Глава VI
План Нэнси
Услышав предупреждение Бесс, Нэнси посмотрела в зеркало заднего вида и поняла, что водитель тяжелого грузовика собирается объехать ее. Чтобы избежать аварии, ей оставалось только одно: прибавить газу.
— Держитесь! — прокричала она, и кабриолет рванулся вперед.
Девушки затаили дыхание, молясь, чтобы мост выдержал обе машины. Старый мост скрипел и стонал, но держался, несмотря на трещавшие под грузовиком доски.
Нэнси едва успела доехать до конца моста, когда грузовик с бешеной скоростью промчался мимо. Он слегка задел кабриолет, сорвал часть деревянных перил и унесся прочь.
— Этот водитель сумасшедший! — зло выкрикнула Джордж. — Его арестовать за такую езду мало!
— Жаль, что у нас нет номера его прав — надо бы сообщить о нем в полицию! — добавил Бесс.
Нэнси вздохнула:
— Я рада хотя бы тому, что машину не пришлось опять везти в ремонт! Со мной столько всего случается с тех пор, как я взялась за расследование дела Рейболтов.
Выехав на дорогу к Песчаной Бухте, девушки забыли о своем возмущении. Достигнув города, Нэнси обратилась к полицейскому, чтобы узнать направление. Следуя его указаниям, она доехала до местечка около реки, где теснились маленькие домики. Бесс и Джордж внимательно разглядывали пострадавшие от непогоды коттеджи, ища название «Ривервуд». Бесс обнаружила его первая.
— Я вижу Ханни перед домом! — воскликнула она. — Смотрите! Милая, правда же?
Остановив машину перед старым домом, Нэнси увидела спящую под деревом девчушку. Огромная собака лежала у нее в ногах, словно страж. Когда девушки приблизились, пес подпрыгнул и залаял. Подруги не знали, можно ли приблизиться или лучше отойти от злой собаки, вознамерившейся защитить ее маленькую подопечную от незнакомцев. Пока они колебались, девочка проснулась. Она сразу же узнала девушек и, поднявшись с травы, подбежала к ним.
Несмотря на полинявшее платье и стертые туфли, Ханни была очень симпатичной девочкой. Ее полное имя было Хелен Эбба Свенсон, но все звали ее Ханни[1] из-за приятного характера. У нее были ярко-голубые глаза, светлая кожа покрыта карими веснушками, а золотистые волосы завивались в тысячи кудряшек.
— Привет, Ханни, — поздоровалась Нэнси. — Твоя мама дома?
Девочка покачала головой:
— Мамочка ушла на почту проверить, нет ли письма от папочки. Я тоже хотела пойти, но мама сказала, что для меня это слишком далеко.
— А твой папа дома? — мягко спросила Нэнси.
— Ах, нет, — ответила Ханни, подражая взрослым. — Он отсутствовал долгое время. Мамочка волновалась. Поэтому сегодня пошла на почту.
Подруги обменялись быстрыми взглядами. Очевидно, что миссис Свенсон все еще ждала весточки от мужа.
— Мамочка скоро вернется, — продолжила Ханни, — потому что время ужинать. Я кушать хочу.
Нэнси с болью заметила, что девочка выглядит еще худощавее, чем обычно.
— Мамочка сказала, что если она сможет продать яйца наших курочек, то принесет покушать. Мне надоели яйца. Мы постоянно их едим, с тех пор как папочка пропал.
— У вас есть что-нибудь еще? — прямо спросила Джордж.
— Немного хлеба. Мамочка говорит, что нужно экономить деньги, пока папочка не вернется. Она не знает, где он, и много плачет.
Ханни стала рассказывать девушкам о своей собаке, Гансе:
— Мы с папой его выгуливали. Ганс тоже скучает по папочке. Нэнси, пойдемте в дом. Я покажу вам свои игрушки. Их папочка сделал.
Ханни провела их внутрь. Гостиная оказалась очень аккуратной, здесь пахло свежестью и чистотой. Здесь было немного мебели, один маленький коврик и окна без занавесок. Внимание Нэнси привлекла фотография, стоявшая на маленьком столе.
— Кто это на фото? — спросила Нэнси.
— Мой папочка! — с гордостью ответила Ханни.
У Нэнси душа ушла в пятки: на фотографии был тот самый незнакомец, которого она видела убегающим от пожара!
«О, боже мой! — подумала она. — Я никогда еще не бывала в такой ужасной ситуации!»
Тем временем Ханни достала из чулана свои игрушки. Все они были самодельными, некоторые — механическими, и каждая — умно продумана.
— Мой папа — и-зо-бре-та-тель! — Девочка с трудом произнесла длинное слово. — Поэтому он и ушел — чтобы вернуть свое и-зо-бре-те-ни-е.
Нэнси, Бесс и Джордж в ужасе переглянулись. Одни и те же мысли пришли ко всем троим. Мистер Свенсон изобретатель! Нэнси нашла дневник на шведском около горящего дома! Мистер Рейболт обманывал изобретателей!
Чтобы скрыть набежавшие на глаза слезы, Бесс отправилась на кухню. Она заглянула в холодильник и на полки, но они оказались практически пустыми. Вернувшись, девушка шепотом посовещалась с остальными.
— Нужно что-то делать, — заявила Бесс. — Ханни и ее мама скоро умрут с голода.
— Мы можем помочь, — твердо сказала Нэнси. — У меня идея! Давайте все вместе поужинаем здесь!
Бесс и Джордж непонимающе посмотрели на нее, и Нэнси торопливо разъяснила свой план: она поедет в город, подберет маму Ханни и закупит еды для ужина.
— Устроим небольшой праздник. Сколько у вас с собой денег?
— Два доллара и десять центов. — Бесс заглянула в кошелек.
— У меня с собой только один доллар, — извиняющимся тоном сказала Джордж.
— С тем, что есть у меня, этого будет достаточно, — оживленно сказала Нэнси. — Я верну вам деньги, как только приедем домой.
— Ну уж нет! — возразила Джордж. — Мы тоже хотим помочь!
— Ладно, — улыбнулась Нэнси. — Оставайтесь здесь с Ханни. А я мигом — туда и обратно.
— Маме Ханни может не понравится наше вмешательство, — с сомнением произнесла Джордж.
— Я постараюсь ее уговорить, — пообещала Нэнси.
Ханни проводила Нэнси до машины, восхищенно глядя на нее.
— Я люблю мороженое, — решилась сказать она, скромно улыбаясь.
— Тогда я куплю его, — ответила Нэнси. — И много чего еще. И непременно кости с мясом для Ганса!
Нэнси мягко вырулила на дорогу и уехала. Четвертью мили ниже по дороге она заметила печальную женщину, которая в одиночестве плелась по дорогу. Это мама Ханни!
Нэнси заметила, что женщина выглядит расстроенно, и догадалась, что та не получила никаких известий от мужа. Миссис Свенсон, несомненно, рассчитывала получить деньги и купить какой-нибудь еды.
«Бедная женщина, — подумала Нэнси. — Я ни за что не смогу сказать ей про дневник: если он принадлежал ее мужу, это разобьет ей сердце».
Притормозив у обочины, Нэнси позвала миссис Свенсон. Та сначала очень удивилась, а потом узнала знакомую.
— Давайте я подвезу вас, — предложила Нэнси.
— Но тебе в другую сторону, — отказалась миссис Свенсон.
— Все нормально, — ответила Нэнси, и женщина устало опустилась на соседнее сидение.
— Я собираюсь в город за покупками, — объяснила Нэнси, — но когда я куплю все, что нужно, отвезу вас прямо домой. Вы не возражаете, если мы сделаем крюк?
— Конечно, нет, — слабо улыбнулась миссис Свенсон. — У меня такое чувство, что я больше не смогу сделать ни шагу. Хотя мне нужно поскорее добраться до дома и приготовить ужин для дочери.
Нэнси задумалась о том, как лучше рассказать миссис Свенсон о «празднике».
«Ну что ж, — подумала Нэнси. — Если она откажется, мы с Бесс и Джордж просто вернемся домой».
Глава VII
Разоблачение
Нэнси рассказала свой план относительно ужина миссис Свенсон и ожидала ее ответа. Наступила тишина, и Нэнси поняла, что женщина борется со своей гордостью.
— Ты очень добра к нам, — сказала, наконец, миссис Свенсон. — Я не могу выразить, как я тебе признательна.
— Значит, вы не против, если я заеду в магазин? — спросила Нэнси.
— Да, будет очень замечательно устроить, как ты говоришь, «праздник». Мы ничего не праздновали с тех пор, как пропал мой муж. — Миссис Свенсон одернула себя и промолвила: — Джо ищет работу. Я уверена, скоро он пришлет деньги, и я смогу отплатить тебе за…
— Но это же особенный праздник, — с улыбкой прервала ее Нэнси. — Даже не думайте о том, чтобы вернуть деньги.
По дороге к городу миссис Свенсон изредка говорила. Она слабо откинулась на сидении, на бледном лице играла полуулыбка. Усталые голубые глаза лучились добротой, но лишения, вызванные бедностью и заботами, отпечатались в морщинах около губ.
Нэнси остановила кабриолет на главной дороге Песчаной Бухты и убедила миссис Свенсон помочь с выбором продуктов. Купив основную еду, на оставшиеся деньги Нэнси выбрала вкусности: мороженое, толстый сочный бифштекс, свежие фрукты и овощи, торт и разные сорта дынь.
— Ты берешь продукты на целую неделю! — воскликнула миссис Свенсон.
Именно это Нэнси и делала. Но она не собиралась слушать возражения, пока у нее не кончатся деньги.
— Если бы не Ханни, я бы ни за что не разрешила тратить на нас деньги, — сказала миссис Свенсон, когда они садились в машину. — Мы не привыкли принимать подачки. Когда мой муж работал, мы жили в достатке. И мы продолжали бы так жить, если бы его не обманули с авторскими правами!
Нэнси представился удобный случай, и, пока они ехали обратно к коттеджу Ривервуд, девушка дипломатично задала вопросы. Миссис Свенсон, тем не менее, рассказала очень мало о своем муже. Казалось, она старается поразить Нэнси его добротой и скрыть очевидную безответственность.
— Джо всегда был добр ко мне и обожал Ханни. Люди говорят, что он ленив, но это неправда. Он постоянно работал, усерднее, чем многие. Он изобретатель, и если бы его не обманули с патентом, мы были бы богаты…
Она прервалась, когда кабриолет повернул за угол, и кто-то окликнул:
— Привет, Нэнси!
— Нед Никерсон! — воскликнула Нэнси и остановила кабриолет позади припаркованной машины Неда.
С широкой улыбкой Нед вышел из машины и подошел к кабриолету.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— О, просто гуляю, — засмеялась Нэнси. Она представила миссис Свенсон и спросила: — А
— Я здесь по просьбе матери, но уже тороплюсь домой на ужин. Я ужасно голоден.
— Лучше идем с нами, — настойчиво пригласила Нэнси. — Мы устраиваем праздник у миссис Свенсон.
Нед без раздумий принял приглашение и пообещал поехать за Нэнси, как только позвонит домой.
До коттеджа было рукой подать, и миссис Свенсон не собиралась продолжать прерванный разговор. Нэнси надеялась, что женщина расскажет больше о работе мужа, но та ничего не сказала.
«Я поговорю с миссис Свенсон, когда мы соберемся уходить. — Нэнси дала самой себе обещание. — Мне нужно разгадать эту загадку».
То, что рассказала миссис Свенсон, только беспокоило Нэнси. Так как Джо Свенсон был изобретателем, казалось логичным, что он отправился к Рейболтам, чтобы вернуть свое изобретение. Но дома никого не оказалось, и он мог пробраться внутрь, а потом и устроить пожар. Нэнси вдруг упрекнула себя.
«Я не должна так думать! Сделаю выводы, когда услышу версию мистера Свенсона. А сейчас не стоит ничего говорить, чтобы не испортить праздник».
Нэнси остановилась перед коттеджем Ривервуд, и Бесс, Джордж и Ханни выбежали посмотреть, что она купила. Девочка вскрикнула от радости, когда увидела множество пакетов.
— Ты не забыла купить кость для Ганса? — спросила она.
— Нет. Мясник дал нам самую хорошую.
Прибыл Нед, и все вместе перенесли пакеты. Когда Нэнси переступила порог коттеджа, настала ее очередь удивляться. Пока ее не было, девушки украсили гостиную цветами из сада и достали лучший сервиз — симпатичный набор фаянсовой посуды.
— Какие красивые тарелочки! — восхитилась Нэнси.
— Все, что осталось из ценного имущества, — сказала миссис Свенсон. — Мне подарили этот набор на свадьбу. Скоро придется его продать, но я все откладываю.
— Не стоит продавать свадебный подарок, — сочувственно сказала Бесс, — особенно такой красивый.
Под влиянием молодых людей миссис Свенсон посветлела. Невозможно было падать духом рядом с Нэнси и Недом, которые постоянно по-доброму шутили. Миссис Свенсон, превосходный повар, взяла на себя готовку ужина, но у нее было целых четыре помощника. Ханни и Ганс крутились возле плиты, где скворчало мясо.
— Ганс положил глаз на другую кость, — засмеялся Нед. — Но он ее не получит, пока мы не снимем все мясо.
Нэнси дала ужину совершенно точное название — получился действительно праздник. Стол изобиловал, и было очень приятно видеть, как у Ханни округляются глаза при каждом новом блюде.
Ужин получился на славу, а Нед зарекомендовал себя как отличный собеседник. Даже обычно грустное лицо миссис Свенсон сияло, и она с удовольствием пробовала блюда. Нэнси поддерживала веселый разговор, но ее мысли были далеко не так беззаботны. Джордж несколько раз за ужин многозначительно поглядывала на Нэнси, словно спрашивая, что она собирается делать с дневником. Девушки приехали сюда разузнать сухие факты, но после увиденного было бы бесчеловечно доставить семье новые проблемы.
— Я хочу показать вам моих цыпляток! — сказала Ханни, когда ужин закончился. — У меня их десять, и все желтенькие.
Нед, Бесс и Джордж вежливо последовали за Ханни на улицу.