Нэнси поехала дальше, размышляя о судьбе сестер Тёрнер.
«Интересно, все-таки, почему Джосайя Кроули завещал все деньги Тофэмам и ничего не оставил другим своим родственникам? – думала Нэнси. – Почему он так внезапно передумал? Ведь Тофэмы вполне обеспеченные люди и навряд ли они нуждаются в деньгах также, как Тёрнеры…
Нэнси не была знакома с Ричардом Тофэмом, но знала его жену и дочерей. Девушки эти всегда были чванливыми и вздорными особами, которых многие в городе недолюбливали. Ада и Изабель, так звали дочерей, особой популярностью в старшей школе не пользовались. Они без конца рассуждали о своем состоянии и социальном положении, всячески досаждая другим ученикам.
«Интересно, – думала Нэнси, – нельзя ли придумать, как Тёрнерам получить хотя бы часть состояния Кроули? Надо обязательно спросить об этом у папы!»
Пять минут спустя Нэнси припарковалась в двухместном гараже и, пробежав по лужайке, зашла в дом через кухонную дверь. Большой дом семьи Дрю из красного кирпича стоял вдали от дороги, в окружении высоких красивых деревьев.
– Здравствуй, Нэнси! – поприветствовала ее дружелюбная, слегка полноватая женщина, открывшая дверь. Это была экономка Ханна Груэн, растившая Нэнси с тех пор, как много лет назад умерла ее мама.
Нэнси обняла Ханну и спросила:
– Папа дома? Я видела в гараже его машину.
– Он в гостиной. Ужин будет готов через пару минут.
Нэнси зашла поздороваться с отцом, а затем поспешила умыться и причесаться перед ужином, после чего немногочисленное семейство уселось за стол. За ужином Нэнси поведала домашним о своих приключениях.
– Ну надо же, до чего коварные воры! – возмутилась Ханна. – Надеюсь, полиция их поймает!
– Да уж, они явно воспользовались доверчивостью этих сестер Тёрнер, – заметил мистер Дрю.
– У Мэри и Эдны и так плохо с деньгами, – добавила Нэнси. – Как жаль, что этот Джосайя Кроули не завещал часть своего состояния Тёрнерам и другим нуждающимся родственникам!
Карсон Дрю ласково улыбнулся единственной дочери и сказал:
– И правда, жаль, Нэнси. Но если не найдется более позднее завещание, ничего не поделаешь.
– Тёрнеры уверены, что оно есть, – сообщила Нэнси. – Разве не здорово будет, если это завещание найдется?
– Это уж точно, – подтвердила Ханна. – В городе всем известно, что миссис Тофэм и ее дочки плохо обращались с Джосайей Кроули в его последние годы. Они всё оправдывались, что старик был уж больно чудаковат.
– За Тофэмами никогда не водилось склонности к благотворительности, – с улыбкой заметил мистер Дрю. – И все же они приютили Джосайю.
– Только потому, что рассчитывали на его наследство! – возразила Ханна. – Будь я на его месте, ни за что бы у них не осталась. – Экономка вздохнула. – Но люди с возрастом стараются избегать перемен. Наверное, ему было проще смириться, чем съехать от них.
Ханна рассказала, что в Ривер-Хайтс многие неодобрительно отзывались о том, как Тофэмы обращались с Джосайей Кроули. Нэнси не была лично знакома с пожилым джентльменом, но нередко видела его в городе. Издалека он всегда казался ей приятным и добрым человеком.
Жена мистера Кроули скончалась во время эпидемии гриппа, после чего ему пришлось скитаться по родственникам. По слухам, всем, кто соглашался его принять, мистер Кроули щедро платил за постой и оказывал многочисленные услуги. Они же, в свою очередь, были добры к старику и, несмотря на собственную бедность, старались устроить его поудобнее.
– Расскажи мне все, что тебе известно про мистера Кроули, – попросила Нэнси отца.
По словам мистера Дрю, пожилой джентльмен всем рассказывал, что хотел завещать свое состояние наиболее достойным родственникам и друзьям. Но за три года до его смерти семья Тофэмов, никогда прежде не проявлявшая к нему интереса, вдруг передумала и принялась убеждать мистера Кроули пожить у них, и тот, в конце концов, согласился. Вскоре после того, как он поселился у Тофэмов, мистер Дрю услышал, что он решил завещать все деньги им.
Несмотря на проблемы со здоровьем, мистер Кроули продолжал вести активный образ жизни, но со временем становился все мрачнее. Он по-прежнему жил у Тофэмов, но поговаривали, что он все чаще сбегал навестить других родственников и друзей и собирался снова изменить завещание.
– Значит, должно быть другое завещание! – с надеждой воскликнула Нэнси.
Мистер Дрю кивнул и продолжил:
– В какой-то момент Джосайя Кроули серьезно заболел. За несколько дней до своей смерти он попытался что-то сообщить своему врачу, но, кроме слова «завещание», разобрать ничего не удалось. А после похорон объявилось только одно завещание – то, в котором все состояние передается Тофэмам.
– Думаешь, мистер Кроули пытался сказать врачу, что есть другое завещание, которое он спрятал от Тофэмов? – спросила Нэнси.
– Весьма вероятно, – ответил отец. – Возможно, он хотел завещать свое состояние родственникам, которые были добры к нему. Но судьба лишила его этой возможности.
– А кто-нибудь искал другое завещание? – продолжала спрашивать Нэнси.
– Этого я не знаю. Но в одном я уверен: если другое завещание обнаружится, Ричард Тофэм постарается его оспорить. Насколько я понимаю, состояние весьма внушительное, а Тофэмы не из тех людей, которые разбрасываются такими подарками судьбы.
– Нельзя ли оспорить нынешнее завещание? – уточнила девушка.
– Я слышал, что кто-то из родственников подал иск, настаивая, что им было известно о существовании другого завещания в их пользу. Но если оно не найдется, вряд ли делу дадут ход.
– Но Тофэмы не заслужили такой удачи, – вставила Ханна. – К тому же эти деньги им не нужны. Все это больше похоже на нечестную игру.
– Может, это кажется несправедливым, однако все вполне законно, – возразил мистер Дрю. – И, к сожалению, тут ничего не поделаешь.
– Бедная Джуди и ее тетушки! – воскликнула Нэнси.
– Есть и другие родственники, оказавшиеся в том же положении, – заметил ее отец. – К примеру, две девушки, которые живут на Ривер-Роуд. Не знаю, как их зовут. Насколько я понимаю, они не были родственницами мистера Кроули, но он питал к ним большую симпатию. Они тоже живут в стесненных условиях, так что им бы не помешало небольшое денежное подспорье.
Нэнси впала в безмолвие. У нее было четкое ощущение, что за делом Кроули скрывается некая тайна.
– Папа, а ты не думаешь, что Джосайя Кроули написал второе завещание? – вдруг спросила Нэнси.
– Ты меня допрашиваешь, как на суде, – притворно возмутился мистер Дрю. – Честно говоря, Нэнси, не знаю, что и думать. Но есть одна деталь, явно указывающая на то, что мистер Кроули, по крайней мере, собирался составить другое завещание.
– Прошу, продолжай! – взмолилась Нэнси.
– Однажды, почти год назад, я заходил в «Первый национальный банк» и встретил там Кроули и Генри Ролстеда.
– Это тот адвокат, который специализируется на завещаниях? – уточнила Нэнси.
– Он самый. Я вовсе не собирался подслушивать их разговор, но случайно услышал пару фраз, которые навели меня на мысль, что они обсуждали завещание. Кроули договорился с Ролстедом, что придет к нему на следующий день.
– Ах! – возбужденно воскликнула Нэнси. – Похоже, мистер Кроули все же составил новое завещание, правда? Но почему же мистер Ролстед ничего не сказал, когда мистер Кроули умер?
– На то есть много причин, – ответил мистер Дрю. – Во-первых, он мог так и не оформить новое завещание для мистера Кроули. А даже если он это и сделал, пожилой джентльмен мог передумать и уничтожить его.
Прежде, чем продолжить разговор, Нэнси доела вкуснейший яблочный пудинг, который приготовила Ханна. Затем она задумчиво взглянула на отца.
– Папа, ведь вы с мистером Ролсдетом старые друзья, верно?
– Да. Мы вместе учились в колледже.
– Тогда не мог бы ты спросить его, составлял ли он завещание для мистера Кроули и нет ли у него какой-то информации, которая могла бы разрешить эту загадку?
– Это весьма щекотливый вопрос, юная леди. Он вполне может сказать мне, что это меня не касается.
– Но ты же знаешь, что он так не скажет. Вы ведь друзья, и он поймет, почему ты так интересуешься этим делом. Спросишь его? Ну пожалуйста!
– Знаю, что ты любишь помогать людям, попавшим в беду, – ответил ее отец. – Пожалуй, я мог бы завтра пригласить мистера Ролстеда на обед…
– Чудесно! – перебила его Нэнси. – Прекрасная возможность выяснить, что там с завещанием.
– Ну хорошо. Попробую договориться о встрече. Не хочешь ли к нам присоединиться?
Нэнси просияла, ответив:
– Спасибо, папа! С удовольствием. Надеюсь, получится встретиться уже завтра, чтобы мы, не теряя времени, могли найти другое завещание.
Мистер Дрю улыбнулся:
– Мы? – переспросил он. – Хочешь сказать, ты собираешься найти пропавшее завещание мистера Кроули?
– Я должна, – ответила Нэнси, явно загоревшись этой идеей.
Глава третья
Неприятная встреча
– Какие планы на утро, Нэнси? – спросил мистер Дрю за завтраком.
– Я собиралась пройтись по магазинам, – воодушевленно ответила девушка. – В клубе намечаются танцы, и мне бы очень хотелось выбрать новое платье.
– Тогда позвонишь мне по поводу обеда? А лучше заезжай пообедать со мной, вне зависимости от того, что скажет мистер Ролстед.
– Договорились! – радостно воскликнула Нэнси.
– Ну хорошо. Зайди ко мне в офис около половины первого. А если мистер Ролстед все-таки примет мое приглашение, попробуем выяснить, что там с завещаниями мистера Кроули.
Мистер Дрю встал из-за стола.
– Что ж, мне надо поторопиться, иначе я буду слишком поздно в городе.
Когда отец ушел, Нэнси доела завтрак и пошла на кухню, чтобы помочь Ханне, которая уже вышла из-за стола.
– Есть поручения для меня? – спросила Нэнси.
– Да, милая. Вот список покупок, – ответила экономка. – Удачи с расследованием.
С нежностью глядя на свою подопечную, Ханна размышляла. В школе у Нэнси было много друзей и небывалая популярность. Но, хоть в этом и не было ее вины, у Нэнси также появилось двое врагов: Ада и Изабель Тофэм. Это беспокоило Ханну. Сестры, завидовавшие Нэнси, всячески пытались испортить ее репутацию, но верные друзья всегда спешили ей на подмогу. В итоге Ада и Изабель невзлюбили Нэнси еще сильнее.
– Спасибо за добрые пожелания! – поблагодарила девушка, обняв Ханну.
– Что бы ты ни делала, Нэнси, остерегайся этих сестер. Они будут только рады устроить тебе неприятности.
– Я буду осторожна, обещаю.
Перед выходом из дома Нэнси позвонила Тёрнерам. Она порадовалась, услышав, что падение Джуди обошлось без последствий, но расстроилась, что полиция так и не вышла на след грабителей.
– Пожалуйста, обязательно сообщите мне, если что-нибудь узнаете, – попросила Нэнси, и Эдна заверила ее, что именно так и сделает.
Нарядившись в элегантный бежевый костюм, который был ей очень к лицу, Нэнси уселась в кабриолет и поехала в сторону торговых улиц. Она доехала по бульвару до тесных маленьких улочек в центре, ловко лавируя между многочисленными машинами, и нашла место на парковке.
«Пожалуй, начну с универмага “Тэйлорс”, и выберу себе платье», – решила она.
«Тэйлорс» считался одним из самых фешенебельных магазинов в Ривер-Хайтс. Нэнси купила кое-какие хозяйственные принадлежности для Ханны на втором этаже, а затем отправилась в отдел женской одежды на третьем. Обычно к Нэнси сразу подбегали продавщицы, но в то утро персонал, похоже, не успевал справиться с наплывом покупателей.
Нэнси уселась в удобное кресло, терпеливо ожидая своей очереди. Она снова задумалась о судьбе сестер Тёрнер и Джуди. Сможет ли она помочь им? Вдруг ее размышления прервали чьи-то громкие жалобы.
– Мы тут стоим уже почти десять минут! – раздался визгливый голос. – Немедленно направьте к нам продавщицу!
Обернувшись, Нэнси увидела, что это Ада и Изабель Тофэм скандалят с управляющим магазином.
– Боюсь, ничем не могу вам помочь, – извиняющимся тоном ответил мужчина. – Перед вами в очереди еще несколько человек, а все продавцы в данный момент…
– Вы, должно быть, не знаете, кто мы такие! – грубо перебила его Ада.
– Как раз-таки знаю, – устало вздохнул он. – Через пару минут к вам подойдет продавец. Подождите, пожалуйста.
– Мы не привыкли ждать! – ледяным тоном заявила Изабель Тофэм.
– Ну и обслуживание! – вставила Ада. – Вы в курсе, что наш отец – крупный акционер «Тэйлорс»? Если мы ему расскажем, как вы с нами обращаетесь, он потребует вас уволить!
– Мне очень жаль, – извинился замученный управляющий. – Но такова политика магазина. Вам придется подождать своей очереди.
Ада гневно дернула головой и сверкнула глазами. Это ее нисколько не красило. Несмотря на дорогую одежду, Ада была не слишком привлекательна: худая, бледная и с вечно недовольной гримасой. Искаженное гневом, ее лицо было почти уродливым.
Изабель, гордость семьи Тофэм, была довольно миловидна, но ее чертам недоставало выразительности. Привычка девушки говорить деланно-изысканным тоном одновременно раздражала и забавляла. Мать мечтала выдать Изабель за юношу из известной и состоятельной семьи.
«Не завидую я ее будущему мужу!» – хмыкнула про себя Нэнси.
Тут Ада и Изабель заметили Нэнси. Она вежливо кивнула в знак приветствия. Изабель с надменным видом кивнула в ответ, Ада же и вовсе сделала вид, что не заметила бывшую одноклассницу.
В этот момент к сестрам Тофэм подбежала запыхавшаяся продавщица. Они тут же начали распинать ее за нерасторопность.
– Что я могу вам предложить, мисс Тофэм? – спросила раскрасневшаяся от смущения женщина.
– Вечерние платья.
Продавщица принесла несколько платьев. Нэнси с любопытством наблюдала за тем, как раздраженные сестры браковали одну за другой прекрасные модели, придираясь к каждой мелочи.
– Вот это платье очень элегантное, – с надеждой сказала продавщица, демонстрируя особо нарядное платье из шифона и кружева. – Его привезли этим утром.
Ада взяла платье в руки, бросила на него беглый взгляд и швырнула в кресло. Продавщица суетливо поспешила за новой партией.
Пышное платье соскользнуло с кресла и упало на пол. К ужасу Нэнси, Ада наступила на него, рассматривая другое платье. Нэнси, с отвращением глянув на сестер, подобрала смятую вещь.