Коряга подламывается под ногой, вы плюхаетесь в болото. И тут же — словно вас кто-то поджидал — вокруг лодыжки смыкаются острые челюсти. Страх смерти придает вам силы, отчаянным рывком вы возвращаетесь на тропинку, стряхнув с ноги неведомого хищника. Но передряга эта обошлась вам недешево (вычтите 1 из
«О задании думать надо, а не о приключениях!» — яростно шипит Клуша.
Увы, она права. Поэтому пора идти дальше 201.
136
Лекарство действует моментально, и вы облегченно оглядываетесь на шипящих, переплетающихся меж собой змей. Самый опасный участок пола остался позади 306.
137
Добираетесь почти до густой кроны — и тут ветка подламывается. Вы лете вниз — к счастью, не в болото, а на тропинку. При падении вы сильно оцарапались (вычтите 2 из
138
Стиснув от боли зубы, вслепую нашариваете какую-то дверь…
Бросьте кубик. Если выпадет четное число, то 252. Если нечетное, то 590.
139
«И все-таки, — интересуетесь вы, стряхивая с одежды брызги липкой белесой крови, — почему эту жуткую тварь назвали белкой?»
«Они живут в дуплах, — объясняет Клуша. — Кстати, тащат туда всякий хлам, что удастся украсть…»
Любопытно было бы взглянуть на такое дупло! Хотите его поискать 607? Но Клуша предупреждает, что там может оказаться вторая белка. Может быть, разумнее продолжить путь 247?
140
Освободившись от вашего веса, пластина подъемника взмывает вверх, а вы оглядываете пустое квадратное помещение с тремя дверями. Делаете было шаг к одной из них, но вас останавливает голос Клуши:
«Минутку, шеф. Я сориентировалась. Это система „Крит“. Система планирования складских помещений с использованием сети односторонне кодированных тамбурных входов».
«А если понятнее излагать?»
«Каждый ярус разбит на отсеки, соединенные раздвижными дверьми. Двери, как правило, не запираются. Но, войдя в отсек через такую дверь, выйти обратно через нее же вы не сможете. Для этого надо воспользоваться кодом. известным лишь владельцу склада. Человек, не знающий кода, вынужден воспользоваться для выхода уже другой дверью (или одной из других дверей) и попасть в другой отсек. Следовательно, маршрут его — с небольшими вариациями — заранее предрешен и рано или поздно приведет в один из так называемых пунктов проверки. Если человек проник на склад против воли хозяев, на таком пункте он и застрянет».
«Значит, покинув отсек, вернуться в него я не смогу?»
«Да. Входные двери, как правило, так сливаются со стеной, что их и различить нельзя. Видны только двери для выхода».
«Очень мило. А во многих отсеках — редкие хищники… Впрочем, я всегда смогу приоткрыть дверь, заглянуть в соседний отсек и, если мне что-нибудь не понравится, захлопнуть дверь, не входя».
«Нет, сэр, не сможете. Я же говорила о тамбурных входах. Входите в тамбур, дверь за вами захлопывается — и только тогда открывается вторая, входная».
Не нравится вам все это… но не стоять же тут до старости!
Какую дверь вы предпочтете: ту, что в левой стене 264? Ту, что в правой стене 374? Или ту, что перед вами 66?
141
Пенная струя пробивает дорогу к двери — и вы покидаете этот опасный отсек 547.
142
Вы мягко сползаете по стене на пол и засыпаете. А приходите в себя уже в темном отсеке, без оружия, в наручниках. У путешествия оказался печальный конец.
143
Кверри протягивает к рюкзаку лапку — и тут же отдергивает ее, заметив диск. Некоторое время он стоит, напряженно замерев, а затем говорит без прежней наглости:
«Я понял. Ты великий воин и мудрец. К тебе добры Черная и Белая Змеи — Ночь и День. Нет, я не возьму амулет, его можно забрать лишь у мертвого владельца. Я вообще ничего у тебя не возьму. А помочь — помогу». 517
144
Перешагиваете порог — и дверь тут же закрывается за вами.
Вы попали в маленькое помещение, вызывающее в памяти слово «чулан». Здесь на полках свалены самые разнообразные предметы: небольшой огнетушитель (–75); музыкальный инструмент, похожий на крошечную гитару (–66); металлическая чаша (+92); надувной спасательный жилет (+24); круглое зеркальце (+88); веревка (+30); маленькая саперная лопатка (–46); модель звездолета «Ядовитый коготь» (–94); медицинский шприц (–58) и длинный нож.
(Можете прихватить с собой то, что сочтете полезным. Если ваши ножны пусты, можете положить нож туда, а не в рюкзак).
Затем вы осматриваете стены и находите замаскированную обшивкой вторую дверь. Она легко отворяется 78.
145
Одно ваше неловкое движение — и тело пирата соскальзывает с ветвей. Снизу доносится тяжелый всплеск и отвратительная вонь растревоженного болота. Хорошо еще, что вы сами туда не свалились и можете продолжать путь 305.
146
Щелкнув зажигалкой, подносите огонь к факелу. При виде пламени броненосец возмущенно пыхтит и с топотом удирает в дальний угол отсека 326.
147
Не попробовать ли вырезать замок лучом бластера? Но дверь массивная, понадобится не менее двух зарядом. Если они найдутся в заряднике, то 407.
Если зарядов нет (или жаль тратить их), попытайтесь выбить дверь. Бросайте по два кубика до тех пор, пока на обоих не выпадут одинаковые цифры. За каждую попытку вычитайте 1 из своей
148
«Очки надень, глаза испортишь…» — ворчит мастер, протягивая вам светозащитные очки, прилегающие к лицу плотно, как маска…
149
Дупло в самом деле глубокое, рука уходит в него по плечо… и кисть пронзает острая боль. В дупле притаилась змея, ароматом приманивающая добычу. Укус ее ядовит (и уменьшит вашу
150
Извлекая из губной гармошки тягучие, заунывные звуки, вы поглядываете на зверюгу. А ведь и правда — спит! Впрочем, от этой тягомотины кто угодно заснет… А теперь осторожно обойдите зверя и откройте дверь 514.
151
Как управлять этой взбесившейся скотиной, если сам не понимаешь, в какую сторону она бежит? Рывок, бросок… вы взлетаете в воздух и падаете — к счастью, не в трясину, а на тот самый остров, куда стремились. С размаха ударяетесь о камни (вычтите 1 из
Семилап гордо возвращается к стаду.
«Я же говорила!.. — причитает Клуша. — Я же советовала!..»
Вы заверяете Клушу, что ее советы вам нужны, как семилапу — восьмая нога 11.
152
153
Твари, напоминающие птеродактилей, очень агрессивны. Они кружат вокруг вас, машут кожистыми крыльями, стараются столкнуть вас с тропинки, бьют длинными острыми клювами…
Бросьте кубик. Выпавшая цифра покажет, на сколько уменьшили вашу
154
Нажимаете кнопку на серебристом пенальчике. Раздается легкое жужжание — и дверь отворяется. Скорее входите, пока она не захлопнулась снова 300.
155
Мягкая листва задевает лицо: вы добрели до следующего дерева. Да, вот и массивный ствол, вот изогнутые ветви выплывают из плотного тумана… Вы протягиваете руку к ближайшей ветке — и тут слышите странный звук: не то свист, не то шипение…
156
При вашем приближении парни не поднимают голов. Один мечет кости, двое других наблюдают за ним.
«Дурацкая игра, — бормочет один из зрителей. — То ли дело — в картишки перекинуться! Этот гад адмирал велел отобрать у нашего брата технаря все карты. Чтоб мы, значит, от работы не отлынивали… Чего бы я только не отдал за колоду!»
«И я!» — хором отзываются его приятели.
Если у вас есть колода карт, можете попробовать обменять ее на что-нибудь. Если нет, то 484.
157
Чем дальше идете, тем гуще становятся дорожки, сбегаясь от соседних деревьев. Вы теперь сами можете выбирать направление. Клуша старается определить, в какой стороне находится база. Пожалуй, сейчас надо взять немного восточнее…
Внезапно вы настораживаетесь: впереди кто-то идет, весело насвистывая. Ствол дерева впереди закрывает от вас незнакомца, но это, наверное, пират: идет не таясь…
На всякий случай окликнете его 313? Или сразу приготовитесь к бою 513?
158
Входите в соседний отсек — и застываете на месте. Джонни испуганно вскидывает на вас глаза. Вы прикладываете палец к губам: молчи, сынок!
В отсеке — двое. Они стоят спиной к вам. Первый, в комбинезоне техника, только что снял со стены квадрат обшивки и рассматривает обнажившуюся паутину энерговодов. Второй, верзила в форме астронавта, небрежно прислонился к стене и наблюдает за работой своего спутника. Вас они пока не замечают. Бластеров, кажется, у них нет.
Выход рядом, в стене слева. Попытаетесь тихо пройти к двери, надеясь, что вас не заметят 485? Или атакуете противника, рассчитывая на внезапность нападения 65?
159
«Я не хочу знать, что вы здесь делаете, — вздыхает незнакомец. — Я всего лишь этнограф. Изучаю быт аборигенов и не лезу в чужие дела. Мне и так стоит больших трудов поддерживать мир между племенем и… его соседями. Раз уж вы в деревне — прошу быть моим гостем».
Он указывает на вход в тот громадный шар, что удивил вас при первом взгляде на деревню.
В жилище этнографа вас ждет ужин (который прибавит 2 к вашей
Рано утром этнограф выводит вас из деревни и, махнув рукой на юго-запад, говорит: «Если вы заблудились — вам туда…» 83
160
Схватив рюкзак за лямки, с размаху бьете петуха по гребню. Лапы жуткой птицы подгибаются, петух брякается на пол. Он в глубоком обмороке 510.
161
Пираты, а все же люди… Жаль бросать их на съедение инопланетным болотным тварям! Вы перетаскиваете бесчувственных парней в космокатер, втискиваете их вдвоем на одно сидение, садитесь за штурвал и поднимаете катер в воздух.
Бандюги шевелятся, приходя в себя. Но вы предусмотрительно положили на колени бластер — так, чтобы он глядел прямо на пленников. Очнувшись, пираты ведут себя благоразумно.
Вы включаете автопилот, даете команду «Обратный курс», и катер послушно поворачивает на юго-запад 469.
162
Дверь не заперта. Толкнув ее, вы оказываетесь в темном узеньком коридорчике. Если есть фонарь, можете включить его. Если фонарика нет, то 630.
163
164
Точный выстрел нарушает систему энергоподпитки робота. Его оружие становится не таким грозным: каждый меткий выстрел уменьшит вашу
РОБОТ-УБИЙЦА
ЛОВКОСТЬ 12 СИЛА 14
Если вы победили, то 550.
165
К счастью, пират не замечает вас. Когда он исчезает за деревьями, вы спускаетесь на тропинку и идете дальше 305.