино плеснуло Джеку на грудь.

– Ой, мама, свинство какое… – заворчал он, а гномы подозрительно засуетились.

Земля уже тряслась совершенно явственно. Чувствовалась чья-то тяжелая поступь, грохочущие шаги быстро приближались.

– Чёй-то? – удивленно обратился к Бренду Сэм.



Поделиться книгой:

На главную
Назад