Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Последняя легенда аскондинов - Руслан Александрович Локтев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Андвари вдруг расхохотался, но смех варна был больше похож на какой-то жуткий хрип и кашлянье. Он утёр обильные слёзы, которые выступили на сером рыхлом лице, и положил руку на плечо Тейласу:

— Сколько лет друг друга знаем, и тут вдруг ты решил поиграть в дурака, надеясь, что я так просто на это куплюсь.

Тейлас сбросил руку варна со своего плеча и встал на ноги.

— Знаешь что! А сам-то чего? Вот тебе делать нечего, ты и ступай в Марелон. Ты слышал не меньше меня. Вот и иди и сообщи своё предостережение Серебряному кругу.

— Мне казалось это твой народ… — мрачно проговорил варн — Твоя родина. И на её пороге орки. Я завтра уйду в пустыню, и мне будет всё равно, что может статься с Шеринвеном. А если верить этому человеку, орки на пороге Шеринвена. Там, в пустынных землях, они только и ждут удобный момент. О, да, ты прекрасно знаешь это… Такое уже бывало, не так ли? Это стоило большой утраты для твоего народа, большой беды. И её тоже можно было избежать, если бы Серебряный круг был готов к этому.

— Да что ты знаешь-то об этом? — вдруг вспылил Тейлас.

— О, больше чем ты можешь себе представить… Эта история разошлась по всему Мортенвальду, а драконы… они слышат всё. И даже в таком далёком уголке, как наш, знают эту историю. Думаешь, я никогда не замечал, думаешь, в тебе этого не видно? Когда проходит десяток лет, а на твоём лице ни морщинки, мышцы всё так же крепки, а в жилах течёт кровь предков. Этого не спрятать, Тейлас, и от этого не спрятаться. Я всегда знал, что ты не просто человек. Вся твоя стать, твой взгляд выдаёт это. То как ты говоришь о Серебряном круге то, как пытаешься спрятаться от прошлого…

— Это было много лет назад….

— От предназначения не убежишь. Даже притворившись обычным человеком на краю света.

— Мне нечего там делать, Андвари. Прошлое уже не исправишь.

— Зато можно исправить будущее.

Тейлас задумался и посмотрел за горизонт. Край света. Тихое место у подножия гор. Отрезанный край, благоухающий цветами и зеленью. Его свежесть и великолепие он вдыхал, наслаждаясь спокойствием много лет. Его прошлое, его будущее. Всё было здесь.

— Ты ведь не сможешь спать спокойно, если не сделаешь этого — сказал Андвари.

Тейлас взглянул в жёлтые, словно пустынные дюны, глаза варна:

— Для начала нужно похоронить его. Нельзя оставлять его в тёмной пещере.

Андвари кивнул головой, и они спустились обратно в долину. Из пещеры за водопадом они вынесли рыцаря. Только теперь, при солнечном свете, Тейлас заметил, как молод он был. Юное лицо, покрытое золой и ссадинами, волнистые волосы, ниспадающие на плечи. Казалось, он как будто спал крепким сном, ведь ничто внешне не говорило о том, что дух его уже покинул тело. Сколько ему пришлось пройти через пустынные земли Нифльхейма, чтобы оказаться здесь? И даже после этого у него хватило сил сразить преследовавших его орков, заманив в пещеру, где жил ортоцерас. Он был героем. Таким же храбрым, как его предки, и они гордились бы им, но ему не суждено было вернуться домой и поведать о том, что он видел. Хоть и с большой тяжестью на душе Тейлас решил взять это бремя на себя. Принести предостережение и весть о смерти. Варн и человек сложили небольшой курган из валунов у подножия гор, где и похоронили безымянного рыцаря. Долго молчали, отдав почести покойному. Солнце уже опускалось за горизонт.

— Ехать ночью не лучшая идея — сказал Тейлас — Создания Тьмы не дремлют по ночам, даже здесь, в Шеринвене.

— Именно поэтому нам нужно отправляться в путь как можно скорее — сказал Андвари — В Нифльхейме всегда сумерки, и враг не спит никогда.

— Ладно… Надеюсь Хорнос ещё не спит, не хотелось бы тревожить его в такой час.

Варн и человек покинули могилу безымянного рыцаря и направились обратно в деревню к конюху Хорносу. Сумерки опустились над домами, из леса раздался чей-то вой. Часовые зажгли факелы у сторожки, зевая и потягиваясь в надежде, что сегодня вряд ли кто-то потревожит их сон. Хорнос, не смотря на поздний час, ещё не спал и встретил гостей в своём обычном дневном одеянии со свечой в руках.

— Тейлас? Что ты здесь забыл в столь поздний час?

— Извини, Хорнос, но меня привело к тебе срочное дело — ответил Тейлас — Нам нужно две лошади, чтобы могли отыскать тропу во тьме и не боялись ночных зверей.

Хорнос подозрительно посмотрел на незнакомца в чёрном капюшоне:

— И что это за срочное дело ночью?

Тейлас замялся, но Андвари, видя, что конюх как будто прожигает его взглядом, решил заговорить:

— Нас, добрый господин, ждёт утренний улов на побережье. А вы ведь человек бывалый и наверняка знаете, как любят осетры мелководье по утрам. Да, чтобы достичь в верный час побережья, нам нужно выехать ночью и опередить солнце по его подземной тропе.

Хорнос задумчиво почесал ухо. Зависла тяжёлая тишина.

— Так вы на рыбалку к морю собрались? — вдруг осенило конюха.

Тейлас покачал головой.

— Так что же вы сразу не сказали? Знаю, дело это сейчас выгодное. Ловить рыбу на побережье и продавать за хорошую монету внутри страны или здесь, у самой границы гор… Тейлас. А по старой дружбе сделаешь поблажку?

— Сделаю — улыбнулся Тейлас — Если дашь двух коней, отдам задаром осетриной икры пол горшка.

— Вот это уже договор — ответил конюх и повёл за собой в конюшню.

Внутри стоял очень резкий запах, лошади пофыркивали, отгоняя ночных насекомых, но как только свеча осветила стойбища, открыли глаза и проснулись.

— Есть у меня парочка вороных, что ночью себя уверенно чувствуют — подойдя к одному из стойбищ, сказал Хорнос и вывел двух лошадей. Они были мускулисты, статны и уверены в себе. Но стоило подойти варну, как они вдруг начали вести себя странно. Начали фыркать, ржать, пятиться. Тейлас успокоил одного из них, погладив по гриве, но стоило Андвари подойти ещё ближе и попробовать оседлать одного из резвых коней, как тот вдруг начал брыкаться и ржать, всполошив и остальных лошадей. Началась странная паника среди лошадей.

— Что это с ними? — заволновался конюх — Такого раньше не было.

— Я думаю, нам лучше отправиться пешком — вдруг ответил Андвари.

И как не пытались успокоить лошадей Тейлас и Хорнос, они продолжали испуганно пятиться, не подпуская к себе варна.

— Что же, видимо, придётся нам на своих двоих… — произнёс Тейлас — Ты уж извини, Хорнос.

— Да что уж там…

Он не мог понять, что делается с лошадьми, и метался по конюшне, пытаясь успокоить их. И видимо, как только Андвари и Тейлас вышли из конюшни, ему это удалось. На небо взошла полная луна, звёзды рассыпались по ясному небу.

— Лошади тебя боятся — произнёс Тейлас — Почему?

— Может быть чуют запах смерти — ответил Андвари.

— Смерти? — удивился Тейлас.

— Пустыня Даркар это гиблое место — медленно отвечал варн — Там каждый день идёт борьба на выживание, и каждый день за очередной дюной поджидает опасность. И каждый живёт там на волоске от смерти. Она уничтожает всякую жизнь, которая попадает туда. Там витают Тьма и Смерть в воздухе. И мы впитываем её со временем. Варны научились жить бок о бок со смертью, впустив её в себя. Для нас каждый день — как последний. Некоторые животные чувствуют это. Чувствуют холодное прикосновение смерти через нас.

— Но вы же живёте, так или иначе, и приспособились к этому. Для вас эта жизнь привычна и уже не несёт гибель.

— Много веков прошло с тех пор, как варны поселились в пустыне. Если бы мы не впустили смерть в себя, никто бы из нашего рода не выжил там.

— Что же, надо в путь — вздохнув, сказал Тейлас — Я знаю короткую дорогу к Марелону, да и ночь ясная, не заблудимся. Думаю, к утру и доберёмся.

Варн и человек пошли налегке через бескрайние поля и леса на юго-запад. Ночь окутала их своим звёздным покрывалом. Путь освещала полная луна. Секира на поясе Тейласа звенела, тихо ударяясь о металлические заклёпки на поясе. Путники шли просеками и заросшими тропками. Чёрные границы лесов и звёзды на небе были для них ориентирами. Когда неподалёку во тьме слышались странные звуки, Тейлас зажигал факел, а Андвари шептал странные заклинания. Это был опасный час. В те далёкие времена в Мортенвальде с наступлением ночи было совсем не так тихо и спокойно, как сейчас. Ночные хищники и создания Тьмы, невиданные с тех пор, выходили на тропы и дороги. Рыскали вблизи маленьких поселений, искали своих жертв, дремали в своих логовах. И хвала богам, если путникам удавалось пройти мимо них ночью незамеченными и добраться до города или деревни живыми и невредимыми. В те далёкие времена Мортенвальда ночь действительно была жутким временем Тьмы, а утро было победой Света. И редкие храбрые герои, гонцы, послы и искатели приключений выходили за ограду, которая отделяла их от этого враждебного дикого мира.

* * *

Тейлас затушил горящие угольки и, собрав в кучу фазаньи перья и кости, закопал их в небольшую ямку на том месте где был очаг. По обычаю охотников он отдал честь покровителю края за богатый улов и взглянул на небо.

— Ну что же, отдохнули немного, пора и в путь. Я уже чувствую запах моря.

— А я чувствую запах скреллинга, у которого ты отобрал добычу — усмехнулся Андвари — Странно, что он оставил нас так просто. В Даркаре если бы ты отобрал добычу у шакала, он бы преследовал тебя до самого оазиса.

— Изобилен наш край…

Варн поднялся и последовал за человеком. Для него вся природа Шеринвена была абсолютной противоположностью того места, где он жил. Его удивляли обряды и обычаи погребения останков пойманной дичи. В пустыне не оставляли ничего и никогда. Перья могли бы пойти на головной убор, из крупных костей сделали бы рукоятки для инструментов, мелкие пошли бы на украшения. Но птицы в пустыне были редкостью, они жили только в Песчаных горах, на крутые склоны которых забраться могли не многие. Не так давно племена варнов начали привозить из других стран к оазисам домашнюю птицу, но иногда её содержание обходилось дороже, чем прибыль от продажи мяса и яиц. Жизнь была сурова, но именно такая жизнь закалила характер и нрав варнов.

Мрак постепенно отступал, со стороны побережья ветерок нёс запах солёного моря. Вдалеке показались поля, засеянные кукурузой, и зелёные виноградники, которые широкой полосой тянулись по холмам. А за ними до горизонта, куда хватало взгляда, тянулся бескрайний синий океан. Широкий тракт разветвлялся на множество дорожек, словно ветви дерева, и корень этого дерева вёл к большому городу, обнесённому высокими стенами с бастионами неописуемой красоты. Бастионы были облицованы белым мрамором, который отражал лучи рассветного солнца.

— Гавань полумесяца — промолвил Андвари, не спеша следуя за Тейласом.

Человек вопросительно посмотрел на варна.

— Так в нашем народе называют Марелон — пояснил Андвари — Творение рук великого героя людей и бессмертной девы-луны.

— Да — заворожено посмотрев вдаль, произнёс Тейлас — Отчасти они и правы. Внешние стены Марелона действительно построены в форме полумесяца.

— А ещё говорят, что его стены заговорены могущественными магами, что не даёт камню стареть. И крепости их позавидуют даже самые великие твердыни гномов.

Путники последовали по тракту. Он ещё был пуст, но подходя к стенам города, они уже увидели рабочих, которые спешили к виноградникам, как только солнце взошло над городом. Увидели торговцев, спешивших до темноты добраться до приграничных фортов, чтобы потом продолжить путь вглубь континента. Все они приветствовали путников, идущих с другой стороны тракта. Более гостеприимного и добродушного населения трудно было найти в Мортенвальде. Даже не зная тех, кто шёл им навстречу, они желали хорошего дня и отдавали поклоны. Знакомых же они иногда встречали маленькими подарками, как отдавая дань многовековой дружбе, которая возникла в этих краях между совершенно разными слоями общества. Ворота Марелона украшала искусная резьба, изображающая странствия героев, проходивших через эти края. Эти врата имели сакральный смысл. Посередине их разделяла массивная колонна. Через восточную сторону портала люди выходили из города, а возвращаясь домой, они уже входили в западную. Это с первого взгляда ничем не значительное действо обозначало ход небесных светил, восходящих на востоке и заходящих на западе. Этим марелонцы показывали значимость сохранения исконного порядка вещей в природе мира. И на тех, кто вдруг входил через восточные врата в город, смотрели с подозрением. Этот человек либо стал отступником светлой веры, либо был чужеземцем. И к тем и к другим горожане относились с наибольшим вниманием и, обычно, стража останавливала таких людей с целью допроса, если видели их первый раз. С другой стороны ворот вышла группа людей, вооружённых копьями и луками. Это молодые охотники направились на утреннюю охоту, чтобы добыть пищу для своей семьи. Хоть и город уже много веков жил торговлей с близлежащими землями, земледелием и ремёслами, традиция охоты, которая процветала в этих краях много веков не сошла на нет. Ни одно ремесло, возникшее в Шеринвене даже за многие сотни лет до того, как был воздвигнут город, не исчезло. Здесь фамильное ремесло процветало и всегда находило место среди умельцев. Привратник у ворот любезно поприветствовал Тейласа и Андвари. Они поклонились ему и, наконец, зашли в город. Трое людей в тёмных мантиях шли им на встречу, будто напролом. Один из них задел плечом Андвари. Он в недоумении проследил за ними взглядом. Незнакомцы вышли из города через западный портал, даже не замечая перед собой тех, кто шёл навстречу.

— А это ещё кто такие? — произнёс Андвари — Что их никто манерам не учил?

— Думаю, нет — нахмурившись, ответил Тейлас — Это чернокнижники. Они не признают никаких порядков.

— И что же Серебрянный круг терпит их здесь, в Марелоне?

— Пока терпит. Кроме их нрава и рода занятий они ничем не препятствуют ни кругу, ни остальным жителям города.

— Ну и манеры у этих… — вдруг запнулся Андвари.

— Ладно. Мне нужно попасть во Дворец Предков. А ты пока осмотрись тут. Только, пожалуйста, Андвари, будь осторожен с местными. И не пугай их попусту, они не так уж часто видят здесь варнов.

— Как скажешь, приятель — произнёс Андвари и, поглубже закутавшись в лохмотья, отправился в сторону городского рынка.

Тейлас же отправился к Дворцу Предков, который стоял на холме, прямо перед заливом, где стояли корабли торговцев, рыбаков, ловцов жемчуга и простых мореплавателей. Дворец Предков возвышался над берегом на несколько метров и со стороны моря выглядел как огромный неприступный бастион. Со стороны города к нему вела широкая аллея, украшенная изваяниями морских животных. В этом дворце восседал Серебряный круг — потомки великого Аскомирена. Люди, в жилах которых текла первородная частица Света эленорцев, ушедших много веков назад далеко на север. Вход во дворец также был свободен для шеринвенцев, но хорошо охранялся от других непрошенных гостей. Поэтому Андвари оставался в городе, пока Тейлас отправился к Серебряному кругу. Что-то удерживало ступить его на первую ступень лестницы, ведущей к этому храму правления. Он словно боролся с неожиданным чувством вины, охватившим его, как только увидел статуи Аскомирена и Маниэль перед входом во дворец.

* * *

Зал совета был освещён странным, неистово магическим светом, который отражался от граней галереи под потолком. Проходя через проёмы под крышей, он преломлялся от зеркальных поверхностей купола и освещал пространство под ним. В центре зала находился большой очаг, который в солнечные дни не использовался. По периметру стояли высеченные из обсидиана тронные кресла. Три из них пустовали. Возле очага стоял высокий мужчина с тёмными волосами, ниспадающими на плечи. Небольшая опрятная борода то и дело переливалась иссиня-чёрным от света, попадающего в галерею.

— Мы должны признать — говорил человек — Что морские богатства сидвов воистину велики, некоторые из нас и воочию могли их видеть.

— То, что могли воочию видеть мы, лишь верхушка подводной горы, корни которой сокрыты глубоко под водой — произнёс широкоплечий мужчина средних лет, сидящий на одном из каменных тронов.

— Ты прав, Боролин — ответил человек у очага — Кому как не тебе судить о могуществе и богатстве морских владык. Но делиться они ими не желают. Сколько уже лет мы и наши предки пытались наладить с ними контакты, но всё впустую. Чем больше мы стараемся, тем больше усугубляем ситуацию. Нам пора признать, что дети Асарона никогда не станут нам ни добрыми союзниками, ни товарищами, ни партнёрами. И я думаю нам нужно благодарить их за то, что они не стараются прогнать нас от прибрежных территорий.

— Но и побережье они считают своими владениями! — произнёс возбуждённо юный рыцарь в кирасе цвета морского бриза — Сколько раз мы слышали о нападениях на лодки, об угрозах торговцам, ловцам жемчуга, рыбакам. Разве можно просто опустить это? А слухи о пропаже детей? Это дело рук сидвов, не иначе!

— Мы не вправе судить о том, чего не знаем! — возразила женщина с прекрасными волнистыми волосами и взором светлых мудрых глаз — Во всяком случае, пока Кридан не вернулся с вестями. Я полностью согласна с Фиделтином и считаю, что пора Серебрянному кругу искать пути к восточному побережью, ведь подводные поселения сидвов в тех водах не встречаются, а значит свободны. А о могуществе подводного царства мы лишь в половину можем судить, а в половину лишь догадываться. В конечном счёте, нам не добиться никакого компромисса, а вот развязать новую войну, всегда есть шанс.

— В том и заключается твой бран сегодня, Фиделтин? — произнёс седовласый старец с бородой, доходящей до пояса — Оставить ли сидвов и пойти ли на восток в неизведанные земли?

— Безусловно… — ответил Фиделтин.

Но тут в зал совета ворвался человек в длинном плаще и с шлемом в руках.

— Господа, прошу прощения, что прерываю вас в такой час, но важный посланник прибыл во дворец.

— От кого тот посланник? — спросил Фиделтин.

— Посланник говорит, что прибыл из северных земель и у него есть важные вести.

— Настолько важные, чтобы прервать ежедневный бран?

— Боюсь что да, мой господин. Эти вести связаны с Криданом сыном Кораглина.

— Так введите же его сюда скорее — произнесла женщина с волнистыми волосами.

Стражник кивнул головой и через минуту привёл в зал совета Тейласа. Тот несмело последовал в центр зала. Ему было не по себе и что-то пугало его в этих людях. Он опустил голову, чтобы постараться не смотреть им в глаза.

— Кто ты и как тебя зовут, посланник? — произнесла женщина — По воле Кридана Кораглина ты здесь, или по своей?

— Боюсь, что по своей — ответил Тейлас, всё так же держа голову опущенной — Мой путь лежит сюда с северо-востока — от пещер, что лежат по нашу сторону гор. Там я натолкнулся в пещере на орков, которые как-то проникли в наши земли и были все до единого убиты.

— Орки? — взволнованно произнёс человек, сидящий в самом тёмном углу зала.

— Да, господин — пояснил Тейлас — Среди орков я нашёл человека. Он был серьёзно ранен и при нём был это медальон.

Тейлас протянул медальон Фиделтину, и тот словно застыл в ужасе.

— Если этот медальон сейчас у тебя, значит ли это, что Кридан погиб? — потребовал ответа Фиделтин.

— Да господин, тот человек погиб от ран, нанесённых ему в бою орками.

В зале зависла тишина.

— Печальные вести ты принёс нам странник — прервал молчание Фиделтин — Но сказал ли он что-то перед смертью, что мы должны знать?

— Именно поэтому я и здесь — ответил Тейлас — Он просил передать важную весть Серебряному кругу. Орки объединились в Освароте.

— Не может быть! — раздались тревожные голоса вокруг, оживившие собрание.

— Нам не раз приходилось слышать о набегах орков — произнёс Фиделтин — Но эта весть, она тревожней всех приходивших за последние месяцы к нам. Если орки объединились в Освароте, в древней цитадели зла, это значит, что большая угроза нависла над землями Шеринвена.

— Это всё, что я слышал из уст умирающего — произнёс Тейлас — Если позволите, я сделал то, что мне предназначено и теперь покину вас.

— Постой! Ты принёс очень важную весть и достоин за неё большого почёта — остановил Тейласа седовласый старец — Но ты так и не сказал своего имени. Кого мы должны будем благодарить за столь важную новость?



Поделиться книгой:

На главную
Назад