— Ты хотела сказать «возвращайся на Землю», так ведь? — Прошептал он. — Это параллельный мир, да, Цера?
— С чего ты взял? — Осторожно спросила девушка, не глядя на него.
— Браин намекнул. Он навещал меня как-то. — С горечью в голосе ответил Дик.
— Что еще он сказал? — Прошипела Цера, придя в ярость от того, что советник, несомненно, угрожал Дику.
— Он хочет, чтобы я оставил тебя в покое и убрался на свою Землю, если не хочу, чтобы туда отправился мой труп… Цера, скажи мне правду, во что я вляпался? — Он с силой сжал кулаки, заметив, как побледнела девушка.
— Не сейчас, прошу тебя… — Она бросила на него грустный усталый взгляд. — Я все расскажу тебе, но не сегодня. Дай мне время обдумать сложившуюся ситуацию и найти единственное верное для нас двоих решение.
11
Ужин прошел в весьма мирной обстановке. На нем присутствовали лишь Дик, Цера, королева и Браин. Говорила по большей части королева, рассказывая про дворец, какой богатый урожай в этом году, сколько родилось жеребят и телят, и прочая чепуха о хозяйстве. Дик с неохотой поведал о том, как его вертолет рухнул. И с улыбкой добавил о его спасении принцессой. О своей жизни мужчина умолчал, к досаде девушки. Нарина была в восторге за отвагу своей дочери, чего нельзя было сказать о Браине. Советник весь вечер не сводил с принцессы пронзительных глаз. Цера же не проронила ни слова. Она была прекрасна, как золотая статуэтка в сверкающем золотистом платье, с высокой прической, открывающей грациозные плечи и нежную шею. И так же, как драгоценный металл, недвижима.
Вечер подходил к концу. Дик, сославшись на больные ребра, поспешил удалиться в свою комнату. Цера тоже хотела уйти, но Нарина попросила дочь остаться. В столовой повисла гнетущая тишина, которую нарушил Браин.
— Вы очаровательны сегодня, принцесса.
— Благодарю, — сухо обронила девушка.
— Дочь моя, я хотела бы поговорить с тобой о нашем госте. — Сдержанно проговорила королева, бросив предупреждающий взгляд на советника.
— Я слушаю тебя, — ответила Цера, не поднимая глаз от стола.
— Что вас связывает? — Этот вопрос заставил девушку вскинуть глаза на мать.
— О чем ты?
— Ты прекрасно меня поняла, — холодно ответила Нарина. — Я видела, как он пожирает тебя глазами, и как ты себя ведешь в ответ на его взгляд.
— Между нами ничего нет и быть не может, — Цера вновь опустила взгляд, стараясь скрыть свое смущение и замешательство. «Неужели это было так заметно? Черт!»
— Я надеюсь, что это так, потому что завтра на закате человек должен отправиться домой.
Цера взглянула на торжествующего Браина.
— Но мама, он еще не оправился…
— Он достаточно здоров, дорогая. Хочешь ты того или нет, но завтра последний его день пребывания на Усурии.
Решив закончить на этом разговор, принцесса поднялась из-за стола, пронзив Браина яростным взглядом. Пожелав спокойной ночи королеве и советнику, Цера, сдерживаясь, чтобы не побежать, величественно отправилась в свои покои.
12
Дик проснулся рано утром. Он долго лежал и думал о последних событиях его жизни. Сегодня или завтра его отправят домой, но Цера не пойдет с ним. Он понимал, что ее просто так не отпустят, не дадут уйти с ним, и от этой безысходности приходил в отчаяние. Видит Бог, он сопротивлялся, как мог, но все равно проиграл эту битву — он безумно полюбил девушку с черными, как ночь волосами, и золотистыми, словно солнце, глазами. Как он будет жить без нее там, на Земле? Нет, он не оставит все как есть. Он поговорит с ней, все расскажет о своих чувствах и быть может, силой уведет с собой.
Но ее комната оказалась пустой. Ну вот, он опоздал, и она опять умчалась в лес. Что ж, Дик решил еще раз прогуляться до обломков своего вертолета, а принцессу он найдет и вечером.
Полдня он провел, копошась в груде металлолома, стараясь найти хоть что-нибудь уцелевшее после пожара. Так и не найдя ничего стоящего внимания, Дик поплелся обратно. Бредя через непроходимый лес уже пару часов, он обреченно понял, что снова заблудился.
— Черт! И надо же мне было снова сунуться в этот лес!
Еще через пару сотен метров деревья вдруг расступились, и Дик вышел к небольшому озеру. Солнце свободно струилось сквозь деревья, превращая маленькую поляну в волшебную сказку. Птицы весело щебетали в густых кронах деревьев, тесно обступивших озеро. Вода была столь прозрачна, что отчетливо было видны каменистое дно и снующие среди редких водорослей мальки. Поверхность водоема сверкала на солнце, посылая яркие блики по всей поляне. Воздух был удивительно сладок и свеж. Вздохнув полной грудью, мужчина решил немного освежиться прохладной чистой водой. Но подойдя ближе, заметил сбоку какое-то движение. Повернув голову туда, Дик понял, что не одинок здесь. Черная большая кошка смотрела на него с другой стороны озера.
— Опять ты? Может, ты — одна из зверюшек королевы, и тебя приставили следить за мной? — Усмехнулся Дик.
Кошка, не сводя с него желтых глаз, начала приближаться, все ниже пригибаясь к земле. Заметив, что зверь готовится к прыжку, Дик перестал улыбаться. Он не на шутку испугался, так как не всегда мог применить свои способности испускать с ладоней электричество. Выставив вперед руки, мужчина сосредоточился. Но вместо искр получилось нечто другое — кошка вдруг остановилась и проскользила по земле назад, тормозя когтями. «Телекинез?! Странно, это что-то новое…»
Надолго задуматься у него не получилось, потому что сопротивление не очень понравилось зверю. Пантера склонила голову набок и изучающе посмотрела на человека, оценивая по-новому противника. Рыкнув, кошка неожиданно прыгнула. Дик не успел поднять руки, но это и не потребовалось. Пантера, перелетев над головой человека, приземлилась на один из валунов у озера за его спиной. Дик резко развернулся, приготовившись к нападению. Но ничего не произошло. Кошка просто стояла и смотрела на него. Она была так близко, что мужчина мог дотронуться рукой до густой черной шерсти. Он взглянул в глаза зверю и невольно отшатнулся. Они были не просто желтыми, а золотистыми… янтарными…
— Цера… — Прошептал пораженно он.
Воздух на поляне вдруг затрещал. Шкура пантеры заискрилась, вспыхнув жарким пламенем и полностью скрыв тем самым зверя. Ослепленный яркой вспышкой, Дик прикрыл глаза рукой. Все прекратилось так же внезапно, как и началось. Когда зрение обрело вновь ясность, вместо черной кошки перед мужчиной стояла принцесса Церена. Она была боса, в сверкающем черном платье. Волосы черной волной свободно струились по плечам и спине. Глаза сверкали золотом, а мягкие губы нежно улыбались.
— Как… — Прохрипел Дик и, откашлявшись, добавил. — Что это…
— Это у меня с рождения, — прошептала девушка, — но ведь и у тебя есть свои секреты, правда?
— Может быть… постой! Значит и тогда у вертолета… то была тоже ты? — Мужчина все еще пребывал в состоянии шока, то и дело нервно проводя рукой по волосам.
— Да, я наткнулась на тебя случайно, — улыбнулась Цера, грациозно опустившись на теплый валун.
— Это точно не простой мир… — Прошептал Дик, пожирая глазами девушку, которая невинно откинулась на руки, подставляя грудь и шею теплым солнечным лучам.
— Да… — Проворковала Цера, наблюдая за ним из-под полуопущенных ресниц. — Это ближайший к Земле параллельный мир, Усурия. Нарина, моя мать, королева, я — наследница, но не только. В образе черной кошки я управляю дюжиной белых тигров, которые в свою очередь ведут огромную армию, главной задачей которой является сохранность баланса между добром и злом. Это своего рода прототип «чертовой дюжины» на Земле. Многие демоны так нас и называют, втихаря. — Ухмыльнулась Цера. — Да, мы для них большая заноза сам знаешь где, ведь именно демонов мы истребляем, так как они чаще всего нарушают баланс. — Печально вздохнув, девушка продолжила. — Я занималась этим еще на Земле, но и здесь продолжила, когда пять лет назад пришла в этот мир.
— Почему ты покинула Землю? — Заметив недосказанность, повисшую в воздухе, спросил Дик. — Скажи мне.
— Там погиб мой отец, моя первая любовь и все друзья, которых у меня было не так уж и много… — После долгого молчания прошептала Цера. — Браин нашел меня там и все рассказал о моей матери, этом мире и предназначении, что ждет меня здесь. Он спас мне жизнь.
— Браин… — Задумчиво повторил Дик, вспомнив темные мрачные глаза советника. — Это конечно может только мой бред… но тот тигр в гостиной…
— Ты не ошибся, это был он. — Спокойно подтвердила принцесса.
— Но почему тогда он имеет власть над тобой, ведь из твоих слов следует, что ты должна командовать им, или я чего-то не понимаю? — Растерянно пробормотал он.
— Так-то оно так, но я слишком молода. Браину же несколько сотен лет, он мой наставник и призван защищать королеву, когда он здесь в замке. А на поле боя первая задача Браина защищать меня, наследницу. Поэтому его голос очень важен на Усурии, как стражника династии. Его, а не меня послушает мать. Вот почему тебе грозит опасность, если ты не вернешься как можно скорее домой. Ты — чужак, с Земли, куда так рвется мое сердце. Браин и мама понимают это, и готовы любым способом удержать меня здесь, даже пригрозив тебе смертью.
— Но почему мною собираются шантажировать тебя? — Оторопело воскликнул Дик.
— Потому что я, не задумываясь, отправилась бы с тобой… — Поддавшись вперед на камне, девушка заглянула ему в глаза. — Потому что я люблю тебя, Дик.
Кобальтовые глаза расширились, и, казалось, весь воздух разом покинул его легкие. Глядя в эти сверкающие золотом глаза, он готов был продать свою душу дьяволу, лишь бы быть с ней.
— Я не смогу жить без тебя на Земле. — Прошептал он. Зажмурив глаза, Дик прерывисто вздохнул. — Цера, я…
— Молчи! Не делай мне еще больней… — Попыталась она остановить его, но слова уже сорвались с губ и вонзились острой стрелой в ее израненное сердце.
— Я люблю тебя… — Его глаза прожигали ее насквозь.
Тишина разлилась над спокойным озером, прерываясь лишь пением птиц и журчанием воды.
— Что меня ждет на Земле, кроме погибших… — Опустив голову на руки, прошептала Цера, будто уговаривая себя забыть и не думать о последних словах мужчины.
— Я… я буду тебя там ждать столько, сколько пожелаешь! — С жаром воскликнул Дик, вплотную подойдя к камню и обняв за плечи девушку.
— Не будешь… — То ли вздох, то ли всхлип донёсся в ответ.
— Конечно, буду! — Уперся Дик.
— Ты забудешь меня…
— Никогда!
— Забудешь, как только ты покинешь Усурию. Это одна из форм защиты нашего мира. Ты не вспомнишь ни Браина, ни дворца, ни моей матери, и ни меня…
— Нет! Я хочу помнить, Цера! Пожалуйста! — Он так крепко сжал девушку в своих объятьях, что мог бы переломить ее хрупкий стан, но ни за что бы не разжал рук. — Я не хочу ничего забывать! Я хочу помнить твои глаза… твои губы… наш первый поцелуй… — Он нежно коснулся ее губ пальцем. — Я не хочу забывать тебя.
— Ты не сможешь ничего сделать… ты забудешь… а вот я никогда… — Одинокая слезинка заскользила по ее щеке.
Не имея больше сил терпеть эту боль, Цера качнулась в объятия Дика. С отчаянием прижавшись к ее губам, мужчина снял девушку с камня, прижимаясь к ее упругой груди. Чуть отстранившись, он, глядя в ее глаза, осторожно спустил бретельки платья с нежных плеч, заставляя ткань заструиться волной, растекаясь лужицей у стройных ног…
13
Солнце садилось, озаряя своими лучами маленькую поляну, отражаясь в озере и лаская своим теплом два обнаженных тела, лежавших в объятиях друг друга на мягкой изумрудной траве.
— Расскажи о себе… — Лениво проговорила Цера.
Он гладил цветком ее плоский живот, то перебегая по крутым бедрам, то обводя нежные соски пышной груди. Она смотрела на него из-под полуопущенных ресниц, любуясь сильным мускулистым телом.
— Что ты хочешь услышать?
— Как ты жил там, чем занимался…
— Тем же, чем и ты здесь. — Он улыбнулся своей мальчишеской улыбкой, от которой появились ямочки на щеках. — Искоренял зло со своими друзьями. В тот день я вез важную информацию, когда мой вертолет попал в воздушный поток, и я потерял управление…
— Нет. То был барьерный щит, защищающий мой мир от подобных вторжений. Обычно все летающие объекты падают на Земле, но ты как-то прорвал наш щит и оказался по эту сторону…
— И я нисколько о том не жалею, — ответил он с нежностью во взгляде.
— Я увидела твое падение и поспешила на помощь.
— Да, и я безумно и бесповоротно полюбил ангела, что спас меня…
Она растеряно взглянула в его глаза, в них вновь бушевало желание. С тихим смехом, Цера притянула мужчину к своим губам.
Близился рассвет. Цера тихо сидела и смотрела, как Дик мирно спит. Она должна спасти свою любовь, которая вновь возродилась из пепла.
Когда первые робкие лучи скользнули по озеру, заливая все вокруг золотым сиянием, девушка коснулась мужского плеча. Дик медленно открыл глаза.
— Что такое?
— Пора… — Шепнула она.
— Так быстро?… — Он все понял по ее грустным глазам.
— Ты должен уйти, пока нас не нашли…
Он поднялся с земли и не спеша оделся. Взглянув на принцессу, которая стояла у озера и глядела на небо, он заметил смирение и неизбежность в ее опущенных плечах. Словно замерзнув, она обхватила себя руками и обернулась к нему.
— Я не хочу тебя забыть. — Сказал тихо Дик.
— Я не могу ничего изменить… прости…
— Тогда помни нас обоих Цера, помни это место и эту ночь… и помни, что я люблю тебя. — Прохрипел он, не сводя с нее глаз, пытаясь изо всех сил запомнить.
— Я буду помнить нас, любимый… — Не имея больше сил терпеть эту пытку, Цера повернулась к нему спиной и подошла к огромному старому дереву, что склонилось ветвями к озеру. В ее руках по желанию разума появилась маленькая шаровая молния, которая через мгновение вытянулась в кривой сверкающий нож. Принцесса воткнула его в старую древесину и, произнеся что-то на древнем языке, резко дернула клинок вниз. Появилась светящаяся щель, которая расширилась до портала в человеческий рост.
— Иди, Дик… — Шепнула девушка.
— Даже если я не вспомню ни о чем, я все равно буду ждать тебя по ту сторону, любимая… — Он последний раз взглянул в янтарные глаза и шагнул в искрящийся проем.
14
В тот день Цера вернулась домой после полуночи. Войдя внутрь, она увидела мать и Браина. Нарина стояла у камина, а советник развалился в кресле, что-то рассказывая королеве. Заметив принцессу, собеседники замолчали. Нарина никогда не видела дочь в таком состоянии. Нет, она не удивилась, что дочь была в обличие зверя. Девушка часто пребывала во второй ипостаси после появления в этом мире. В облике кошки боль от потери близких притуплялась, сменяясь хладнокровием и расчетливой яростью. И сейчас, чувствуя, что человека больше нет на Усурии, Нарина была готова увидеть черную пантеру. Но королеву поразило то, что на боках кошки блестела кровь, в шерсти мелькали колючки, лапы были в грязи, а глаза были неестественно яркими. В этом состоянии зверь готов был убивать, и Нарину ужаснуло это.
Заметив, как побледнела королева, Браин пристальней взглянул на кошку, которая вдруг ощерилась и резко прыгнула в его сторону. Кресло перевернулось и накрыло сверху советника.
— Церена! Дочка, остановись! — Вскричала испуганно Нарина, пока Браин выползал из-под обломков.
Но пантера не отреагировала на крик, лапой отбросив несчастное кресло. Не дав человеку подняться, кошка нависла над ним. Поставив тяжелую лапу с острыми, как бритва когтями на грудь наставника, зверь прорычал на древнем языке:
— Еще раз осмелишься встать на моем пути, и я перегрызу тебе горло… — Говоря, она надавила когтями до тех пор, пока шелк рубашки не обагрился кровью. Наставник, учуяв древнюю силу демона, исходящую от зверя, нервно кивнул головой.
Ей было достаточно и этого. Убрав лапу, кошка направилась вверх по лестнице в свою комнату, не обращая внимания на сбежавшихся на крик королевы белых тигров.
Глядя вслед своей дочери, Нарина поняла, что человек, вернувшись на Землю, сам того не ведая, полностью изменил будущее Усурии и ее принцессы.
Прошел год… Цера стала замкнутой, мрачной. Каждый день она боролась против демонов и всякой нечисти. Но Нарина была не в восторге от такого рвения дочери. Казалось, что Церена наслаждалась битвой, упивалась жаждой крови, и королеву беспокоило это больше всего.
— Нужно что-то делать… — Пробормотала Нарина, нервно шагая по библиотеке.
— Зачем? — Удивился Браин, уже минут десять наблюдавший, как мечется королева. С того самого вечера, когда Цера набросилась на него, между ними двумя заключился своего рода негласный договор: «Я не трогаю тебя — ты не приближаешься ко мне». Хотя Браину и не нравилось, что его авторитет пошатнулся при других подчиненных ему, он успокаивал себя тем, что черная кошка — это высшее существо и что проиграть ей вовсе не позор, а удача, что вообще остался жив. Он перестал быть для принцессы наставником и телохранителем, принцесса же, в свою очередь, относилась к нему как к очередному воину, не больше.