Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Заключенный 489 - Джо Лансдэйл на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

времени больше, чем требовалось по работе. У Тогла была своя комнатушка внизу, рядом с

гаражом. Там он смотрел фильмы на дивиди на своём маленьком телевизоре.

Он пересматривал одни и те же фильмы снова и снова, в основном боевики. Само собой, телевидения у них не было, смотреть было нечего. Как Бернард ждал новых книг, так и Тогл

ждал, когда привезут новые фильмы. Бернард тоже  пробовал что-нибудь посмотреть, но ему

это быстро наскучило, поэтому он и дальше решил развлекать себя чтением и мастурбацией.

Хотя  последнее давалось ему всё с большим трудом. Ему никак не удавалось вообразить

себе женщину, которая согласилась бы с ним лечь в постель. Ему вообще было довольно

трудно представить себе женщину. Что крайне его расстраивало.

У Тогла был с собой термос с кофе. Так что он налил себе немного. Бернарду кофе он не

предложил, но Бернард нисколько не расстроился из-за этого, ему пришлось бы пить из

одной чашки с Тоглом, а от Тогла вечно несло жевательным табаком и нестиранными

трусами. Бернард взял одну из заранее подготовленных лопат и опёрся на неё.

Уилсон заговорил первым, он говорил о погоде, как будто они сами не заметили, что

поднялся ветер и скоро они промокнут. Уилсону просто нравился звук собственного голоса.

Уилсон был дружелюбным и довольно приятным пареньком, но Бернард ненавидел его

бесконечную болтовню, но для себя он решил, что, когда мальчик отслужит свое, он уедет с

острова. Должен уехать, не то что он сам. Он пробыл в этом месте так долго, что уже не

верил, что заслуживает право на нормальную жизнь во внешнем мире, где нормальные люди

общаются, болтают за обеденным столом, занимаются любовью и создают семьи.

Этот Одинокий Остров казался единственным реальным местом на свете. Однажды Бернард

понял, что ненавидит трёп Уилсона, потому что завидует ему. Уилсон наверняка покинет этот

остров, был уверен в том, что из них всех у него одного был шанс на нормальную жизнь. Он

хотел, чтобы мальчик уехал, но тот факт, что парень мог это сделать и  сделает непременно, вызывал в нем лютую зависть.

Уилсон продолжал болтать о погоде, когда Тогл повернул голову, всмотрелся в воду и, будто

не слыша Уилсона, произнес:

А вот и он.

Они присмотрелись. Там и правда была лодка, обычное судно. Что-то среднее между

рыбацкой лодкой и баржей, выкрашенной в черный цвет, более подходящий для неё, учитывая ее применение. Наверно, на такой же перевозили мертвых по реке Стикс. А их

Маленький остров был подобен царству Аида. Кетл же был их Хароном.

Лодка равномерно двигалась, невзирая на волны и нарастающий ветер, по мере её

приближения к причалу они слышали, что её мотор тарахтит, как умирающий дракон.

Этому засранцу неплохо бы вспомнить, что такое физический труд, - проворчал Тогл, -

заменил бы пару свечей, и мотор был как новенький. А еще лучше вытащить эту развалюху

на берег и заменить нормальной лодкой. Этот  плавучий кусок дерьма однажды просто уйдет

под воду, Кетла найдут с рыбой-меч в заднице, а тело, которое он вёз, покроется водорослями

в тайнике Дейви Джонса.

Лодка была всё ближе, мотор стал затихать, не прекращая тарахтеть, наконец, с громким

пердящим звуком она остановилась, глухо ударившись о причал. Мгновение спустя Кетл -

высокий седоволосый мужчина - выбрался из рубки и ступил на настил мостика. Бернард и

остальные двинулись ему навстречу, Кетл привязал лодку толстым канатом. Он поднял

голову и произнес:

Эй, мужики, киски есть?

Охренеть, как смешно, - ответил Тогл. - Было дико смешно, когда ты спросил об этом в

первый раз и еще сотни раз после этого. Вот полгода отсмеяться не могу. Нет, ни тогда, ни

сейчас нет.

Ну и ладно. Вот что я вам скажу, на Большом острове раз в месяц они устраивают нам

развлекуху. От прошлой ночью, например, они всегда привозят шлюх на ночь для казней.

Каждой бабе - по члену, каждому мужику - по киске. Но верным семьянинам, естественно, ничего.

Чушь, - ответил Тогл. - Я не видел тебя первых 10  раз, не поверю и сейчас.

А хочешь понюхать мои пальцы? - спросил Кетл. - Я их потом целую неделю не мою.

Твою же, ты же жрёшь тунца.

Ладно, ладно, хватит об этом, - сказал Бернард. Подобные разговоры всегда вгоняли его в

краску.

Бернард, какой же ты скучный сукин  сын, - сказал Кетл. - Тебе  никто не говорил этого

раньше?

Почему, все говорят. Особенно ты, хорош об этом.

Уилсон подал голос:

Эй, что это ты нам принес на этот раз? Есть что-нибудь стоящее?

На следующей неделе я много чего привезу, - ответил Кетл, - я привёз чай, кофе, коробочку

пиченьков. На этом всё, на следующей неделе будет больше. А, Бернард, один смотритель

передал тебе книжку, Чарльз Диккенс. Я как начал его читать, но он меня усыпляет.

Я очень рад, - сказал Бернард, - ты уверен, что привёз именно её? В прошлый раз ты обещал

мне Старика и море, но этой книги не было в ящике, только стопка журналов.

Журналов с голыми тёлками, - встрял Тогл. - Я ещё подумал, это прикол такой, тебе пора бы

расставлять приоритеты, Бернард, книги о тонкостях рыбалки или

красотка с раздвинутыми ногами.

Вот сейчас и проверим, - сказал Бернард, и они все вместе зашли на борт.

Там были два ящика, один поменьше, предположительно с кофе, чаем, печеньем и книгой, и

еще один - побольше, в нём было тело. Бернард поднял крышку маленького ящика, в нем

была картоная коробка. Бернард  достал перочинный нож и вскрыл коробку, заклеенную

скотчем. Там была книга, а также чай, кофе и печенье.

Неплохо, - сказал Уилсон, наклонившись над ящиком и глядя на книгу. - Я могу прочитать её

после тебя?

Конечно, ответил Бернард.

Он тебя плохому научит, малыш, - сказал Тогл.

Впервые вижу такой огромный ящик для трупа, - сказал Бернард.

Тело-то большое, - попытался пошутить Кетл, - не поможете мне вытащить его на берег? Я

буду рад избавиться от него. Этот парень пугает меня до чертиков, хоть он и сдох.

Ящик был изготовлен из прочных досок с металлическими ручками по бокам. Им пришлось

приложить все усилия, чтобы вытащить его на причал, где они остановились передохнуть.

Твою ж мать, - прохрипел Уилсон. - Там что, слон, что ли, внутри.

Там внутри металлический гроб, а внутри наш почетный гость.

Они никогда так раньше не делали, - сказал Бернард. Он имел в виду металлический гроб. -

Ведь раньше все гробы были дерьмовые, из быстро разлагаемых материалов.

Не делали, - ответил Кетл. - Но им раньше и не приходилось раньше убивать кого-либо

похожего на этого парня. Здоровый был, голова с  чертов мяч, плечи шире плотины Гувера

(Плотина Гувера - уникальное гидротехническое сооружение в США, расположена на

границе штата Аризоны и Невады, 48 км к юго-востоку от Лас-вегаса. Названа в честь

Герберта Гувера, тридцать первого президента США, сыгравшего важную роль в

строительстве. В 1981 году плотина была включена в Национальный реестр исторических

мест США - примечание переводчика) Они три раза пытались его поджарить.

Четыре, - поправил Бернард.

Верно, - сказал Кетл, - Четыре. Он всё равно дышал после последнего удара.

Да это же невозможно, - возразил Уилсон.

Возможно, - ответил Кетл. - Они прикончили его, надев ему пластиковый пакет на голову.

Вам это знать не нужно, как, собственно, и мне, но я там был, я всё видел, я всегда

предпочитаю знать кого казнили. Так моя работа кажется мне более настоящей.

А я воздержался бы, - сказал Бернард. - Мне хватило.

А мне нормально, - сказал Кетл. - С каждым разом всё проще.

Этого-то я и боюсь, - ответил Бернард.



Поделиться книгой:

На главную
Назад