– Да… Это, гм, все еще в ней.
Херб поглядел вниз, и я заставила себя посмотреть на вывороченный вскрытием живот. Этот предмет торчал краем из потрохов – какая-то книжка в прозрачном пакете на «молнии», настолько заляпанном кровью, что он смотрелся почти как самостоятельный орган.
Задержав дыхание, я как могла присела, с прищуром вглядываясь в запекшуюся кровавую массу.
На пакете черным маркером значилось:
Херб сделал несколько снимков. Том, опустившись рядом на колено, попытался вынуть книжку, но не тут-то было.
– Ты глянь, проволокой прихвачено, – выдохнул он с гневливым отвращением. – К ребрам.
Какое-то время ушло на поиск кусачек, после чего за дело взялись парамедики. Я в эти минуты смотрела через реку, поглаживая себе живот и вспоминая о своей последней встрече с Лютером. В частности, то, какое он дал мне обещание:
Я вздрогнула, как-то разом ощутив весь этот промозглый холод. Возле меня остановился Херб.
– Джек. Фин с Гарри рассказывали тебе про Женевское озеро? – спросил он.
– Женевское? То, что в Висконсине? Нет. А что?
– Там есть спа-курорт, специально для беременных. Мы тут меж собой подумали… Может, тебе недельки на три устроить себе отдых, а? Отложить все дела, уехать из города.
– Здесь, в Чикаго, мой доктор.
– Ну и что. Знаешь, какие там на спа-курорте специалисты? Супер! Лучшие во всем штате. А, Джек?
Я пристально оглядела моего друга. Его лицо, даром что щекастое, действительно выражало участливую обеспокоенность.
– Знаешь что, Херб? Если я начну бегать от каждого шизоида, который мне чем-то грозится…
– Она была
Я пошевелила пальцами ног, как будто они враз затекли.
– Я ушла из полиции затем, чтобы избавиться от всего этого, – сказала я вполголоса. – Надеюсь, что это и будет тем самым избавлением.
– Вот-вот. Надеешься.
– Теперь насчет Женевы и прочего…
Я встряхнула головой, рассчитывая на возврат сил.
– Мне льстит, что вы втроем печетесь о моей судьбе, но спасибо. Очень прошу впредь никогда этим не заниматься, и…
– Хватит, – властно осек меня Херб.
Я повернулась к нему, удивленная жесткостью в его голосе.
– Джек, ну сколько еще ты будешь разыгрывать эту роль боевой мамаши! Мы стремимся тебе помочь, а ты только и делаешь, что противишься нам на каждом шагу.
Я не нашлась, что и ответить. С Хербом мы ссорились настолько редко, что любой его разнос, даже небольшой, повергал меня в растерянность.
– Готово! – заставил нас обернуться возглас Тома.
В руке он как трофей держал ту самую книжонку, вынутую из окровавленного пакета. Его он сунул под заляпанную ржавыми пятнами простыню.
– «
– Томас? – переспросил Херб. – Слыхал. Паскудный писака. Понаделал кучу трупов и словно растворился.
– Эту книжку я читал, – сказал Том, постучав корешком себе по ладони. – Пироман поджигает всех подряд. Там есть место, где плохой парень через трубку в горле накачивает одну из жертв жидкостью для зажигалок. А затем чиркает спички и кидает их в открытый рот, пока не происходит возгорание.
– Очень мило, – ответила я. – Интересно, в каком извращенном состоянии надо быть, чтобы такое придумать? Не хотелось бы мне водить знакомство с таким детективщиком.
– Да нет, в целом нормально, – видимо, почувствовав мою неприязнь, спохватился Том. – Вопиющих сцен здесь не так уж и много. Больше смахивает на Стивена Кинга.
– Проверь, нет ли чего внутри, – сказала я ему.
Том большим пальцем взъерошил страницы и где-то посерединке нашел одну загнутую.
Глава 39, страница 102.
Что странно, в слове «копы» кружком была обведена буква «п». Я бегло проглядела страницу.
102
Понимая, что повторный доступ к книге у меня вряд ли будет, я попросила Тома подержать ее в открытом виде и сделала снимок обложки и той самой страницы. После этого Херб отдал книжку криминалистам.
– Так кто он, этот Л. К.? – спросил меня Том. Видимо, Херб его в это не посвятил.
– Мы думаем, это Лютер Кайт, – сказала я.
Том мрачно кивнул. О моем опыте общения с Кайтом было известно всем. Я давала показания в расследовании убийства одной из его жертв. Как раз тогда я таскалась со сломанной ногой. Нога срослась, но то, что мне довелось тогда видеть… Скажем так: лучше сломать себе обе ноги, чем вновь лицезреть что-либо подобное.
Фину невдомек, какие меня на самом деле посещали кошмары. Пускай я не попала к психотерапевтам, но ночные лазания по Интернету укрепили мое подозрение, что во мне поселились множественные симптомы посттравматического стрессового расстройства. Как раз ими я собиралась заняться после того, как рожу, а Кайт сгинет с моего горизонта. Ну а до этих пор оставалось находиться в привычном разладе со сном к большой радости моей гипертонии.
– Я чем больше думаю, – сказал Том, потирая подбородок, – тем больше просматриваю некую связь между Лютером Кайтом и этим Эндрю Томасом.
– Связь? Какую же?
– Я много читаю, ищу в Википедии. Несколько месяцев назад я зашел на страницу Томаса, после того как прочел его книгу «
С мешком для трупа пришли парамедики и, упаковав, унесли Джессику.
Находиться здесь мне больше не было смысла. Я ведь теперь не штатный сотрудник.
Зато теперь можно было исследовать связь между Кайтом и Томасом. Удивительно, но на Кайта, этого отъявленного злыдня, не имелось четкого досье. Разыскивался он лишь по подозрению в ряде преступлений, и в полиции Чикаго лежал ордер на его арест. Вместе с тем известно о нем было крайне мало.
Я думала послать Фину эсэмэску о том, что уже иду к нему, но рука неожиданно отказалась повиноваться. Уставившись на нее как на чужую, я беспомощно ее встряхнула; и тут мне вдруг показалось, что все это происходит не наяву, а в каком-то сне, от которого я вот-вот очнусь. Но вопреки этому ощущению, все вокруг меня мельчало, теряя размеры, словно бы сознание падало в какую-то мерклую бездну.
А затем все исчезло.
Лютер
15 марта, шестнадцать дней назад
Спустя восемнадцать часов после происшествия с автобусом
Джек
31 марта, 10:30
– У нее преэклампсия, – сказал кто-то.
Голос показался знакомым. Я открыла глаза, но вместо дома и кровати увидела себя привязанной к каталке в «Скорой». За руку меня держал Фин.
– Ничего подобного.
Женщина. Парамедик. Щекастая, с суровым лицом.