Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пернский Цикл. Том 3. Сердце Дракона - Энн Маккефри на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

С опозданием Фиона заметила протянутую руку Танназ, схватила ее, быстро пожала и отпустила.

Танназ нахмурилась, размышляя, что могло случиться, почему девушка так быстро изменилась.

— В чем дело? — резко спросила она. — Моя рука недостаточно хороша для Леди Владетельницы?

— Нет. — ответила Фиона, ее лицо исказила гримаса отчаяния. — Просто, все вокруг говорят, что я ленивая. — и вдруг она разразилась рыданиями. Слезы сами потекли по ее лицу, а руки, покрытые маслом, безвольно свисали по бокам, пока рыдания сотрясали ее тело.

Танназ не очень любила слезы и девичьи истерики — ее первым порывом было убежать или остановить слезы пощечиной. Но эта девушка вела себя совсем по-другому, и почему-то это тронуло Танназ.

— Фиона. — мягко сказала она, но слезы продолжались, тело девушки сотрясалось сильнее, и она снова попыталась. — Фиона.

В конце концов, вопреки обыкновению, Танназ прижала Фиону ближе к себе, нашептывая что-то успокаивающее, то, что использовала только для своей золотой малышки-дракона Обороты назад. Постепенно рыдания Фионы смолкли, и слезы высохли. Танназ смогла понять, что девушка успокоилась, когда ее тело напряглось, и она попыталась медленно высвободиться.

— Прости меня. — сказала Фиона, глядя в пол. — Я не знаю, что со мной произошло.

— Я знаю. — мягко сказала ей Танназ, удивляясь себе. — Это у тебя не просто усталость.

Фиона взглянула на нее.

— Ты боишься, что не справишься, и тогда мы будем тебя осуждать. — Танназ покачала головой, улыбаясь. — Но это не имеет значения.

Брови Фионы поползли на лоб от недоумения.

— Никто не в силах отобрать у тебя дракона.

Фиона покусала нервно верхнюю губу, близкая к тому, чтобы снова заплакать, затем сказала тихо. — Но что, если я не смогу ее удержать?

Танназ бросила на нее недоуменный взгляд, и Фиона повторила, указав рукой в сторону ведра с маслом и спящего дракона. — Что, если мне не хватит сил? Что, если она выбрала не того человека? Не может ли… Может ли человек не переносить Запечатление?

— Не переносить?

На лице Фионы отразился ряд эмоций, когда она подбирала слова. — Я чувствую себя такой рассеянной и одинокой. Я никогда не думала, что не справлюсь со всем этим. — она повернулась испуганно к своему дракону, потом к Танназ, шепча.

— Ведь она же не может меня слышать?

Танназ пристально осмотрела спящую королеву перед тем, как ответить.

— Нет, она спит крепко. Но ты должна следить за своими мыслями — они могут потревожить ее, даже когда она спит.

Глаза Фионы расширились от страха.

— И сейчас?

— Нет. — уверила ее Танназ. — Она бы вздрогнула.

Фиона испустила вздох облегчения, но снова повторила свой вопрос, прошептав.

— Ну так что, могу я быть неспособной к этому?

— Я о таком никогда не слыхала. — ответила Танназ. — И я не думаю, что это именно твой случай.

Она на мгновение сделала паузу, перед тем как довериться Фионе.

— Такое происходит не только с тобой. Весь молодняк, даже те из них, кто из последней кладки, ведут себя необычно.

— Они тоже? — не поверила Фиона, и Танназ увидела, что девушка словно стала выше ростом, когда услышала эту новость. — И те, кто Запечатлел в прошлом Обороте, тоже?

— Да. — уверила ее Танназ.

— А кто-нибудь знает, почему? — через мгновение спросила Фиона. Танназ покачала головой. Фиона смотрела задумчиво на землю какое-то мгновение, а потом снова подняла глаза и спросила. — Кто-нибудь еще чувствует себя необычно?

— Отличный вопрос. — ответила Танназ и поинтересовалась. — Как это можно узнать?

Фиона задумчиво сжала губы.

— Ну, если бы это было в Форт Холде, я бы спросила нашего целителя, жаловался ли кто-нибудь на плохое самочувствие.

Танназ кивнула, соглашаясь, а потом покачала головой. — Но всадники это не холдеры.

— Они никогда не покажут, что плохо себя чувствуют. — согласился К’лиор вечером, выслушав размышления Танназ, высказанные Предводителям Вейра.

— Ха! — фыркнула Сайска. — Представляю тебя, жалующегося на насморк…

К’лиор остановил ее предостерегающим взглядом.

— Ни один из всадников не хочет, чтобы его отстранили от полетов. — прорычал Ж’марин. — Даже этот тупой Д’ланор.

К’лиор посмотрел вопросительно на Наставника.

— Это тот, который не мог разобраться со своей упряжью… дважды. — пояснил Ж’марин.

— Всадники отличаются крепким здоровьем. — отметил Т’мар.

Сайска фыркнула, прямо взглянув на К’лиора. — Даже здоровые всадники иногда бывают не в форме.

— Вообще-то, такое случалось со старшим молодняком на протяжении Оборота. — заметил Т’мар тоном, предполагающим, что вопрос был не так уж и важен.

— Это отразилось на их тренировках. — возразил Ж’марин. — И они чувствуют себя хуже, чем остальные.

«В наше время все было лучше», — повторил Т’мар старую присказку, недовольно посмотрев на Наставника.

— Но ты и сам так говорил. — напомнил К’лиор Командиру Крыла шутливо и спросил у Танназ. — Так что ты думаешь о новоиспеченной Госпоже Вейра?

Танназ задумчиво сжала губы, а потом кратко сказала. — Она справится.

К’лиор вопросительно поднял бровь. Да, ей достается сполна — а ведь ей чуть больше тринадцати Оборотов…

— И мы знаем, как сложно это может быть. — сделав сочувственную гримасу, вставила Сайска.

— Этот возраст тяжелее для девушек, чем для юношей. — заметил Ж’марин.

— Но это отличный возраст для Запечатления, и для мальчиков, и для девочек. — проговорил Т’мар.

К’лиор увел разговор в сторону. У него был свой ответ: здесь решает не человек — это дракон выбирает себе всадника, и так было всегда. — А Кентаи встречался с ней?

— Я ходила с ней вниз, в его покои, на ланч. — сказала Танназ и улыбнулась, добавив. — Мы напоили ее полной кружкой горячего, крепкого кла — это сразу же ее разбудило. Во всяком случае, Кентаи рассказал мне потом, что у нее глубокие знания обязанностей Владетеля, и о Вейре она знает больше, чем многие юноши из Вейра. — она повернулась к Сайске, подводя итог. — Я не вижу большой необходимости в ее занятиях с арфистом.

— Хорошо. — Сайска твердо кивнула второй Госпоже Вейра. — Тогда мы с тобой будем направлять ее.

К’лиор улыбнулся своей супруге, затем повернулся к остальным. — Между прочим, я хотел бы, чтобы все мы следили за появлением похожих признаков у наших всадников.

— Если они будут похожи на Д’ланора, ты обязательно это заметишь. — кисло заметил Ж’марин.

— Значит, мы должны внимательно приглядывать за теми, кто еще не похож на Д’ланора. — тактично сказал К’лиор, поднимаясь из-за стола и заканчивая дискуссию.

Позже, в их покоях, Сайска повернулась к К’лиору. — Ты знаешь, все ожидали, что Зирент’ Т’мара догонит Мелирт’у.

— Да, я знаю. — ответил К’лиор, раздраженно дернув бровью, и добавил, крепко прижав ее к себе. — Ты выбрала странное время, чтобы вспомнить об этом.

Сайска покачала головой, и он только ощутил этот жест, невидимый в темной комнате. — Я не жалею. — продолжила она. — Просто, сначала все были уверены, что Зирент’ перегонит Ринет’а, но незадолго до этого Т’мар начал вести себя странно.

— И это не было похоже на обычное начало брачного полета, который определяет нового Предводителя Вейра?

— Это просто показалось мне странным, К’лиор. — холодно ответила Сайска.

— Он способный Командир Крыла и он никогда не завидовал моему положению. — сказал ей К’лиор. — Я не хочу оскорблять его необоснованными подозрениями.

— Необоснованными! — повторила Сайска, откатываясь от него на другую половину кровати в вспышке гнева.

У Предводителя заняло целую семидневку, чтобы вернуть благосклонность своей Госпожи. Открыто они никогда не спорили и не ругались, но К’лиор знал, что Сайска злится на него, и всячески старался загладить свою вину.

— Это затронуло не весь молодняк. — сказал Сайске К’лиор на обеде на седьмой день.

Сайска подняла бровь, выражая интерес.

— Некоторые ведут себя так же, как и любой другой молодняк, который я видел. — проговорил К’лиор.

— И ты видел очень много. — огрызнулась Сайска.

К’лиор пожал плечами. Он почти закончил свое обучение в составе молодняка, когда его Ринет’ догнал Мелирт’у Сайски и он стал Предводителем Вейра.

— Ну ладно, — настаивал К’лиор. — Может, я и видел не так уж много, но я знаю, что часть этого молодняка особенно хороша…

— Совсем недавно ты еще играл с ними. — вставила Сайска.

— Именно так. — согласился К’лиор с легкой улыбкой. — И если Д’ланор всегда был… — он покрутил рукой, предлагая Сайске подобрать слово.

— Бестолковым. — сказала Сайска. К’лиор поморщился, и Сайска попробовала еще раз. — Медлительным.

— Старательным. — рискнул К’лиор. — И его сердце всегда правильно чувствовало.

— Он выполняет приказы, знает свое место, и станет отличным зеленым всадником. — сказала Сайска.

— Зато Ж’нос — один из лучших, кого я видел.

— Пилент’ хорошо сложен. — признала Сайска с нотками гордости за потомков своего дракона.

К’лиор быстро кивнул, соглашаясь. — Ты имеешь в виду, что он пока не проявил себя в воздухе …»

— Ж’нос был рожден в холде, да?

— Я думаю, что происхождение тут не главное. — сказал К’лиор. — Ф’жиана нашли в Поиске, а он почти так же плох, как и Д’ланор.

— Ну и в целом…? — спросила Сайска.

— В целом, Т’жен прав. — проговорил К’лиор, его лицо помрачнело. — Все это справедливо и для старшего молодняка.

— И Т’мара. — пробормотала Сайска.

К’лиор открыл рот для возражения, но опять его закрыл. Мгновением позже он вздохнул. — Возможно.

— Я знала, что это дойдет до тебя в конце концов. — сказала ему Сайска. — И что мы будем делать?

— Я не вижу признаков этой болезни файров. — ответил К’лиор.

— Конечно, не может быть, что болезнь выжидала целый Оборот, не проявляя себя. — заметила Сайска.

— Тогда я просто не понимаю, что это такое.

— Поймешь, — успокоила его Сайска, указав на его тарелку, — после того, как хорошенько поешь и выспишься.

К’лиор мудро решил не спорить.

Облегчение, которое Фиона почувствовала, узнав, что она не одна такая, быстро поглотила усталость и постоянная сонливость и рассеянность. Помогал только кла. Все опять понеслось по кругу: кормление Талент’ы, смазывание ее же маслом, восхваление Талент’ы, по возможности, сон и торопливое поедание блюд, которые ей доставляли прямо в покои. Если бы не постоянный туман в голове, это было бы время незамутненного ничем счастья по двум причинам: первая — это то, что она получила возможность проводить каждую минуту со своей прекрасной, удивительной и сказочной Талент’ой; а вторая — это то, что она могла самостоятельно распоряжаться своим временем. Она могла быть неряшливой, она могла забыть про купание на целый день, она могла быть сердитой, она могла ругаться, и она могла не переживать о том, что ее осудят, будут на нее хмуриться, или молча посмеиваться над ней, потому что она была дочерью Лорда Владетеля и единственной представительницей Форт Холда в будущем. И не важно то, что она девушка, и когда-то выйдет замуж за того, кто станет в будущем Лордом Владетелем, от нее все равно требовали. — «Сиди прямо, Фиона!», «На тебя смотрят люди!» и «Что скажет твой отец, если увидит тебя в таком виде?»

Действительно, только здесь, в свободном Вейре, став Госпожой Вейра и всадницей Талент’ы, Фиона смогла понять, как сильно роль Леди Владетельницы — точнее, ожидание этой роли — подавляла и сковывала ее, была причиной того, что она каждое утро просыпалась со страхом. Она свободна! Она всадница королевы, и вскоре, когда Талент’а станет достаточно взрослой, она сможет пойти куда угодно, делать что угодно и…

— Фиона! — послышался голос от входа. — Мы привели тебе гостя.

Гостя? Фиона выглянула со своей лежанки между ног Талент’ы, где она лежала, все еще покрытая маслом и грязью после утреннего туалета Талент’ы. Я не готова к приему гостей!

— Фиона? — послышался другой, более глубокий голос. Это был ее отец.

Подготовка, которой она подвергалась всю свою недолгую жизнь, заставила ее вскочить на ноги, раньше, чем она успела подумать.

— Милорд?

— Может, нам не стоило так ее удивлять. — сказала Сайска позднее в этот вечер, когда они с Танназ встретились, чтобы обсудить происшествия дня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад