— Я разберусь с этим, как только решу неотложные дела. Я рад видеть, что ты в порядке, Курт. Слышал ужасный слух, что ты умер.
Курт улыбнулся знакомой жирной улыбкой и махнул рукой.
— Ах да, слухи о моей смерти. Я послал с этой нелепой обманчивой историей доверчивого друга, и он распространил её очень быстро. Но, как видишь, я жив и здоров, — любопытный взгляд Курта переместился на Клео, что стояла рядом с Магнусом, а потом на Ника, что остался у двери рядом с тремя стражниками.
Очевидно, ждал представления.
Магнус решил подыграть ему.
— Принцесса Клейона Беллос, это господин Курт Кирелло, главный советник короля в Лимеросе.
Клео кивнула, Курт взял её руку и поцеловал её.
— Это большая честь, встретиться с вами, — сказала она.
— Для меня, — ответил Курт. — Наслышан о вашей красоте, но это больше, чем мои самые смелые ожидания!
— Ты слишком добр, учитывая мой сегодняшний вид.
— О, нет. Вы светитесь… Но вы должны убедить меня, что вам не больно.
Её улыбка осталась на лице.
— Я не ранена.
— Рад слышать это.
Каждая мышца в теле Магнуса напряглась при звуке его голоса.
— А это Николо Кассиан, который является принцессе… — как бы лучше пояснить его личность и присутствие? — Адъютантом.
Брови Курта взлетели вверх.
— Мужчина — адъютант! Как необычно…
— Не для юга, — к чести Ника, он подыграл. — Это прекрасная, порядочная и мужественная работа там.
— Уверен, что это так.
Магнусу уже достаточно надоели любезности, пора было это прекратить.
— Полагаю, вы удивлены, что я и моя жена здесь, в Лимеросе, а не с отцом в Ораносе, — сказал Магнус. — Или вас предупредили о случившемся?
— Нет. Это неожиданно, но это приятное удивление.
Некоторая напряжённость прошла.
— Тогда я доверю вам секрет. Мы в Лимеросе для поисков моей сестры, что сбежала со своим наставником… Мы должны остановить её от этой ошибки… и всех дальнейших.
— О боже! — Курт сложил руки за спиной. — Люция всегда была полна сюрпризов.
«Ты даже не знаешь, каких именно», — подумал Магнус.
— Да, это так.
Кивнув, Курт поднялся по лестнице, что вела к трону, и сел на него. Магнус наблюдал за ним с некоторым недовольством, но решил придержать язык.
— Я дам вам десять самых лучших стражников, — сказал Курт, а после повернулся к стражу у двери. — Организуй это и возвращайся.
Стражник поклонился.
— Да, ваша светлость.
Магнус наблюдал за стражником.
— Они так подчиняются вашим приказам.
— Да. Это их подготовка. Лимерийские стражники всегда выполняют приказанное.
Магнус кивнул.
— Мой отец не принял бы другого. Те, кто проявляют признаки неповиновения, после подвергаются… дисциплинированию, — это было достаточно лёгкое слово, соотносимо с наказаниями дворцовых стражников, которым они подвергаются — для тела, ума и души из-за их неверности королю.
— Они должны такими быть, — сказал Курт. — Теперь я подыщу комнату для вас, вашей прекрасной супруги и её слухи.
— Да. Мне нужны мои постоянные покои. Принцессе понадобятся отдельные покои, подобающие её статую… И Нику может быть предоставлена, — он посмотрел на парня, — комната среди слух. Может быть, более большое помещение.
— Ты слишком добр, — мрачно сказал Ник.
— Отдельные покои для мужа и жены? — сказал Курт, нахмурившись.
— Да, и я так сказал, — промолвил Магнус за мгновение до того, как ему пришло в голову, что для мужа и жены это достаточно странно.
— Магнус достаточно любезен, чтобы узнать моё мнение, — заговорила Клео, чтобы уменьшить путаницу в голове Курта. — Это давняя традиция в моей семье — сохранять отдельные покои в первый год брака, на удачу, а так же, чтобы время, проведённое вместе, было более… захватывающим и непредсказуемым, — она покраснела и опустила глаза, словно смутилась. — Глупая традиция, я знаю.
— Вовсе нет, — сказал Магнус, подхватывая ложь принцессы.
Курт кивнул, казалось, удовлетворённый таким пояснением.
— Очень хорошо. Я дам вам всё, что требуется.
— Хорошо, — Магнус посмотрел на «советника». — Так же немедленно отправьте несколько мужчин в храм Валории. Там была сильная снежная буря вечером, она убила многих. Жертвы должны быть похоронены в полдень, а храм восстановлен как можно быстрее в своём прежнем виде.
По лимерийским религиозным обычаям, орган умерших должны быть похоронены в земле и обмыты святой водой в течении двенадцати часов после смерти.
Он не мог помочь, но взглянул на Нике, что вспомнил о мёртвых в храме. Одним из мёртвых был принц Ашур — брат Амары. Ник и принц стали близкими друзьями до убийства Ашура его сестрой.
— Буря? — Курт удивлённо поднял брови. — Неудивительно, что вы так растрёпаны. Я благодарен богине, что вы с вашей супругой живы. Вы должны отдохнуть после этого.
— Отдых может подождать.
— Прекрасно, — Курт схватился руками за трон. — Как долго вы будете благословлять нас своим присутствием, прежде чем вернётесь в Оранос?
Дюжина стражей вошла в тронный зал, на мгновение украв внимание Магнуса. Независимо от того, как они обучены и управляемы, двенадцати лимерийских стражников слишком мало, чтобы отыскать его сестру.
— Я не намерен возвращаться в Оранос, — сказал Магнус, поворачиваясь к Курту.
Курт склонил голову.
— Я не совсем понимаю вас.
— Это мой дом, мой дворец, моё царство. В отсутствие моего отца трон, на котором вы сидите, принадлежит мне.
Курт смотрел на него мгновение, прежде чем улыбка появилась на его губах.
— Я понимаю. Тем не менее, сам король назначил меня на некоторое время… Я с радостью принял эти обязанности и успешно справлялся с ними в отсутствие отца. Сответ привык к моему лидерству.
— Тогда им придётся привыкать и к моему.
Улыбка курта пропала. Он вжался в трон и так и не поднялся.
— Магнус…
— Принц Магнус. Или Ваше Высочество, — поправил он. Даже с нижней ступени лестницы Магнус мог видеть гнев в зелёных глазах Курта.
— Простите, Принц Магнус, но без уведомления короля Гая не буду протестовать против такого изменения… Может быть, вы должны…
— Стража, — промолвил Магнус, не оборачиваясь. — Я понимаю, как хорошо вы выполняли приказы господина Курта в последние недели, но должны быть столь хороши. Я принц, наследник престола отца моего, и сейчас вы будете подчиняться мне, — его взгляд был холоден, когда он смотрел в глаза ненавистного с детства человека. — Главный Советник оскорбил меня своими протестами. Уберите его с моего престола и перережьте горло по моему приказу.
Горячее возмущение на лице Курта быстро сменилось холодным страхом, когда страха подошла, а четверо двинулись по лестнице, прежде чем он шевельнулся. Они вырвали его с трона и потащили вниз, где вынудили опуститься на колени. Магнус занял своё место на вершине помоста.
Этот холодный, жёсткий, неумолимый трон стоил стольких воспоминаний Магнусу, но он никогда не сидел на нём.
Это куда удобнее, чем ему казалось.
Отряд стражи в красных униформах стоял перед ним, глядя на него без сомнения и беспокойства. Клео схватила Ника за руку, побледнела и выглядела неопределённой.
Курт стоял на коленях перед Магнусом, и его дикие глаза косились на край меча стражника, что теперь прижимался к его горлу.
— Ваше Высочество. — прошептал он, — всё, что я сделал против вас, было непреднамеренным…
— Может быть, — Магнус наклонился вперёд и смотрел на него. — Попроси меня пощадить тебя, и, может быть, тебе отрежут только мизинец.
То путаница, то понимание мелькали в глазах Курта.
«Верно, — подумал Магнус. — Это так отличалось от нас нынешних».
— Пожалуйста, — прошипел Курт. — Подарите мне жизнь, Ваше Высочество. Прошу вас. Пожалуйста, я сделаю всё, чтобы доказать свою ценность и вымолить прощение за то, что оскорбил вас.
Порыв могущества тёк в коже Магнуса. Он улыбнулся, глядя на хныкающую и подлизывающуюся ласку.
— Скажи «пожалуйста» ещё раз, — когда не было ответа, Магнус кивнул стражнику, что прижал меч ещё ближе к горлу Курта, оставляя тонкую струйку крови.
— Пожалуйста, — выдавил Курт.
Магнус взмахнул рукой, и стражник вернул меч в ножны.
— Вот. Вам лучше?
Курт тяжело дышал и дрожал. Может быть, в отличие от Магнуса, он никогда не получал прежде за свои оплошности.
Он склонил голову.
— Благодарю, Ваше Величество. Я к вашим услугам.
— Рад слышать, — сказал Магнус. — Теперь мне нужно сообщение, отправленное отцу. Я хочу, чтобы он знал, что я здесь. Не хочу, чтобы он беспокоился.
— Да, Ваше Высочество.
— Будь хорошим главным советником и принеси мне немного чернил и пергамента.
Выражение Курта потемнело, но он быстро взял себя в руки.
— Да, Ваше высочество.
Магнус заметил, что Клео наблюдала, как Курт покинул помещение, но она ничего не сказала Нику. Когда её взгляд вернулся к Магнусу, но видел лишь обвинение в её глазах. Может быть, она не согласна с тем, как Магнус заставил молодого человека дрожать от страха, за, возможно, как ей показалось, незначительное преступление.
«Да, принцесса, — думал Магнус. — Я сын Гая Даморы, Кровавого Короля. И теперь я буду действовать, как он».
Глава 2
Йонас
Оранос
После длинного дня работы в пелсийских виноградниках, лучший друг Йонаса предпочитал пить пиво, отдыхая в местной таверне. Судя по трём пустым кружкам рядом с Брайоном, сегодняшний день не был исключением. Йонас подошёл осторожно и присел в кресло напротив него, рядом с огнём.
— Добрый вечер, — с небрежной улыбкой промолвил Брайон.
Йонас не улыбнулся в ответ. Вместо того он смотрел на своего друга, чувствуя неопределённость и осторожность.
— Что это значит?
— Прости?
— Я… мёртв? Или сплю?
Брайон рассмеялся и осушил четвёртый бокал эля.
— Твои догадки?
— Сплю, наверное. Это слишком приятная сцена для Тёмных Земель.