К концу 80-х годов была закончена работа над вторым изданием обоих томов «Красной книги ВЧК», существенно дополненным и уточненным на основе более тщательного изучения архивных материалов. Научная редактура издания принадлежит доктору исторических наук, профессору А.С.Велидову. Он написал к двухтомнику блистательное по своей информационной насыщенности предисловие.
Завершалось и еще одно уникальное издание. В течение двадцати лет по инициативе и при поддержке Пресс-бюро было опубликовано восемь томов — книг из серии «Чекисты рассказывают». Значительно расширились и масштабы работы пресс-бюро и пресс-групп республиканских, краевых и областных КГБ-УКГБ. Были подготовлены к 70-летию органов ВЧК-КГБ полновесные издания— сборники, в которых авторами документальных, художественно-документальных произведений о чекистах выступали местные писатели и журналисты, сотрудники органов госбезопасности, ветераны КГБ и МВД. Отдельные сборники были удостоены специальной премии КГБ СССР. Если зримо представить себе на книжной полке все это вместе, то перед глазами окажется беспримерное собрание: более 80 томов — чекистская энциклопедия, редкостный раритет.
Продолжалось участие сотрудников Пресс-бюро и в создании художественных кино- и телефильмов, приближенных к документальной основе. По экранам страны до этого уже прошли киношедевры «Подвиг разведчика», «Операция «Трест», «Мертвый сезон», «Семнадцать мгновений весны» и некоторые другие, созданные выдающимися режиссерами при участии известных актеров. В их создании в качестве консультантов участвовали ответственные работники и сотрудники оперативных подразделений КГБ.
Ко времени моего прихода в Пресс-бюро Свердловская киностудия заканчивала создание художественного телевизионного 5-ти серийного фильма «Отряд специального назначения» о партизанах отважного чекиста Д.Н. Медведева, действовавших в тылу врага в годы Великой Отечественной войны и легендарном разведчике Николае Кузнецове. За творческие успехи создатели фильма, в том числе режиссер-постановщик, актеры и автор музыки были удостоены Первой премии КГБ.
Этот реалистичный, захватывающий фильм сейчас у нас неоправданно позабыт, а во Львове демонстративно был демонтирован памятник народному герою. Современная молодежь, думаю, и многие сотрудники ЦОС, скорее всего, этого фильма не видели. А в опаснейшем поединке с врагом легендарному разведчику приходилось порой встречаться с почти неправдоподобными ситуациями, из которых он выходил с честью. Консультировал фильм от Пресс-бюро почетный сотрудник КГБ, опытнейший чекист, участник ряда спецопераций по заброске разведчиков за линию фронта в годы войны Федор Иванович Бакин. Именно Ф.И. Бакин принимал непосредственное участие в подготовке, экипировке и заброске Николая Кузнецова для выполнения ответственнейшего задания.
— После ожесточенных боев в первые месяцы войны, — рассказывал потом Федор Иванович, — группа сотрудников НКВД по специальному поручению Центра изучала и фильтровала десятки захваченных нашими войсками личных дел убитых гитлеровских офицеров, чтобы отобрать единственное для создания легенды, иначе — «биографии» для Николая Кузнецова. Анкетные данные из дела убитого должны были удовлетворять ряду условий, среди них одно из основных — отсутствие живых родственников в Германии и в других странах — ее союзниках, а еще предпочтительнее и на территории нейтральных государств, с целью исключить в дальнейшем возможность перепроверки легенды прикрытия нашего разведчика через родных и близких, а также требовалась определенная схожесть фото из личного дела, сходство физических данных. Такое дело было, наконец, обнаружено. Теперь за линию фронта Николаю Кузнецову надлежало вылететь с надежно изготовленными документами на имя старшего лейтенанта немецкой армии Пауля Зиберта. «Подготовка Кузнецова проходила, в частности, — рассказывал Ф.И. Бакин, — на конспиративной квартире в Москве. С совершенным владением немецким языком у него все было в порядке. Прорабатывались детали легенды, способы связи… У Николая Кузнецова была удивительная способность преображаться, когда он переодевался в немецкую форму. Сразу резко менялись жесты, походка, мимика, становилась хлесткой, отрывистой речь… Зашел я как-то к нему на конспиративную квартиру, — рассказывал Федор Иванович, — звоню, — открывается дверь, и на пороге стоит в полной немецкой форме незнакомый человек. Я аж обомлел: на нашей конспиративной квартире немец! И только появившаяся доброжелательная улыбка разрядила обстановку».
В нашей работе по организации публикаций, интервью в СМИ, особенно в центральных газетах, и проведении встреч с населением непременно принимали участие представители контрразведывательных подразделений, следственного отдела и центрального архива КГБ.
Своевременное информирование трудящихся о перестройке и результатах деятельности КГБ через газеты «Правда», «Известия», «Советская Россия», «Комсомольская правда»… вызывало живой отклик и позволило нам создать своего рода актив из числа журналистов. В массовом издании «Аргументы и факты» была открыта специальная рубрика «КГБ информирует…». К сожалению, со временем к опубликованию материалов КГБ в этой рубрике со стороны издания проявлялось все чаще прохладное отношение; видимо, в редакции «Аргументы и факты» получили отражение настроения, следствием которых, в частности, стали издевательское глумление над памятником Ф.Э.Дзержинскому и его дальнейшее разрушение.
Сейчас многие СМИ довольно размашисто потчуют читателя и телезрителя сообщениями о происшествиях, маньяках и всяческих ужасах, а репортеры стараются заполучить все новые жуткие сенсации. По каналам телевидения идут нескончаемые «художественные» кинобоевики. Человек находится как бы в постоянном предощущении катастрофы. Получается по аналогии с заболеваниями. Говорят: лег в больницу с одной своей болезнью, а выписался с несколькими «чужими». У медиков это называется «психогенными реакциями».
Известно, что с потерей чувства меры на информационном поле происходит переход положительного в качество с противоположным знаком. Во французском фольклоре есть до тридцати поговорок со значением «слишком»; например, «слишком» любезный человек — назойлив.
Будучи однозначно сторонником систематического и достоверного информирования людей о деятельности органов госбезопасности, пожелал бы работающим на этих участках иметь в виду чувство меры как одно из составляющих при оценках намечаемых к опубликованию материалов. Грубо говоря, — не все, что попадается под руку, надо тащить в прессу и на телевидение. О деятельности органов госбезопасности следует говорить взвешенно и солидно, постоянно заботясь об их авторитете. Именно такой подход я вижу в позиции нынешнего руководства ЦОСа.
Может быть, понятие «чувство меры» появилось у меня с тех пор, когда радикалы разных мастей извне выступали с грубыми нападками на наше ведомство, требуя раскрыть «все», что связано с КГБ и, конечно же, показать им «подвалы Лубянки». Я думаю, что все же не удалось использовать сотрудников Пресс-бюро как «мальчиков для битья». Курировавший наше подразделение заместитель Председателя КГБ В.П. Пирожков оставался на нашей стороне и оказывал нам должную поддержку.
Сообщения, статьи того времени об органах госбезопасности появлялись на страницах периодической печати довольно часто. Но, памятуя об известной аксиоме — лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, — необходимо было больше внимания уделять информации «зрительного» ряда.
Инициатором одного из первых фоторепортажей о центральном аппарате КГБ СССР выступил главный редактор популярного издания «Неделя» Виталий Сырокомский. Он же в сопровождении фотокорреспондента посетил несколько подразделений Комитета, и спустя несколько дней фоторепортаж увидел свет. Ничего сверхъестественного в нем не было, да и не могло быть: съемка в дежурной части, фото сотрудника и его места работы в подразделении, занимающемся архивами… Но среди некоторых наших сотрудников, он вызвал неоднозначную реакцию — перелом в сознании еще только наступал. Оценивая эту публикацию, иные из них звонили в Пресс-бюро и упрекали нас чуть ли не в «предательстве» интересов КГБ или обвиняли в «некомпетентности». Однако через некоторое время появление в четвертом подъезде или в коридоре здания чужих лиц и иностранцев с видеокамерами в руках не вызывало уже удивления.
Заметным явлением для нас стало создание полнометражного документального фильма «КГБ сегодня», автором сценария и режиссером которого выступил сотрудник Пресс-бюро Игорь Прелин. Фильм содержал много интересных эпизодов.
Самое же сильное впечатление производят начальные кадры фильма, когда стоящий на парадной лестнице первого подъезда дома 2 Игорь Николаевич Прелин говорит: «…Разве я, проработавший много лет, в разведке за рубежом, мог когда-то предположить, что пройдут годы, и, стоя на этой лестнице, начну снимать открытый для всех документальный фильм о КГБ?»… Этот всплеск нахлынувших чувств очень точно передавал саму атмосферу в Комитете государственной безопасности того времени.
После выхода в отставку Игорь Прелин занялся литературной деятельностью и к настоящему времени издал увлекательнейшие книги «Автограф президента», «Агентурная сеть», «Секретные миссии», основанные на реальных событиях из жизни советских разведчиков.
Неожиданным для многих стал организованный прямой телеэфир на ЦТ с участием большой группы ответственных работников центрального аппарата КГБ. Руководители оперативных подразделений ответили на многочисленные поступившие в прямом эфире вопросы. И наши коллеги в этой передаче выглядели уверенно и убедительно.
Одним из главных направлений нашей работы являлась организация непосредственных встреч с населением. И нам не раз приходилось слышать в кулуарах перед встречами восторженные возгласы: «Чекисты приехали!»
Запомнилась, в частности, встреча с инженерами и служащими в КБ им. Сухого, предваряя которую, выдающийся конструктор Михаил Петрович Симонов рассказал много интересного о преимуществах и перспективах новых типов самолетов «СУ».
Следует подчеркнуть, что расширение информационного поля о деятельности органов госбезопасности вызывало необходимость упрочения связей Пресс-бюро с различными подразделениями КГБ, чтобы шире и точнее освещать работу нашего ведомства.
Хотя штат работников в Пресс-бюро был невелик, сотрудникам надлежало решать многоплановые вопросы. Так ветеран Пресс-бюро и ЦОС Сергей Федорович Васильев вынужден был одновременно читать поступавшие рукописи, оказывать помощь в подборе архивных материалов, поддерживать контакты с издательствами и редакциями газет и журналов. Им осуществлялось отслеживание и предварительный отбор кандидатов на соискание премий КГБ за создание книг и фильмов на чекистскую тематику, организовывалась и сама процедура их вручения. По зову сердца Сергей Федорович увлеченно общался с бывшими бойцами чекистских партизанских отрядов «Охотники», «Местные», «Неуловимые», «Соколы», внесших немалый вклад в победу в Великой Отечественной войне, и чутко откликался на их нужды. Работоспособность и чуткость Сергея Васильева высоко оценивались всеми работниками ЦОСа.
Возвращаясь к «юбилейной» теме, нельзя не сказать, что за предшествующее ЦОС десятилетие при участии сотрудников Пресс-бюро были выпущены по чекистской тематике только центральными издательствами и журналами десятки художественных произведений. Перечислить даже некоторые из них нет возможности. Помню, чтобы напечатать повесть «Профессия: иностранец», нам пришлось побороться, и она при поддержке Пресс-бюро была опубликована в журнале «Знамя». В основу ее писателем Валерием Аграновским положена чекистская биография нашего замечательного разведчика-нелегала Конона Трофимовича Молодого, который, будучи в Англии под прикрытием соответствующей легенды, получил первым и единственным из англичан (!) на первой после войны Всемирной выставке-ярмарке в Брюсселе в 1958 году золотую медаль за внедрение музыкальных автоматов, подобных тем, что в кинофильме «Мертвый сезон». За заслуги перед нацией он был официально принят в традиционно существующую в Великобритании так называемую «королевскую семью», члены которой, порядка 200 человек, обладают правом раз в году совместно принимать участие в торжественном обеде с участием королевы. Надо ли говорить, что вхождение в «элиту нации» намного расширяло возможности нашего разведчика?
«Воспоминания» или «штрихи» должны знать свой предел, но в заключение хочется сказать о двух коллегах, которые близки мне по духу и жизненной позиции.
Это скромная женщина, проработавшая долгие годы в Пресс-бюро и ЦОС, заботливая, немногословная, но твердая в своих убеждениях Мария Андреевна Антипова. В свое время она добровольно ушла на фронт, затем долгие годы служила в органах госбезопасности. В Пресс-бюро она ведала документацией, а еще умела приготовить душистый крепкий чай, которым так щедро всех угощала. Запомнился и добросовестный, отзывчивый сотрудник Игорь Николаевич Морозов. До работы в Пресс-бюро он в составе частей особого назначения прошел, что называется, «огонь, воду и медные трубы» в Афганистане. В одном из боев получил тяжелую контузию, страдал от ее последствий, но мало кто об этом знал и догадывался. Он написал музыку и слова уникального песенного афганского цикла: «Батальонная разведка», «Песня пули», «Обелиск», «Мы уходим»…
Конечно, число людей, с кем поддерживались деловые и товарищеские отношения, с кем приходилось встречаться по роду работы и о ком хотелось бы написать, намного шире перечня упомянутых мной в этих заметках.
Круглая дата у ЦОС совпала по времени с «круглым» событием в истории всего человечества — 2000-летием. Пожелаем сотрудникам ЦОС плодотворных результатов в работе и личного благополучия.
ИСПОВЕДЬ НА ЮБИЛЕЙНУЮ ТЕМУ
В 1989 году АПН сняло телевизионный фильм «КГБ сегодня», который затем неоднократно и с большим успехом демонстрировался иностранным корреспондентам, народным депутатам, в трудовых коллективах и учебных заведениях. Это был, пожалуй, первый по-настоящему значительный прорыв гласности в деятельности советских органов госбезопасности. Мне кажется, во многом благодаря успеху этого фильма было принято решение преобразовать Пресс-бюро КГБ в Центр общественных связей, наделив его более широкими обязанностями и предоставив ему большие возможности, чем это было прежде.
Этот фильм стал первой значительной работой и для меня, поскольку я участвовал в его создании как сценарист, консультант и ведущий. Представляя себя в начале фильма, я произнес такие слова: «Двадцать семь лет моей жизни связаны с Комитетом госбезопасности. Срок немалый, да и случалось всякое. Но я и представить никогда не мог, что мне придется когда-нибудь водить по зданию КГБ съемочную группу. И вот теперь это входит в мои служебные обязанности».
Это были искренние слова. Они отражали настроения многих сотрудников Пресс-бюро, потому-то, наверное, так запомнились некоторым моим коллегам.
Должен признаться, что мой переход из системы внешней разведки в Пресс-бюро КГБ оказался для меня самого весьма неожиданным и довольно драматическим. Если бы еще за год до этого, летом 1987 года, когда я впервые столкнулся с Пресс-бюро, мне сказали, что я вскоре буду здесь работать, я вряд ли бы в это поверил. А случилось так, что я написал сценарий художественного фильма о репрессиях 30-х годов, показал его на «Мосфильме», и мой старый знакомый Р.Ибрагимбеков сказал, что если будет соответствующее разрешение КГБ, его смогут принять к постановке. Вот за этим разрешением я и обратился в Пресс-бюро. Там сценарий в принципе одобрили, но разрешения не дали, сказав, что еще не настало время для фильмов на столь деликатную тему (кинофильм «Покаяние» был тогда еще под запретом), и при этом намекнули, что я вполне подошел бы им в качестве сотрудника. Но менять внешнюю разведку, где я проработал более двадцати лет на Пресс-бюро? Тогда это не могло даже прийти мне в голову!
Прошло некоторое время, и ситуация существенно изменилась: перспектива вернуться к активной разведывательной деятельности становилась для меня по ряду причин все более призрачной, доживать до пенсии на преподавательской работе в Краснознаменном институте не хотелось, страну захлестнула перестройка (кто знал, во что она выльется!), я чувствовал в себе силы и возможности сделать нечто более полезное, чем подготовка кадров, и вот тогда я вспомнил о сделанном мне когда-то предложении.
Встреча с В.С.Струниным меня вдохновила. Он умел убеждать, и когда он рассказал о состоявшемся решении ЦК КПСС по поводу гласности в КГБ, о том, что наступает «золотая пора» в деятельности Пресс-бюро, и при этом пообещал, что поручит мне работу, связанную с телевидением и кино, я решился на крутой поворот в моей судьбе. 1 июня 1988 года я приступил к работе в Пресс-бюро, и уже через несколько дней состоялась первая встреча с сотрудниками молодежной редакции ЦТ Э.Сагалаевым, А.Лысенко, В.Листьевым, В.Мукусевым, А.Любимовым и А. Захаровым. На ней обсуждались вопросы взаимодействия и творческого сотрудничества Пресс-бюро и программы «Взгляд». Помнится, В.Листьев все допытывался, когда же, наконец, в их программе появится сотрудник КГБ. Я пообещал, что это бу дет скоро, но он настойчиво просил назвать точную дату, и я наобум сказал: 20 декабря. Самое интересное, что так оно и вышло: именно 20 декабря 1988 года я впервые появился на ЦТ сразу в двух программах — «Взгляде» и «Служу Советскому Союзу»! И началось!
Не хотел бы показаться нескромным, многое из того, что было тогда сделано, можно было сделать лучше и интереснее, но я до конца дней своих буду гордиться тем, что во многих аспектах нашей работы был первым. Пожалуй, главное — я был первым разведчиком, пришедшим на работу в Пресс-бюро. Одно это обстоятельство сразу вызывало интерес к моей личности на встречах с прессой и представителями общественности, избавляло От ехидных вопросов о личном участии в «неблаговидных» делах органов госбезопасности, которые подвергались наиболее ожесточенным нападкам, и приносило мне определенную популярность в средствах массовой информации. Кстати, иностранные журналисты очень часто спрашивали меня, не является ли моя работа в Пресс-бюро новой формой прикрытия разведывательной деятельности и продолжаю ли я заниматься шпионажем во время поездок за границу. Приходилось отвечать, что у разведчиков есть своя профессиональная этика, и если уж ты заявил публично, что прекратил заниматься шпионажем, то это так и есть на самом деле, потому что если тебя уличат в обратном, то просто перестанут уважать.
Что касается наших мероприятий, то я провел первую пресс-конференцию с участием иностранных журналистов, первым из сотрудников Пресс-бюро появился на экранах телевизоров, опубликовал первый роман о деятельности легальной разведки, участвовал в создании первого телевизионного фильма о КГБ, первым официально поехал за границу и встретился там с коллегами из иностранных спецслужб… Когда на первой пресс-конференции я сообщил советским и иностранным журналистам номер своего служебного телефона, они не сразу поверили, что в КГБ появился контактный телефон. Всю следующую неделю мой телефон не умолкал: звонили не только из Москвы, но из десятков стран мира, желая убедиться, что сообщения информационных агентств не являются очередной «уткой».
А с каким азартом американская телекомпания Эн-Би-Си вела съемку в типографии издательства «Новости», когда там печаталась обложка моего романа «Автограф президента»! Какой сенсацией за рубежом стало интервью с автором советского «шпионского» романа, да еще к тому же профессиональным разведчиком! Сейчас это наверняка выглядит смешно, но тогда вопрос о публикации книги решался целых полтора года! По содержанию романа не было существенных замечаний, но никто из руководителей КГБ не хотел брать на себя ответственность и санкционировать это дело. И я всегда буду благодарен В.С.Струнину и Л.В.Шебаршину, которые помогли пробить первую брешь в этой глухой стене. Теперь подобные книги не пишут только ленивые!
Такое сложное положение с реализацией любой инициативы, направленной на расширение гласности, было вполне объяснимо: шел естественный процесс трансформации заскорузлого мышления, когда каждое правдивое слово о КГБ пробивалось к общественности, преодолевая установившиеся в течение десятилетий стереотипы и сопротивление многих противников новых веяний. Это был период становления Пресс-бюро в качестве подлинного рупора КГБ, поиска новых форм и внедрения в повседневную практику новых методов работы с общественностью.
Что больше всего запомнилось из того времени? Конечно, наиболее яркие личные воспоминания связаны с моими официальными поездками за границу.
Забавный случай произошел во время моей первой поездки в Англию. Заполняя иммиграционную карточку в аэропорту Хитроу, в графе «профессия» указал «сотрудник КГБ», а в графе «цель поездки»— «участие в съемках фильма о К.Филби» (так было указано в запросе на получение визы, направленном в английское посольство в Москве, и менять что-либо было нельзя). Видел бы кто-нибудь выражение лица чиновника иммиграционной службы, когда он прочитал эти слова! У него отвисла челюсть, и он, выпучив глаза, молча на меня уставился. «Что вас так удивило? — спросил я. — Вы что, никогда не видели живого офицера КГБ?» «Наверное, видел, и не раз, — с трудом придя в себя, ответил англичанин. — Вас много тут шастает. Но вы первый, кто честно в этом признался».
Он нажал скрытую кнопку, и через минуту на паспортном контроле появился крупный, с приятной внешностью мужчина, как потом оказалось, шеф службы безопасности аэропорта. Полистав мой загранпаспорт, он набрал какой-то код на компьютере и убедился, что все соответствует действительности, и я получил визу на законных основаниях. После этого мне поставили штамп о въезде в Англию, а шеф службы безопасности обнял меня за плечи и без лишних формальностей проводил до выхода из аэропорта. Прощаясь, он пожелал мне удачи, а затем протянул свою визитную карточку и сказал: «В следующий раз не стойте в очереди, а сразу вызывайте меня, и все будет о’кей!»
Вообще во время съемок фильма о К.Филби было много интересного. Во всех поездках по Англии, когда мы встречались с сыном К.Филби Джоном, другими его родственниками, его бывшими коллегами по учебе в Кембридже и работе, нас постоянно сопровождала бригада наружного наблюдения. Я попросил оператора А.Громова, и он заснял слежку. Эти кадры потом вошли в фильм.
В 1990 году я в очередной раз побывал в Лондоне на презентации фильма. Во время состоявшейся после его просмотра пресс-конференции журналисты настойчиво допытывались, кто был так называемым «пятым человеком» в Кембриджской «пятерке» (имя «пятого» — Д.Кернкросса тогда еще не называлось). Они меня «достали», в конце концов мне это надоело, и я сказал: «Почему вас интересует только «пятый», а не интересует «шестой», «седьмой», «десятый», «пятнадцатый»? Неужели вы думаете, что советская агентурная сеть в Англии ограничивалась только «пятеркой» и в числе агентов были только выпускники Кембриджа? Разве не могло быть агентов из Оксфорда?»
Тогда журналисты отнеслись к моим словам довольно скептически, посчитав, что я просто ухожу от ответа. И только спустя девять лет, когда была опубликована книга К.Эндрю «Архивы Митрохина» и стало «известно, насколько обширной была агентурная сеть советской разведки в Англии, они убедились, что я был прав, о чем и напомнили в ряде статей.
Примерно так же, как и в Лондоне, меня встречали в других странах. В аэропорту Нью-Йорка у стойки паспортного контроля собралась целая группа офицеров полиции и ФБР, чтобы поглазеть на прибывшего из Москвы офицера КГБ. А в амстердамском аэропорту сотрудники службы безопасности встретили меня прямо у трапа самолета, и до самого выхода из аэропорта я шел в их сопровождении.
А разве можно забыть встречи и беседы с бывшими директорами ЦРУ У.Колби, Р. Хелмсом и С. Тернером, бывшим заместителем директора ЦРУ Р.Клайном, бывшим начальником французской военной разведки и контрразведки П.Пайолем, бывшим начальником итальянской военной контрразведки А. Вивиани? А прием, оказанный мне в штаб-квартире ФБР в Вашингтоне? Когда и при каких условиях у меня еще могли быть такие контакты?!
Особенно запомнилась встреча с У.Колби, которая произошла в феврале 1990 года в Вашингтоне. Наши британские партнеры по фильму о К.Филби (это была совместная постановка) позвонили ему, договорились о встрече и предупредили, что интервьюировать его будет сотрудник Пресс-бюро КГБ. В назначенный день и час съемочная группа приехала к У.Колби домой. Здороваясь со мной, он сказал, что навел обо мне справки в своем бывшем ведомстве, получил хорошие отзывы и поэтому будет рад побеседовать с достойным офицером советской разведки. Не скрою, мне было чрезвычайно приятно получить такую оценку из уст нашего бывшего противника!
Случались и по-настоящему анекдотичные эпизоды. В мае 1990 года я снова побывал в Англии, и меня пригласили на «Русскую службу» Би-Би-Си в популярную передачу Н.Черновой «Аргумент». В ходе этой передачи Н.Чернова, в частности, спросила:
«КГБ очень долго занимался дезинформацией. Почему вы думаете, что сейчас вам можно верить?»
Я ответил так: «Нам можно верить потому, что мы и раньше говорили правду, но, может быть, она воспринималась как дезинформация потому, что мы ее ничем не подкрепляли. Были только слова, которые можно было оспорить. Сейчас мы каждое слово, сказанное нами, готовы подтвердить документально. Мы сейчас открыли ряд архивных документов, мы готовы их показать. Это и является гарантией достоверности того, что мы сейчас говорим.
В конце передачи Н.Чернова спросила:
«Би-би-си в СССР глушили в течение многих, многих лет. Сейчас глушение снято, и мы с вами можем спокойно общаться. Скажите, пожалуйста, не может так получиться: придет какой-нибудь генерал и прикажет нас снова глушить. Как бы вы реагировали на это?»
«Вы знаете, я просто представить себе этого не MOIY сейчас, — ответил я. — Я думаю, что процесс перестройки, который начался в СССР, идет необратимо. Что касается того, как бы я на это отреагировал, то этот поворот, не дай Бог, чтобы он случился, противоречил бы моим убеждениям — тому, ради чего я сейчас работаю… Я был бы глубоко несчастлив, если бы какой-то генерал сделал то, о чем вы говорите. Я хочу верить в то, что перестройка необратима, хотя я трезвый человек, достаточно поживший на свете, и понимаю, что и всевозможные зигзаги могут быть. Но я думаю, что все-таки надо надеяться. Это важно и для нас, и для вас, чтобы этот процесс был завершен. В противном случае всем будет плохо».
Вернулся я в Москву, и вдруг вызывают в секретариат КГБ, показывают сводку радиоперехвата этой передачи и говорят, что Би-Би-Си осуществила провокацию, что какой-то человек от моего имени «вещал из-за бугра» и т. п. Как выяснилось, в секретариате не знали, что я побывал в Англии. Пришлось их успокоить, что это никакая не провокация, что это я сам выступал на Би-Би-Си.
Кстати, надо заметить, что все годы работы в ЦОС я во избежание каких-либо недоразумений (мало ли что кому взбредет в голову) всегда записывал на диктофон все свои публичные выступления и храню эти записи до сих пор. Вот в такой непростой обстановке приходилось работать тем, кто прокладывал дорогу гласности!
Но запомнилось не только то, что удалось сделать, но и то, что по каким-то причинам не удалось. С особым сожалением вспоминаю сейчас несостоявшуюся полемику с О.Калугиным в программе В.Молчанова «До и после полуночи». Несколько лет назад Молчанов подготовил ретроспективу этой некогда популярной программы и рассказал, как было организовано первое появление О.Калугина на ЦТ, когда он выступил с яростными нападками на КГБ. Как якобы поздним вечером О.Калугин, предварительно оторвавшись от слежки, тайно, с соблюдением чрезвычайных мер предосторожности проник в здание телецентра и неожиданно появился на экранах телевизоров.
В действительности все было совсем не так. Около четырех часов дня В.Молчанов позвонил в КГБ и сообщил, что вечером он приглашает к себе в студию О.Калугина. Он сам предложил участвовать в этой передаче кому-нибудь из сотрудников КГБ, который смог бы вступить в полемику с О.Калугиным и тем самым обеспечить соответствующую объективность при обсуждении острых тем.
На созванном в Пресс-бюро совещании я предложил свою кандидатуру, потому что хорошо знал О.Калугина (он когда-то был моим начальником в Управлении «К» ПГУ), был уверен, что смогу достойно ему противостоять. Пока вопрос о моем участии в передаче согласовывался с руководством КГБ, я на дежурной машине успел съездить домой и переодеться. Весь вечер с интервалом в час в КГБ звонили от В.Молчанова и интересовались, будет ли кто-то из Пресс-бюро выступать в прямом эфире. Все это время я тоже находился во взведенном состоянии, обдумывая возможные варианты полемики с О.Калугиным. И только в 20 часов В.Молчанову был дан отрицательный ответ, он провел встречу с О.Калугиным без всяких оппонентов, и тот плел все, что ему вздумалось, не опасаясь никаких опровержений.
До сих пор жалею, что руководство КГБ не разрешило мне участвовать в этой передаче. Кто знает, может быть, отношение к О.Калугину было бы совсем иным, если бы мне удалось выступить в качестве его оппонента!
Я ни в коем случае не собираюсь идеализировать работу Пресс-бюро в 1988-90 г.г. Но, несмотря на все проблемы и трудности того периода, все же считаю, что именно к середине 1990 года был достигнут самый разумный и высокий уровень открытости и гласности в работе КГБ, потому что никогда ни до, ни после этого не было проведено столько пресс-конференций, встреч с народными депутатами, в трудовых коллективах и учебных заведениях, различного рода тематических выставок, всевозможных дискуссий, сделано столько телевизионных программ, снято документальных фильмов, опубликовано очерков и статей, рассекречено различного рода исторических и оперативных документов, как тогда. Это был действительно «золотой период» в деятельности Пресс-бюро, и несомненная заслуга в этом принадлежит В.С. Струнину.
При этом надо отметить, что столь высокий уровень открытости и гласности ни тогда, ни сейчас даже не снился зарубежным спецслужбам, что подчеркивали журналисты всех стран. Мне неоднократно приходилось выслушивать «претензии» со стороны наших коллег из соответствующих подразделений зарубежных спецслужб, когда они упрекали нас в том, что мы, активно и продуктивно работая со СМИ, ставим их в крайне затруднительное и деликатное положение, потому что они не могут ответить тем же и поэтому постоянно подвергаются критическим нападкам со стороны своих СМИ и общественных институтов.
А получилось так потому, что нам приходилось работать, можно сказать, в уникальной обстановке. После начала перестройки и последовавшего за этим разгула гласности многие стали понимать эту самую гласность весьма своеобразно, подвергать все наше советское прошлое безусловному и тотальному очернению. На органы государственной безопасности обрушился шквал критики. Порой эта критика была правильной, справедливой, но по большей части совершенно незаслуженной. Вот нам и пришлось отражать эти атаки. А ведь нас в ту пору было всего 15 человек!
Поэтому решение о создании Центра общественных связей явилось логической реакцией на сложившуюся ситуацию и с энтузиазмом было воспринято всеми сотрудниками, надеявшимися, что им удастся закрепить и развить достигнутые успехи.
С первых дней совместной работы я разошелся с новым руководством в понимании задач, которые должен решать ЦОС. Резко и притом в неблагоприятную сторону изменилась обстановка в коллективе. На смену старым стали вырабатываться новые штампы, вся доводимая до общественности информация стала строго дозированной, любая разумная инициатива глушилась на корню, каждое сказанное нами слово, любое мероприятие проходило длительную и сложную процедуру согласования. Мы по-прежнему многое умалчивали или стыдливо мямлили о том, что было известно всем и ни в одной цивилизованной стране не составляло никакого секрета.
Для меня этот год стал самым трудным периодом во всей моей многолетней карьере в органах госбезопасности, о котором я сейчас вспоминаю без всякого удовольствия. Не раз и не два я подумывал о том, чтобы уйти из ЦОС, и только ряд незавершенных проектов удерживал меня от этого шага…
А затем наступил август 1991 года. Обращение ГКЧП застало меня в Кишиневе, где я вместе с семьей проводил отпуск. Повинуясь годами выработанному правилу в критических ситуациях находиться на службе, 20 августа, прервав отпуск, прилетел в Москву. Сразу позвонил в ЦОС и узнал, что здание КГБ фактически блокировано, контакты с прессой затруднены, да никто и не пытается с ней общаться, хотя информация поступает. Посоветовавшись с коллегами, решили, что мне не стоит появляться на работе, а лучше находиться в городе и свободно общаться с прессой, получая необходимую информацию по телефону.
Уже вечером 20 августа я дал первое интервью французскому телевидению, которое было показано во многих европейских странах. В течение последующих двух дней ко мне домой непрерывно приезжали иностранные корреспонденты, и я' комментировал происходившие события, используя информацию, переданную мне из ЦОС. 23 августа вместе с Войтеком Дзержинским, внуком «железного Феликса», мы находились на Лубянской площади и комментировали варварскую акцию по сносу памятника основателю КГБ.
Спустя год я сделал телевизионный фильм о событиях этих дней, который с большим успехом демонстрировался на Каннском фестивале телевизионных фильмов.
Что больше всего запомнилось в эти трагические дни и месяцы 1991 года? Арест председателя КГБ В.А. Крючкова и обыск в его кабинете. Назначение В.Бакатина председателем КГБ и его заявление о необходимости «покончить с КГБ»… Вынужденная отставка Л.В. Шебаршина и отделение внешней разведки, ставшее началом развала КГБ. Прокурорское рвение С.Станкевича, возглавившего парламентскую комиссию по «расследованию деятельности КГБ». Трусость некоторых руководящих работников КГБ, каявшихся перед этой комиссией и закладывавших своих коллег. Храбрость и порядочность командира «Альфы» В.Ф. Карпухина, пожалуй, единственного, кто не дрогнул и не уклонился от ответственности. Мстительное злорадство О.Калугина, с видом победителя разгуливавшего по зданию КГБ. Наглость Б.Курковой, в поисках «криминала» облазившей со съемочной группой все закоулки здания КГБ. «Демократический задор» попа-расстриги Г.Якунина и его верного соратника В.Пономарева, шаставших по всем подразделениям и совавших свой нос во все дела. Самодовольная улыбка Внуковского, позировавшего перед телекамерой в баре ЦОС на фоне разложенных на столе томов дела его агентурной разработки… Да разве можно перечислить все грязное и недостойное, что творилось тогда в стенах КГБ?!
Ощущать свою полную беспомощность, быть безучастным свидетелем творимых безобразий было невыносимо, и я решил уйти в отставку. Моей последней акцией в качестве сотрудника ЦОС было никем несанкционированное выступление по московскому телевидению с комментариями по поводу выдачи В.Бакатиным оперативной техники в здании американского посольства, которую я охарактеризовал как смесь глупости и предательства. И снова, теперь уже в последний раз, я оказался первым, кто публично дал оценку этому поступку!
20 декабря 1991 года, в годовщину создания ВЧК-КГБ, я ушел в отставку, прослужив в органах госбезопасности верой и правдой ровно тридцать лет! Несмотря на драматический финал моей карьеры, совпавший к тому же с ликвидацией КГБ и распадом СССР, я никогда не жалел, что она закончилась именно в ЦОС. Здесь я приобрел профессии писателя и кинематографиста, обзавелся многочисленными полезными связями в творческой и журналистской среде, и это очень помогло мне выжить и не пасть духом в последующие нелегкие годы.
Мне также было очень приятно, что моя работа в ЦОС не осталась незамеченной как в нашей стране, так и за рубежом. Несколько лет назад в Лондоне вышел справочник «Кто есть кто? Выдающиеся люди России XX века». На 436 странице, где-то между видным деятелем белой эмиграции А.Н.Потресовым и директором СВР Е.М.Примаковым я неожиданно натолкнулся на свою фамилию: «Прелин И.Н. — полковник КГБ. Возглавлял центр КГБ по связям с общественностью в годы перестройки. Развил бурную деятельность по улучшению облика своей организации — книги, статьи, ТВ-программы и фильмы. Снялся в фильме «КГБ сегодня», который западная пресса восприняла как «рекламный» фильм о КГБ. После августовского путча 1991 г. — исчез из поля зрения».
Эта запись нуждается в комментариях. Несмотря на мои неоднократные замечания и разъяснения по этому поводу, зарубежная пресса очень часто именовала меня руководителем ЦОС. Причина, видимо, крылась в моей большой активности в работе с прессой и в том, что именно я представлял КГБ на различных мероприятиях за рубежом. А что касается того, что я якобы «исчез из поля зрения», то отношу это на неосведомленность составителей справочника. Напротив, все последовавшие за моей отставкой годы я активно занимался творческой деятельностью: организовал при Ассоциации ветеранов внешней разведки творческое объединение «С-фильм», опубликовал 8 книг (несколько рукописей еще дожидаются своего часа), написал десятки статей, участвовал в создании около 40 документальных фильмов и телевизионных программ с ведущими компаниями США, Англии, Франции, Германии, Японии, побывал на Каннском фестивале телевизионных фильмов. Поэтому я удивился как тому, что попал в этот престижный справочник, так и тому, что его составители потеряли меня из виду.
Не скрою, в последние годы я ревниво следил за деятельностью ЦОС, радовался его удачам, болезненно переживал промахи и ошибки. Человек так устроен, что неудачи помнятся дольше, чем достижения…
В уже упоминавшемся мной фильме «КГБ сегодня» я сказал такие слова: «Каждый в конце концов находит то, к чему стремился. Я тоже нашел в КГБ свою судьбу. Приобрел верных друзей, с которыми всегда делил не только радости и огорчения нашей профессии, но и ответственность за все, что сделано организацией, в которой мы служили».
Я никогда не откажусь от этих слов…
ПРОЙДЕННОГО ПУТИ У НАС НИКТО НЕ ОТБЕРЕТ
Пишу эти заметки в день чествования генерала Наума Эйтингона по случаю его 100-летнего юбилея. Человек своего времени, трудной судьбы, он грозной порой был востребован и растрачен до конца. Получил сполна — ордена, славу, забвение и посмертную реабилитацию. И сразу вспомнилась другая встреча девятилетней давности — с генералом такой же судьбы Павлом Судоплатовым, реабилитированным незадолго до кончины. Сидели тогда рядом в президиуме заполненного до отказа зала Культурного Центра ФСБ России с Павлом Анатольевичем, и он, глядя на присутствующих, сказал: «Я не вижу в зале молодых оперативных сотрудников, только лица знакомых мне ветеранов Четвертого управления НКГБ СССР и солдат кремлевского полка, которых, как я думаю, вы пригласили для заполнения мест?»
Я достаточно напористо тогда ответил, о чем теперь сожалею, что Наркомат работает и все заняты. Ветеран молча покачал головой. Это было 27 июля незабвенного 1991 года — 80-летний юбилей Героя Советского Союза Николая Кузнецова, агента-аса и гордости Комитета. Только месяц оставался до знаменитого августа и пара лет до того, как Павел Анатольевич счел себя свободным от присяги. Обоснование этому заслуженный чекист дал в своей известной книге, автографом на которой я дорожу.
Почему я об этом вспомнил? Человек и офицер своего времени, я был скроен и вышколен по иному шаблону и исключительно признателен ветеранам-бойцам за их отношение ко мне и той случайности, которая меня, старшего опера военной контрразведки, занесла в такое экзотическое, по моим тогдашним понятиям, подразделение, как Пресс-бюро КГБ СССР. Не попади я туда, то вряд ли узнал бы хорошо, кто такие Эйтингон и Судоплатов и другие замечательные люди.
Генезис Службы, возможно, будет затронут другими ветеранами, ибо по большому счету она имеет свою историю. Я же хочу поделиться своими впечатлениями за 13 лет работы на этом интересном направлении.
С первых шагов я уяснил основное — мы и прикрытие Комитета, и его, если хотите, лицо, а также, по тем временам, единственный канал легального взаимодействия с творческими организациями, издательствами и средствами массовой информации. Последующая трансформация Пресс-бюро в Центр общественных связей была и велением времени и попыткой укрепить надвигающиеся, а это чувствовалось, угрозы деятельности Комитета, фальсификации его истории. Пресс-бюро же тех времен было достаточно привилегированным подразделением, как по положению в системе, так и по возможности влияния в творческой среде, проведении, линии на усиление контактов вовне. Кураторство со стороны высшего руководства эти возможности расширяло, а также сокращало бюрократическую цепочку при принятии решений.
Естественным был и подбор кадров. Обязательным было наличие значительного оперативного опыта, способности разбираться в вопросах литературы и искусства. Поощрялось неформальное общение и взаимодействие с писателями, кинематографистами и журналистами. При этом достаточно жестко соблюдался принцип — мы не критики и не цензоры, но то, что касалось истории и деятельности органов государственной безопасности, — здесь приоритет был за нами. Что имелось в виду? Ни одна рукопись или сценарий кинофильма по чекистской тематике не принимались к производству без рассмотрения их в Пресс-бюро. Несмотря на жесткий регламент рассмотрения таких материалов, мы успевали получить квалифицированные замечания и рекомендации от оперативных управлений, а также наших архивистов по фактической стороне описываемых событий или лицах, принимавших в них участие. По-своему опыту знаю, что многие авторы были признательны за такую помощь. Сложности возникали лишь в тех случаях, когда некоторые авторы, люди своеобразные, а иногда и капризные, считали, что мы своими замечаниями вмешивались в их творческий процесс. Тогда требовались и такт, и твердость, образно говоря, нужно было «бить фактом». Помню встречу с известным ученым и популяризатором науки Львом Кокиным, который хотел написать книгу в серии «Пламенные революционеры» об известной деятельнице времен гражданской войны, в тридцатые годы репрессированной, жене одного из видных деятелей государства.
Интерес к ее судьбе был проявлен и работниками нашего архива. Но документы показали, что при всей трагичности судьбы предполагаемой героини, она была в те далекие грозные годы гражданской войны агентом одной из иностранных разведок. После ознакомления с архивными документами о ее враждебной деятельности против своей страны автор не стал писать о ней книгу.
Вспоминается и такой случай: Пантелеймон Пономаренко — известный руководитель партизанского движения в годы Великой Отечественной войны и 1 секретарь Компартии Белоруссии долго работал над воспоминаниями о тех годах. Не помню, сам ли он, или его родственники предложили их одному издательству. Скупая и хронологичная работа подкупала правдивостью и уважением к памяти партизан. В то же время автор настолько увлекся, что на многих страницах описал способы изготовления подручными средствами подрывных устройств, технологии их закладки.
Одним словом, получалась инструкция по спуску под откос поездов и взрывов зданий. Странно об этом сегодня вспоминать, но тогда эти страницы вызвали резкое неприятие всей книги, несмотря на авторитет ее автора. Помню, книга тогда все же вышла в двух томах, но уже без «инструкций по взрывам». Это лишь эпизоды из повседневной нашей тогдашней жизни и работы. А была она, право, интересной. Василий Ардаматский, Юлиан Семенов, Ростислав Самбук, Теодор Гладков, Алексей Баталов, Регимантас Адомайтис, Георгий Жженов, Юрий Соломин, Георгий Юматов, Александр Михайлов, Людмила Чурсина, Вячеслав Тихонов, Вахтанг Кикабидзе — вот далеко неполный список лауреатов премии КГБ СССР в области литературы и киноискусства: со многими из них мне приходилось часто встречаться как секретарю Комиссии КГБ СССР по премиям. Это было незабываемое время. Говорят, когда Юрию Владимировичу Андропову доложили о проекте Постановления ЦК партии об учреждении премий нашего ведомства и показали образцы диплома и нагрудного знака, он, якобы, скептически заметил: «Вы думаете, кто-нибудь открыто этот Знак будет носить?» Но время показало обратное. Недавно в одной передаче Вахтанг Кикабидзе рассказал о неожиданной жизненной ситуации, в которую он попал, и нужно было как-то из нее выходить. Заявил о своем лауреатстве за кинофильм «ТАСС уполномочен заявить» и в подтверждение показал наградной Знак нашего ведомства. Недоразумение сразу развеялось. Значит, уважаемые люди страны с гордостью носили лауреатский знак КГБ СССР.
Сама система отбора произведений на конкурс была достаточно объемной и основательной. Много претендентов на лауреатство было с периферии. Об объявлении конкурса, давались сообщения в газетах «Советская культура», «Красная Звезда», «Комсомольская правда», в журнале «Пограничник». Да и именной состав Комиссии был внушительным. Кроме ряда руководителей Комитета в нее входили в разное время Юрий Бондарев, Станислав Ростоцкий, Армен Медведев, Семен Борзунов, Иван Стаднюк, Юрий Верченко, Вячеслав Тихонов. При моем секретарстве председателем Комиссии был Владимир Петрович Пирожков, дипломы выдавались за подписью Председателя КГБ СССР.
В конце восьмидесятых годов коллектив Центра общественных связей пополнился рядом новых сотрудников. Причем отбирались сотрудники из элитных Управлений, обязательно с творческой жилкой — Игорь Прелин, Борис Кривенко, Игорь Морозов, Александр Бражников (ПГУ), Владимир Чиков (ВГУ), Виктор Беренов (5 управление), Владимир Томаровский (ПВ) и ряд других. Впоследствии многие из них сами стали авторами интересных книг.
У нас были интересные руководители. Незабвенный Яков Павлович Киселев, генерал, учитель и старший товарищ, в 1941 году политрук, оперуполномоченный по обслуживанию Подольского пехотного училища. Вместе со знаменитыми подольскими курсантами остановил он немецкие танки под Москвой, отличный агентурист, участник ряда известных послевоенных оперативных игр в Прибалтике. Светлая ему память.
Иван Владимирович Кононенко — заместитель Киселева Я.П., участник войны, впоследствии сотрудник внешней разведки. Каждый раз приезжая в Санкт-Петербург, Иван Владимирович посещает «Невский пятачок», где покоятся его товарищи. И это счастье, что остался жив в том аду. По мнению ряда известных писателей, Кононенко И.В. — человек с острым пером и творческим воображением. Кто прочитает его повесть «Не вернуться назад», с этим согласится.
Генерал Владимир Сергеевич Струнин, по возрасту не воевавший, всего добившийся своим упорным трудом и оперативной смекалкой. Помню, как ехали мы с ним однажды из Союза писателей по тогдашней улице Герцена и я обратил его внимание на дом № 11, где когда-то располагался юрфак МГУ. Он, выпускник знаменитого факультета, сказал: «Ты, знаешь, я не особенно люблю вспоминать те годы. Представляешь, как мы жили? На день мне мать давала 20 копеек и на них "вот живи и учись”. А ведь выучились и стали неплохими профессионалами…»
Слухи о создании на базе Пресс-бюро подразделения с рядом новых функций появились на Лубянке в 1989 году. Чувствовалось, что ветер перемен в стране стал проникать и в наши оперативные коридоры. Когда была расписана примерная структура ЦОС, я понял, что теперь наша работа в основном будет сосредоточена с оперативными средствами массовой информации, в том числе с электронными, так как авторы, которые писали книги о чекистах совета уже у нас не спрашивали, а прямо обращались в архив. Пришло время нам и «обороняться». Поэтому создание Центра, несмотря, вначале, на мое личное неприятие его, стало необходимостью. И последующие события показали его жизнеспособность и умение «держать удар» в прямо-таки сложных условиях 1991–1993 годах. Из деятельности моих товарищей по службе особо хотел бы выделить трудоемкую и скрупулезную работу, проведенную Береновым Виктором Николаевичем по систематизации и обработке архива святейшего патриарха Тихона, передачу его Церкви. Несмотря на большую помощь сотрудников архива, основная тяжесть все же легла на его плечи. Работа была долговременной и очень продуктивной. Сам факт передачи реликвий почитаемого религиозного деятеля Церкви стал актом исключительно своевременным и лег в копилку положительного имиджа спецслужбы, когда он был очень необходим. Поворот к быстрому реагированию на изменение ситуации вызвал и новые формы работы. Мы пошли в газеты, телестудии, обратная связь тоже срабатывала неплохо. И это было ново, нужны были и новые люди. Не могу не вспомнить в связи с этим генерала Андрея Черненко. «Человек со стороны», он сумел почувствовать главное в той ситуации и первый сделал тот шаг, который был необходим — пусть в рамках, к публичности и открытости. И мы открыли свои двери. Лично я считаю, что слишком широко, но эффект все же сработал. Черненко не стеснялся, если что было непонятно, спрашивать, на ходу учился, толково руководил. Ветераны ЦОС, работавшие с ним, думаю, вспоминают его с теплотой и благодарностью. Как и генерала Алексея Кондаурова, бывшего сдерживающим и подсказывающим резервом из «засадного полка». Интересное было время. Помню первые пресс-конференции, особенности их подготовки и недюжинные усилия для привлечения к ним руководителей спецслужбы. Оперативное напряжение тех лет вспоминается с удовлетворением неплохо сделанного дела. Оно помогло и в последующем, когда в силу известных причин, наши товарищи сменили пиджаки на камуфляжи.