Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Барраяр - Лоис МакМастер Буджолд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Да нет, о его расформировании, — буркнул Форкосиган.

— Возможно. И, как всегда, саботаж на Комарре…

— Понял. Пошли. Корделия… э-э…

— Может быть, леди Форкосиган хочет задержаться и немного поговорить? — вежливо спросила принцесса Карин.

Форкосиган с признательностью посмотрел на нее:

— Благодарю вас, ваше высочество.

Проводив взглядом удалившихся офицеров, Карин чуть-чуть расслабилась.

— Вот и хорошо. Мне хотелось побыть с вами вдвоем.

Грегор соскользнул с дивана и вернулся к своей игре. А мисс Друшикко пристально посмотрела на закрывшуюся за мужчинами дверь.

— Что с этим лейтенантом? — Ее голос прозвучал неожиданно резко.

— Лейтенант Куделка попал под луч нейробластера, — сдержанно ответила Корделия, предполагая, что за странным тоном девушки скрывается неодобрение. — Это произошло год назад, когда он служил с Эйрелом на «Генерале Форкрафте». Потом его лечили, но, боюсь, операция выполнена ниже уровня галактических стандартов.

Она прикусила язык — ее слова могут быть восприняты как критика в адрес хозяйки дома. Хотя, конечно, принцесса Карин не может отвечать за сомнительное качество барраярской медицины.

— Его ранили во время эскобарской кампании? — заинтересовалась Друшикко.

— В некотором роде это можно считать первым выстрелом эскобарской войны. Хотя стоит признать — стреляли в него свои.

— Леди Форкосиган… или правильнее будет сказать — «капитан Нейсмит»… присутствовала при этом, — заметила принцесса Карин. — Так что она-то знает.

Корделия не могла понять выражения ее лица. Однако теперь уже не приходилось сомневаться, что некоторые из знаменитых докладов Негри попадались на глаза ее высочеству.

— Ужасно перенести такое! А прежде он, по-видимому, был очень спортивным, — сказала девушка.

— Да. — Обрадовавшись, что ей не понадобится защищать Куделку, Корделия улыбнулась. — Я считаю, что нейробластер — мерзкое оружие.

— Садитесь, леди Форкосиган. — Принцесса Карин похлопала по диванчику рядом с собой. — Дру, вы не отведете принца Грегора на полдник?

Друшикко понимающе кивнула, словно в этой простой просьбе заключался какой-то особый тайный смысл, взяла мальчика за руку и вышла. Из-за закрывшейся двери донесся детский голосок:

— Друши, а можно мне пирожное с кремом? И еще одно — для Стегги?

Корделия почтительно села рядом с принцессой, размышляя о докладах Негри и о том, как представляли себе на Барраяре недавнюю неудачную кампанию по захвату Эскобара. Эскобар, добрый сосед и союзник Колонии Бета… Оружие, уничтожившее наследного принца Зерга и его корабль в пространстве у Эскобара, было доставлено через заслон барраярского флота неким капитаном Корделией Нейсмит из Бетанского астроэкспедиционного корпуса. Эта часть правды известна всем, и извиняться за нее не приходится. А вот закулисные события, происходившие в высшем командовании Барраяра, — вот они… чреваты. Да, это самое подходящее слово — чреваты бедой, как неумело хранимые токсичные отходы. Но додумать эту мысль до конца Корделия не успела — к ее ужасу, принцесса стремительно подалась вперед, порывисто схватила ее правую руку, поднесла к губам и поцеловала.

— Я поклялась, — хрипло проговорила Карин, — что поцелую руку, убившую Джеса Форратьера. Спасибо вам. Спасибо. — Голос ее прерывался, лицо исказилось. Через несколько секунд она выпрямилась, снова овладев собой, и кивнула. — Спасибо. Да благословит вас Господь.

— О-о!.. — Изумленная Корделия потерла место, куда пришелся поцелуй. — Э-э… Я… Эта честь принадлежит другому, миледи. Я присутствовала при том, как адмиралу Форратьеру перерезали горло, но сделала это не я.

Карин сжала руками колени, глаза ее засияли.

— Значит, все-таки лорд Форкосиган!

— Нет! — Корделия досадливо поморщилась. — Капитану Негри следовало бы показать вам правдивый доклад. Это сержант Ботари. Тогда он спас мне жизнь.

— Ботари?! — ахнула принцесса. — Чудовище Ботари? Ботари, сумасшедший ординарец Форратьера?

— Я согласилась, чтобы меня обвинили вместо него, — пояснила Корделия, — потому что в противном случае сержанта пришлось бы казнить за убийство и мятеж, а так он остался цел. Но я… но мне не следует присваивать заслуженные им похвалы. Я передам ему вашу благодарность, если желаете, но не уверена, что он помнит о происшедшем. После войны, еще до увольнения, его подвергли чудовищной психотерапии. Тому, что вы, барраярцы, называете терапией… — Корделия опасалась, что психотерапия была у них на том же уровне, что и нейрохирургия. — К тому же, насколько я понимаю, он и прежде был… э-э… не вполне нормален.

— Да, — подтвердила Карин. — Я считала, что он — раб Форратьера.

— Он смог… смог переступить через рабство. Более героического поступка я никогда не видела. — Помолчав, Корделия спросила: — Вы вините адмирала Форратьера в… э-э… совращении принца Зерга?

(Раз уж они говорят откровенно…)

— Джес Форратьер… — Карин судорожно сжала руки. — …нашел в Зерге единомышленника. Изобретательного компаньона своих мерзких забав. Может быть, не вся вина лежит на Форратьере. Не знаю. — Помолчав, она добавила: — Эзар защищал меня от Зерга, когда я забеременела. Я не видела мужа больше года, а потом он погиб…

— Эзар был прекрасным защитником. Надеюсь, Эйрел окажется не хуже, — осмелилась сказать Корделия.

(Можно ли говорить об императоре Эзаре в прошедшем времени? Похоже, все остальные находят это вполне естественным.)

Усилием воли Карин вернулась к реальности.

— Чаю, леди Форкосиган? — улыбнулась она, возвращаясь к светскому тону. Прикоснувшись к комм-линку, спрятанному в драгоценной броши на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения. Личная беседа была закончена, и теперь капитану Нейсмит требовалось быстро сообразить, как должна держаться леди Форкосиган на чаепитии у принцессы.

Грегор и телохранительница появились почти одновременно с кремовыми пирожными. Покорив пылкими просьбами сердца дам, будущий император ухитрился получить вторую порцию, но третью Карин решительно запретила. Сын принца Зерга казался самым обычным мальчиком. Корделия наблюдала за ним и Карин с глубоким интересом. Материнство. Все с этим справляются. Насколько же тяжела эта ноша?

— Как вам понравился ваш новый дом, леди Форкосиган? — любезно осведомилась принцесса. Именно таким, по барраярской традиции, должен быть разговор за чайным столом: никаких откровений. Не при детях.

Корделия задумалась над вопросом.

— Усадьба в Форкосиган-Сюрло просто великолепна. Это чудесное озеро… Оно больше любой водной поверхности на всей Колонии Бета, а Эйрел воспринимает его как нечто само собой разумеющееся.

Лишь в эту минуту Корделия осознала, что слово «дом» по-прежнему означает для нее «Колония Бета». Ну и пусть — все равно она согласна провести оставшуюся жизнь в старом замке на берегу озера, в объятиях своего любимого мужа.

— А столица… Ну, она, безусловно, занятнее всего, что есть у нас… на Колонии Бета. Хотя, — смущенно рассмеялась она, — здесь, по-моему, чересчур много солдат. В последний раз в окружении такого количества зеленых мундиров я была в лагере военнопленных.

— Мы все еще кажемся вам врагами? — с любопытством спросила принцесса.

— О… Вы перестали казаться мне врагами задолго до окончания войны. Просто жертвы, жертвы собственной слепоты.

— У вас зоркие глаза, леди Форкосиган. — Принцесса сделала небольшой глоток, улыбаясь в чашку.

Корделия изумленно моргнула.

— Резиденция Форкосиганов действительно становится похожа на казармы, когда туда приезжает граф Петер, — заметила она. — Все эти ливрейные слуги… горничные сразу прячутся по углам. Кажется, издали я видела двоих, но пока ни одной не поймала. Конечно, я имею в виду барраярские казармы. Наша бетанская армия совсем другая.

— У вас там могут служить все — и мужчины, и женщины? — спросила Друшикко. Уж не зависть ли горит в ее взгляде?

— Конечно, все обязанности в нашей армии распределяются с учетом способностей и возможностей каждого, — пояснила Корделия, — и работа, требующая физической силы, достается мужчинам. Но это никак не связано со служебной иерархией.

— Представляю, как уважают таких женщин, — вздохнула Друшикко.

— Ну, если люди рискуют своей жизнью ради общества, то вполне естественно, что они пользуются уважением, — спокойно отозвалась Корделия. — Честно говоря, мне здорово не хватает моих подруг-офицеров. Умных женщин, техников, с какими я дружила дома. — Вот оно опять, это двусмысленное слово «дом». — Здесь ведь тоже должны быть умные женщины, раз так много умных мужчин. Интересно, где же они прячутся?

Тут Корделия прикусила язык, она вдруг подумала, что Карин может истолковать эту фразу как оскорбительный выпад. Добавлять «не считая присутствующих» значило бы только усугубить неловкость.

Впрочем, если принцесса и отметила бестактность последнего замечания своей гостьи, то не подала виду, а от дальнейших промахов Корделию спасло возвращение мужа. Почтительно распрощавшись и поблагодарив за прием, супруги покинули дворец.

В тот же вечер коммандер Иллиан опять приехал в резиденцию Форкосиганов — на этот раз в сопровождении Друшикко, которая несла в руке большой чемодан и с любопытством осматривалась по сторонам.

— Капитан Негри откомандировал мисс Друшикко для личной охраны супруги регента, — коротко объявил Иллиан.

Эйрел одобрительно кивнул.

Оставшись наедине с Корделией, Друшикко вручила ей большой запечатанный конверт без адреса. Корделия удивленно вскинула брови. Внутри оказался лист плотной бумаги кремового цвета, а на нем — всего две строки. Почерк был мелкий и аккуратный, подпись — четкая, без завитушек. «С наилучшими пожеланиями, — гласило письмо. — Она вам подойдет. Карин».

Глава 2

Проснувшись на следующее утро, Корделия обнаружила, что Форкосиган уже ушел. Она решила посвятить день покупке, которую задумала накануне, глядя, как Куделка с трудом взбирается по лестнице. А Друшикко исполнит роль проводника в задуманной экспедиции.

Корделия оделась и отправилась разыскивать свою телохранительницу. Найти ее оказалось нетрудно: она сидела в коридоре у самой двери спальни, а при появлении Корделии встала по стойке «смирно». Право же, этой девушке просто необходима военная форма, решила Корделия, платье делает ее высокую мускулистую фигуру слишком массивной. Корделия не знала, может ли она в качестве супруги регента учредить собственную ливрею, и в течение всего завтрака развлекалась тем, что пыталась придумать такое одеяние, которое подошло бы этой красотке с внешностью валькирии.

— А знаете, ведь вы — первая женщина-охранник, которую я встретила на Барраяре, — сказала Корделия, расправляясь с кашей, яичницей и кофе, которые, видимо, представляли собой традиционный барраярский завтрак. — Почему вы выбрали эту работу?

— Ну, я же не настоящий охранник, как ливрейные слуги… — «Ага, опять магия мундира». — …но мой отец и трое братьев состоят на имперской службе. А охрана — самое близкое к тому, чтобы стать военной вроде вас, миледи. — «Помешана на армии, как и все барраярцы».

— Да?

— В юности я занималась спортивным дзюдо. Но я слишком крупная, чтобы спарринговать с другими девушками. Никто не мог работать со мной в паре, а без конца отрабатывать прием без партнера — очень уж скучно! Но братья, бывало, тайком брали меня на свои тренировки, и вот там все получалось прекрасно. Еще в школе я стала чемпионкой Барраяра среди женщин. А потом, три года назад, к моему отцу пришел человек капитана Негри и предложил для меня работу. Тогда-то меня обучили обращению с оружием. Оказалось, принцесса Карин уже много лет просила подобрать ей телохранительницу, но найти подходящую, такую, чтобы выдержала все испытания, никак не удавалось. Хотя, — добавила она с деланной улыбкой, — женщине, которая в одиночку справилась с адмиралом Форратьером, вряд ли потребуются мои услуги.

Корделия поперхнулась.

— О! Мне просто повезло. Кроме того, сейчас я предпочла бы не вступать в рукопашный бой. Я ведь, знаете ли, беременна.

— Да, миледи. Это было в одном из…

— …докладов капитана Негри, — договорила Корделия. — Не сомневаюсь. Он наверняка узнал об этом раньше, чем я.

— Да, миледи.

— Когда вы были ребенком, ваши склонности поощряли?

— Нет… нисколько. Меня считали странной.

Друшикко нахмурилась, и Корделия поняла, что вызвала неприятные воспоминания. Она внимательно посмотрела на девушку:

— Старшие братья?

Голубые глаза изумленно распахнулись.

— Да.

— Ну конечно. — «А я-то боялась Барраяра из-за того, что он делает со своими сыновьями. Немудрено, что им было трудно найти женщину, которая прошла бы все испытания». — Итак, вы обучены обращению с оружием. Превосходно. Вы можете сегодня повести меня за покупками?

Телохранительница потупилась.

— Да, миледи. Какие именно наряды вам угодно посмотреть? — вежливо спросила она, с трудом скрывая, насколько разочарована тряпичными интересами своей «настоящей военной» патронессы.

— Где в городе можно приобрести действительно хорошую трость-шпагу?

Глаза девушки снова вспыхнули.

— О, я знаю такое место! Там покупают оружие все лорды и графы — и для себя, и для своих слуг. То есть… внутрь я, конечно, никогда не заходила. Моя семья — не форы, нам не разрешается иметь личное оружие. Только служебное. Но этот магазин считается лучшим.

За руль сел один из оруженосцев старого графа Форкосигана. Корделия откинулась на спинку сиденья, наслаждаясь видами города. Друшикко весьма ревностно относилась к своим служебным обязанностям; она не переставала настороженно вглядываться в людские толпы, окружавшие машину. Время от времени ее рука тянулась проверить парализатор, спрятанный под вышитым болеро.

Они свернули в чистую узкую улочку. С обеих сторон возвышались фасады домов, построенных из тесаного камня. На вывеске оружейного магазина была указана лишь фамилия владельца «Синглинг» — небольшие золотые буквы. Очевидно, предполагалось, что если вы не знаете, куда попали, то и делать вам тут нечего. Охранник остался ждать на улице, а Корделия с Друшикко вошли в помещение, устланное коврами и отделанное полированным деревом. В воздухе витал едва различимый запах стали и ружейного масла, и Корделии вдруг вспомнился ее корабль. Ароматы дома в чужом краю! Разглядывая краем глаза деревянные панели, она мысленно прикинула их стоимость в бетанских долларах. Получилось нечто невообразимое. Но здесь, на Барраяре, дерево почти так же распространено, как пластик — и почти так же мало ценится. Вдоль стен тянулись искусно оформленные витрины со всевозможными типами и моделями личного оружия, разрешенного для ношения аристократам. Кроме парализаторов и охотничьих ружей, здесь имелась внушительная коллекция шпаг и кинжалов: видимо, суровые эдикты императора, запрещавшие дуэли, касались лишь их использования.

Узколицый пожилой приказчик приблизился к посетительницам неслышными шагами.

— Чем могу служить вам, леди?

Он был любезен и предупредителен, и Корделия решила, что сюда, наверное, нередко захаживают барраярские аристократки, желающие купить подарки своим родственникам-мужчинам. Но за любезным тоном чувствовалось презрительное высокомерие знатока перед профанами. Ну что ж, пусть поважничает…

— Мне нужна шпага-трость для мужчины выше среднего роста. Она должна быть… да, примерно вот такая. — Корделия, прикинув рост Куделки, поставила ладонь на уровень своего бедра. — Ножны лучше бы пружинные.

— Да, мадам.

Приказчик исчез и вскоре вернулся с деревянной тростью, покрытой причудливой резьбой.

— Пожалуй, слегка вычурная, — заметила Корделия. — Как она работает?

Раздался щелчок, и деревянные ножны соскочили, обнажив длинный тонкий клинок. Корделия протянула руку, и приказчик неохотно вручил ей шпагу для осмотра. Повертев ее так и эдак, Корделия передала опасную игрушку своей телохранительнице.

— Что скажете?

Друшикко было улыбнулась, потом с сомнением нахмурилась.

— Не очень хорошо сбалансирована. — Она неуверенно взглянула на приказчика.

— Не забывайте — вы служите мне, а не ему, — сказала Корделия, поняв, что причина колебаний — классовая солидарность девушки с простолюдином-продавцом.

— По-моему, это не лучший клинок.

— Это прекрасная даркойская работа, сударыня, — холодно возразил приказчик.



Поделиться книгой:

На главную
Назад