— Это не контроль… всего лишь дополнительный стимул, — проговорил он сухим серьёзным тоном. И тут же добавил: — Так вот, Ориен… На балу ты будешь вести себя как идеально воспитанная высокородная леди, чтобы никому даже в голову не пришло, откуда ты появилась на самом деле. По официальной версии ты — дочь погибшего друга Кертона, и он взял тебя в ученицы исключительно по доброте душевной. Естественно об истинной мощи своего дара ты абсолютно никому говорить не должна. Но это тебе известно и без меня. Но, вернёмся к разговору о твоём так называемом брате, — на последнем слове он нехорошо усмехнулся и посмотрел на девушку с деланным снисхождением. — Выполни мои условия, Ориен, и я сделаю твоему Ситару такое предложение, от которого он точно не откажется. Если только у него на самом деле есть хоть капля здравого смысла.
— И какое же? — недоверчиво поинтересовалась Ори.
Но Лит лишь отрицательно покачал головой, говоря тем самым, что ничего ей не скажет. По крайней мере, пока.
И она… в очередной раз согласилась. Несмотря даже на то, что теперь ей предстояло выдержать новый натиск своих жутких учителей и терпеть их поучения и тычки до самого дня бала. Но на кону стояла жизнь Ситара, а ради него Ориен была готова вытерпеть многое, сыграть какую угодно роль. И уж если Сокол желает видеть её настоящей леди, она станет ею. Чего бы ей это ни стоило.
За окном давно стемнело…
Где-то вдалеке за лесом горели яркими огнями окна тысяч домов столицы и сиял огромный белый королевский дворец. Наверно многие молодые девушки хотели бы попасть туда, мечтали бы потанцевать с принцем. Ведь это казалось им сказкой… настоящим волшебным приключением.
Вот только Ориен отдала бы многое, чтобы весь этот вечер просто просидеть в библиотеке в имении Кери и не идти ни на какой бал. После всех этих непрерывных уроков дворцового этикета, постоянных тычков со стороны учителя танцев, после нескольких часов неподвижного сидения на одном месте, пока приглашённый парикмахер творил на её голове «чудесную причёску»… Ори была готова по-настоящему взвыть. Наверно, если бы не угроза жизни Ситара, она бы никогда не согласилась терпеть подобное, да только до противного расчётливый Сокол слишком хорошо всё предусмотрел.
И вот теперь Ори, одетая в красивое изысканное платье, нервно мерила шагами в пустую гостиную дома своего наставника и покорно ждала, когда же за ней явится её ненаглядный кавалер. На самом деле он должен был прибыть только через полчаса, но Ори просто не могла сейчас сидеть на одном месте. Вместо этого она решила ещё немного походить, чтобы ноги привыкли к туфлям.
Мерный стук каблучков по паркету отвлекал девушку от мыслей о предстоящем трудном вечере. Но стоило ей в очередной раз взглянуть в огромное зеркало, занимающее, по меньшей мере, половину стены большой гостиной, как все мысли в её голове снова начинали путаться.
Сегодня Ориен почти не узнавала своё отражение. Никогда прежде ей не приходилось надевать настолько красивого платья из столь дорогой, будто струящейся ткани. Её волосы впервые в жизни были так изящно заплетены в сложную косу вокруг головы. Но что казалось Ори самым неправильным, так это шикарное колье из белого золота в котором сияли пятнадцать далеко не маленьких бриллиантов. Ещё два этих драгоценных камня виднелись на её серьгах. А на браслете, обвивающем тонкое запястье, их вообще имелась целая россыпь.
— Этот холодный синий очень идёт к вашим глазам, леди Ориен.
Голос Литара, прозвучавший в абсолютной тишине комнаты, заставил Ори вздрогнуть. Но стоило ей обернуться на звук, и она в буквальном смысле замерла на месте, разглядывая его со странной смесью благоговения, страха и удовольствия.
Сегодня он был в белом парадном мундире и казался девушке каким-то совершенно нереальным. Наверно только сейчас она в полной мере осознала, что Литар — на самом деле, принц. В нём течёт кровь древнего рода карильских королей. Он — один из первых людей королевства. Второй наследник престола. И с этим человеком ей сегодня предстоит провести весь вечер?
— Поразительно, — хмыкнул он, рассматривая её с не меньшим удивлением. — Даже не подозревал, что в одной женщине могут уживаться такие контрасты. И глядя на тебя сейчас, очень сложно поверить, что такая невероятная красавица без зазрения совести совершила восемь блестящих краж.
Лит медленно прошёл по комнате, остановился всего в паре шагов от своей сегодняшней пары и учтиво протянул ей руку. Он хоть и подозревал, что его леди Мираж довольно симпатична, пусть и выглядит несколько экстравагантно со своими красными волосами, но её сегодняшнее волшебное преображение его по-настоящему поразило.
Принц сдержанно улыбнулся, уложил её ладошку на сгиб своего локтя и уверенно повёл девушку к мерцающей арке портала. Но перед тем как переступить черту перехода, вдруг остановился и, повернувшись к Ориен, посмотрел ей в глаза.
— Запоминай. Повторять не буду, — начал он строгим холодным тоном. — От меня — ни на шаг. Если будут приглашать на танец, отказывайся. Сегодня официально ты моя дама, а я своим делиться не привык. Ни с кем. На любые вопросы о наших отношениях загадочно улыбайся. Отвечать я буду сам. И главное, контролируй эмоции, чтобы твои зрачки не изменили форму. Если же почувствуешь, что это неизбежно… шепнёшь, что устала и прикроешь глаза. Ясно?
— Да, Ваше Высочество, — ответила Ори, покорно опуская взгляд.
Эта тирада с наставлениями окончательно развеяла для неё тот образ прекрасного принца, которого этот гад изображал ещё мгновение назад. Не то чтобы Ориен верила в чудеса — совсем нет. Но если раньше, до знакомства с Соколом, ей глупо казалось, что в любом представителе королевской семьи обязательно должны быть доброта и благородство, то теперь её мнение по этому поводу почему-то в корне изменилось.
На самом деле Ори считала Литара абсолютно бесчувственной, бессердечной сволочью. И с каждой их новой встречей всё сильнее уверялась в правильности своих суждений. Сокол никогда ничего не делал просто так. Каждое его слово, каждый взгляд или жест имели смысл. Он умело играл на чувствах нужных ему людей, манипулировал ими, будто пешками в шахматной партии. Для него был важен только результат, а остальное его не волновало ни капельки.
Ориен и раньше боялась этого человека, но всё равно наивно полагала, что в нём есть хоть капелька благородства и человечности. И лишь теперь, узнав его лучше, поняла, что обратившись к нему за помощью, сделала самую огромную глупость в своей жизни, расплата за которую может оказаться для неё поистине непосильной.
Стоило им миновать арку портала, и Ори едва не оступилась, поражённая окружающей красотой представшего перед ними огромного освещённого дворца. Он сиял, будто целиком был создан из лунного света, и это зрелище произвело на девушку поистине невероятное впечатление.
Они остановились перед распахнутыми воротами, за которыми начиналась широкая дорожка, ведущая к парадной лестнице. По обеим сторонам от неё прямо в воздухе висело множество разноцветных магических огоньков, а у самого входа гостей встречали лакеи в белых одеждах, застывшие подобно древним статуям. Всё это настолько впечатлило Ориен, что она едва могла передвигать ногами, шагая рядом со своим спутником.
Казалось бы… бал — какое простое слово. Ну чего особенного может скрываться в обычном танцевальном вечере? Но Ориен оказалась шокирована настолько, что пройдя через холл и миновав распахнутые резные двери, на несколько секунд просто застыла с широко распахнутыми глазами. Она с поистине ошарашенным видом рассматривала огромный зал, украшенный в цвета тёплой осени, наблюдала, как под звуки оркестра под самым потолком кружат хороводы разноцветные листья… Как причудливо меняется освещение, как в центре на идеально круглой площадке танцуют десятки пар.
На секунду ей показалось, что она попала в волшебный мир из сказки… Но Литар быстро вернул её в суровую реальность, напомнив, что сказок не бывает.
— Милая, закрой ротик, а то некоторые могут заподозрить тебя в слабоумии, — проговорил он, легко подталкивая её вперёд.
Она мигом выполнила его просьбу. Причём сделала это так резко, что едва не прикусила губу. Но тут же взяла себя в руки, выпрямила спину и одарила принца таким злобным взглядом, что он не смог сдержать улыбки.
— Фурия, — шепнул ей Лит, проводя свою леди мимо группки притихших разодетых девушек.
— К вашему сведению, злая и очень опасная, — пробурчала Ориен, демонстративно отворачиваясь.
— Не сомневаюсь в этом, — бросил Литар, неожиданно ласково накрывая её руку своей, отчего Ори едва не подавилась вдохом.
Они медленно прогуливались по залу, и пока Ориен осматривала убранство стен и тихо восхищалась парящими под потолком объёмными иллюзиями, Лит с важным видом отвечал на приветствия придворных, полностью игнорируя повышенное внимание гостей к их паре.
А вот Ори все эти взгляды, которые просто нельзя было не заметить, откровенно смущали. Да, на них с Соколом смотрели… причём почти все собравшиеся в этом огромном зале. Несколько раз до её слуха даже долетали шепотки шушукающихся в сторонке матрон, в которых явно мелькало имя принца. Но сам Литар при этом выглядел поразительно спокойным, будто вообще находился тут один.
На протяжении всего вечера к ним то и дело подходили какие-то люди, которым Его Высочество представлял свою спутницу, как новую ученицу Кертона — леди Ориен Терроно. Представители высшей аристократии королевства открыто восхищались её экзотической красотой, одаривали изысканными комплиментами, просили подарить хотя бы один танец, но девушка неизменно всем отвечала вежливым отказом. Лит же за всё время их нахождения в зале так и не выпустил её руки, что тоже было подмечено любопытными придворными.
Но если Литар внешне выглядел абсолютно спокойным и собранным, как впрочем, и всегда, то Ориен, наоборот, с каждой минутой всё больше напрягалась. Она уже догадалась, какого именно результата добивается Сокол, вот только никак не могла взять в толк, зачем ему мог понадобиться подобный спектакль. Но когда ближе к середине вечера к ним подошёл Дамьен, её догадки начали превращаться в уверенность.
— Леди, вы сегодня сказочно прекрасны, — проговорил младший принц королевства, изобразив учтивый поклон. — Наверное, я никогда не устану восхищаться вашей красотой.
Но Ори совсем не считала себя красавицей, поэтому все эти комплименты воспринимала исключительно как дань вежливости. Да, сегодня её нарядили, сделали шикарную причёску, нацепили на неё драгоценности, но… разве это могло изменить суть? Она отлично знала все особенности и недостатки своей внешности и, по её мнению, недостатков было не в пример больше. Поэтому и на слова Дамьена отреагировала предельно сухо.
— Благодарю, Ваше Высочество, — ответила она, изобразив книксен.
Она видела в глазах брата Сокола откровенный интерес и даже нечто похожее на восхищение, но прекрасно понимала, что это всего лишь мимолётные эмоции.
— Леди Ориен, прошу вас оказать мне честь, подарив следующий танец, — предсказуемо попросил он, когда музыканты закончили играть одну мелодию и, шурша нотными листами, готовились начать другую.
Дамьен даже протянул ей руку, ни капли не сомневаясь, что она согласится. Но в этот момент, стоявший за её спиной Литар, совершенно бесцеремонно обнял опешившую Ори за талию и прижал к своей груди. Этот его жест выглядел настолько вульгарным и казался таким собственническим, что опешил даже привыкший ко всякому Дамьен.
— Леди обещала, что сегодня будет танцевать только со мной, — сказал Сокол, не обращая никакого внимание на сотни удивлённых осуждающих взглядов, направленных в их сторону.
— Ты рехнулся?! — прошипел Дамьен, убирая протянутую в приглашающем жесте ладонь и глядя на Литара, как на полоумного. — Ты понимаешь, что сейчас сделал?
— Конечно, — спокойно улыбнулся тот. — Но обсуждать это с тобой не стану. Как и ни с кем другим. Так что прости, братец, но тебе придётся поискать другую красавицу для этого танца, потому что леди Ориен будет танцевать только со мной. Я ведь прав, милая? — спросил, поворачиваясь к окончательно сбитой с толку девушке, для которой было попросту дико ощущать на своём животе его руку и чувствовать спиной тепло его тела. Всё-таки, несмотря на все свои догадки, к подобному повороту событий она оказалась совершенно не готова.
— Да, Ваше Высочество, — кивнула Ори, больше всего желая высвободиться из этого до странного ласкового захвата. И будто услышав её мысли, он убрал руку и позволил ей отстраниться.
— В таком случае… — Лит встал перед ней и, изобразив учтивый поклон, протянул раскрытую ладонь. — Прошу, леди. Музыка уже играет.
Сокол вывел её в самый центр танцевального круглого подиума, будто таким образом желал всем продемонстрировать свою сегодняшнюю спутницу. Хотя, по мнению Ориен, на их пару в этот вечер и так не смотрел только слепой. Но Литару было мало просто продемонстрировать свою леди всему королевскому двору, он явно желал закрепить свои особые права на неё. Поэтому вместо того, чтобы в танце легко положить руку на её талию, как того требовали приличия, он притянул Ори гораздо ближе. И теперь их тела неприлично соприкасались, что, впрочем, совсем не мешало самому танцу.
Принц уверенно вёл, не оставляя своей партнёрше не единого шанса на ошибку, и Ори уже решила, что на этом сюрпризы закончатся, но снова ошиблась. Ближе к середине мелодии, Литар вдруг на мгновение отпустил её напряжённую ручку и тут же вернул обратно, переплетая её пальцы со своими. И вот после этого промолчать она просто не смогла.
— Зачем вы это делаете? — спросила Ориен, ловя его непривычно тёплый взгляд. — Чего добиваетесь?
— Скажем так, — отозвался он, наклоняясь к её уху и на мгновение касаясь своей щекой её щеки. — У меня есть свои цели.
Этот его жест со стороны казался даже слишком интимным, да только Ори не чувствовала в Литаре ни капли желания. Да уж… как женщина она его сейчас действительно не интересовала. Принц просто играл одному ему известный спектакль, в котором он сам был и сценаристом, и режиссером.
— И какие же? — снова поинтересовалась девушка, не желая и дальше оставаться в неведении.
— Очень интересно выслушать твои версии, — бросил он, изобразив хитрую улыбку. — Кери утверждает, что у тебя цепкий ум. Вот и продемонстрируй мне свою хвалённую сообразительность.
Она хмуро поджала губы и снова скользнула взглядом по заполненному людьми залу. Высокородные лорды и леди перешёптывались, глядя на их пару с нескрываемым неодобрением. И, наверное, если бы не пресловутый этикет, уже бы начали показывать на них с принцем пальцами.
— После всего этого… меня будут считать вашей… возлюбленной? — предположила девушка.
— Нет, Ориен. Любовницей. Называй вещи своими именами, — поправил её Литар и тут же спросил: — Это все твои мысли?
Она стиснула зубы, чтобы случайно не сорваться и не высказать ему, что думает по этому поводу. Но поймав его откровенно насмешливый взгляд, заставила себя успокоиться и постараться посмотреть на ситуацию со стороны. И, как ни странно, так ей многое стало куда понятней.
— Ведь с любовницей можно выйти в парк во время праздника, и никто ничего не заподозрит, — сказала она. А когда Сокол едва заметно кивнул и одобрительно улыбнулся, это ей даже немного польстило.
— Ещё, — мягко потребовал он, заставляя её думать дальше.
— После… я обязательно вернусь немного помятой, и это тоже объяснится нашей с вами… прогулкой, — с досадой добавила Ори.
— Хорошо, но это тоже далеко не всё, — отозвался он, легко кружа её в танце. — Мысли глобальнее. Какие выгоды при этом ты видишь именно для себя.
На мгновение она задумалась и вдруг совершенно искренне ему улыбнулась, впервые с самого момента их знакомства.
— Вот она ваша неприкосновенность. Да? — спросила девушка. — Да в этом королевстве даже самый последний идиот никогда не осмелится навредить женщине Белого Сокола.
— Умница Ориен, — похвалил её Литар, пропуская мимо ушей свою ненавистное прозвище. — Но ты ведь ещё не всё сказала. Я прав?
Ори посмотрела на него с сомнением, но всё же озвучила свой вопрос.
— Ваше Высочество, но зачем это лично вам? Почему вы не представили меня как девушку того же своего заместителя? Эффект был бы почти таким же…
Лит поймал её вопросительный взгляд и снова наклонившись к самому её уху, ответил:
— Расскажу, если прогуляешься со мной по саду.
После этих слов Ори заметно напряглась и сама не зная почему, крепче сжала пальцы Литара. Она ведь прекрасно знала, что на самом деле означает это приглашение. А принц хоть и был сволочью, но с сейчас его присутствие действовало на неё успокаивающе.
— Конечно, Ваше Высочество, — всё-таки согласилась она, не имея никакой возможности отказаться.
Едва мелодия закончилась, они спокойно покинули зал, выйдя через большие стеклянные двери на открытую террасу. Ни Лит, ни Ориен так и не обернулись, хотя оба чувствовали, что их провожают сотни взглядов.
В саду оказалось довольно людно. По широким аллеям прогуливались парочки, на многочисленных лавочках сидели уставшие от суеты престарелые лорды и леди, а на каждой развилке несли свою службу молчаливые гвардейцы королевского полка.
Сам дворцовый сад поразил Ори едва ли не сильнее бального зала. Здесь располагался настоящий лабиринт из причудливых кустарников, деревьев и цветочных клумб. А каждая дорожка, выложенная диким камнем, напоминала извилистую ленту. Они расходились лучами от большого главного фонтана и причудливо петляли вокруг всего огромного белого дворца.
— Красиво, — сказала Ори, когда они отошли довольно далеко от других людей.
— Согласен, — ответил Литар, делая вид, что любуется окружающими видами. — Это, кстати, заслуга Дамьена. Он у нас в семье главный по части творчества. Несколько лет назад здесь всё полностью переделали по его эскизу, превратив бывший сад в шикарный парк.
— Ваше Высочество, и всё-таки… Ответьте на мой вопрос, — чуть помолчав, напомнила ему Ориен.
И он прекрасно понял, что именно она имеет в виду.
— На самом деле, всё просто, — ответил принц, сворачивая с аллеи на небольшую едва заметную тропинку.
А там, между высокими раскидистыми деревьями остановился и, щёлкнув пальцами, активировал тускло мерцающую арку перехода. Он уверенно шагнул в неё, не выпуская руки своей спутницы, и спустя мгновение они оказались на небольшом пяточке, полностью окружённом плотными высокими кустами.
Портал перенёс их совсем недалеко, — всего лишь на другую сторону от дворца. Сюда почти не долетали звуки музыки из бального зала, да и освещение оказалось гораздо тусклее, что, несомненно, было на руку Ориен. Оглядевшись по сторонам, она заметила лежащий на траве свёрток с одеждой и ещё какие-то непонятные вещи, назначение которых пока оставалось для неё загадкой.
— Времени у нас на всё про всё — полчаса, — тем же спокойным тоном, сообщил ей Литар. — Повернись, помогу тебе снять платье. И давай без ужимок и стеснения. Впереди важное дело, а в этом прекрасном наряде в окна влезать неудобно.
И несмотря на своё смущение, Ори была вынуждена согласиться с его словами. Поэтому, скрепя сердце, встала к нему спиной и искренне старалась не вздрагивать, когда его тёплые пальцы касались кожи под тканью, расстёгивая многочисленные крючки.
А Лит ощущал её дрожь, и прекрасно знал, в чём именно причина такой странной реакции на казалось бы незначительные прикосновения. Обычно ему было глубоко всё равно, что чувствуют его подчинённые. Но сейчас, видя как Ори вздрагивает от каждого его касания, вдруг понял, что эти её страхи почему-то его искренне беспокоят.
Он давно получил отчёт старшего стражника того самого поселения каторжников, где жила Ори, и теперь точно знал по какой причине произошла её инициация. В том документе, что ему предоставили, было указано, что за день до своего исчезновения заключённая Терроно была изнасилована. Кем, и при каких обстоятельствах — выяснить не получилось. В таких поселениях вообще подобное не являлось таким уж и тяжким преступлением, поэтому никто расследование этого дела не проводил. А когда пострадавшая девушка исчезла, её даже искать не стали, решив, что она попросту решила свести счёты с жизнью. Обрывки её одежды нашли в катакомбах… и после этого официально объявили мёртвой.
Ознакомившись с этими сведениями, дико раздражённый Литар отдал приказ, найти тех насильников, но пока никаких результатов расследования так и не получил. Он сам не понимал, почему всё это так сильно его задело. Но сейчас, чувствуя страх Ори, искренне желал собственными руками уничтожить тех, кто когда-то сделал ей больно.
— Ты спрашивала, зачем весь этот спектакль лично мне, — напомнил он тем же спокойным тоном, в котором не отразилась ни одна из его истинных эмоций.
А она, услышав его голос, заметно расслабилась, ведь не сомневалась, что, несмотря на свой отвратительный характер, он её ни за что не тронет.
— Ориен, я ведь принц, — продолжил объяснять Лит, отвлекая её от собственных страхов. — А значит, завидный жених. Отличная партия для любой леди нашей прекрасной страны. Для меня же они все, со своим кокетством и ужимками, как кость в горле. Только отвлекают.
Он закончил с платьем, и пока Ори снимала его через голову, достал из свёртка чёрные брюки и протянул девушке.
— Ты же будешь замечательным прикрытием, — продолжил Сокол, наблюдая, как Ориен быстро натягивает брюки, набрасывает на плечи рубашку и куртку (всё непроницаемо чёрное) и повязывает на волосы платок.
— Бывшая каторжница — любовница принца? Странно звучит, — хмыкнула она, принимая из его рук лёгкие туфли.
— Ты — ученица верховного мага, — напомнил Литар. — К тому же… нам с тобой предстоит куча совместных дел, и лучше, чтобы никто не заподозрил, что ты далеко не простая девушка.
— Какая «куча дел»? — искренне опешила она, поднимая на него растерянный взгляд.
— Такая, — улыбнулся Лит, видя её молчаливое возмущение. Потом подошёл ближе, вложил в её карман странного вида амулет и посмотрел в глаза. — Послезавтра, Ориен, мы с тобой отправляемся в тот приют, где ты выросла. Пора начинать поиски твоих родителей.
Девушка удивлённо приоткрыла рот, но Литар тут же коснулся её подбородка, возвращая его обратно. Задумчиво провёл пальцем по её щеке… и вдруг, будто опомнившись, снова принял привычный серьёзный вид.
— Твой костюм из ассиомского шёлка. Прочный, как настоящие доспехи, — сказал он, отходя в сторону. — Амулет, который я дал, открывает замки. Нужно просто приложить его к нужному месту на раме. Окна комнаты советника — на третьем этаже. Вторые справа. Всё. Больше ничем помочь не могу. Остальное сама. После… вернёшься сюда. Не задерживайся.
Она кивнула, отошла от него на несколько шагов и, прикрыв глаза, подняла руки вверх и призвала крылья. А Литар, затаив дыхание наблюдал, как сквозь ткань на спине девушки прорываются два острых отростка, похожих на когти какого-то жуткого животного…
С лёгким щелчком они вдруг раскрылись, подобно бутону цветка, и из их сердцевины появился чёрный дым. Он за мгновение окутал фигуру девушки, а когда рассеялся, за её спиной раскрылись два больших тёмных крыла.
Ориен обернулась к Литару, поймала его шокированный взгляд и, оттолкнувшись ногами от земли, скрылась в темноте ночного неба. А принц, как ни всматривался, так и не смог увидеть даже её призрачного силуэта.
Глава 6