Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Из-за Лилы - Эбби Глайнс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава Вторая

ЛИЛА КЕЙТ

Си Бриз в штате Алабама, был похож на Розмари Бич, но был абсолютно другим. Пляж выглядел таким же. Си Бриз и Розмари Бич были на одном побережье. Однако город в Си Бриз был. ну. менее застроенным. Не было загородного клуба, и магазины были не элитными. Здесь были сувенирные магазины с огромными надувными стендами снаружи и разрисованными футболками, которые вы никогда не увидите на улицах Розмари Бич. Мне это нравилось. Реальность. Желтые неоновые вывески, мерцающие надписями «Бесплатные крабы», «Завтрак двадцать четыре часа» и «Креветки — сколько сможете съесть», заставляли меня чувствовать, словно я уже была в другом мире.

Мой навигатор был запрограммирован на дорогу к дому Нейта, но они не ждали меня так рано. Сначала мне хотелось осмотреться. Потратить немного времени на себя прежде, чем мне снова придется говорить о моих планах. А Нейт обязательно спросит. Мои действия так не соответствовали моему характеру, что я ожидала от него большого количества вопросов. Я сделала быстрый звонок, сказав маме, что я благополучно добралась до Си Бриза, сейчас делаю покупки и осматриваю город и что позвоню ей, когда позже поеду к Нейту. Так она успокоится и не станет волноваться. Я решила покататься по округе, пока не увидела еще одну неоновую вывеску, на которой было написано «Живая музыка и Свежие крабы». Было почти шесть часов, а я сказала Нейту и Блисс, что поужинаю до того, как приеду к ним. Данное место показалось мне хорошим, чтобы сделать тут остановку. Помещение уже было заполнено, так что я могла просто смешаться с толпой. Музыку было слышно через громкоговорители на парковке. Это было не плохо. Не совсем мое, но я все-таки меняла себя, так что должна научиться наслаждаться такими вещами. Войдя внутрь, я поняла, что это бар. Я уже засомневалась в решении покушать здесь, когда поняла, так размышляла старая Лила Кейт. Новая Лила Кейт хорошо относилась к барной еде. Она должна попробовать это. Столы в этом месте, стоящие по кругу, были высокими с барными стульями. На них сидели девочки в крошечных шортиках, маленьких топиках, а некоторые были в лифах от бикини. Лето закончилось, но на улице по-прежнему было жарко. Здесь осень наступит не раньше конца октября.

Туристы по- прежнему приезжали сюда, но потому, как здесь все были знакомы друг с другом, я подумала, что это местная публика. Я решила занять одно из пустых мест у бара. Барменом была женщина, и я почувствовать себя более расслабленно. Я села и повернувшись еще раз, огляделась вокруг. Я наблюдала за группой на сцене и за тем, как вели себя люди. Заведение было похоже на один из баров, в который я ходила с друзьями, когда училась в колледже. Там я никогда не вписывалась. А здесь впишусь. Я была решительно настроена.

— Что я могу тебе предложить? — я перевела внимание обратно и увидела потрясающую барменшу, которая улыбалась мне. Ее волосы были рыжего оттенка, чтобы заполучить такой люди платили хорошие деньги, а ее глаза были холодного зеленого цвета, и я ей позавидовала.

— Эм, да. Можно меню? — ответила я. Этот ответ заставил ее широко улыбнуться.

— Да, окей, — она толкнула одно ко мне, — Ты пока просмотри, а я скоро вернусь. Только если ты не хочешь пока заказать выпивку?

— Ох, нет, мне нужна минутка. Спасибо.

Она начала уходить, затем остановилась.

— Ты не отсюда, не так ли?

Я покачала головой.

— Нет.

Она казалась, развеселилась.

— Так и думала. Если будут вопросы, обращайся. Меня зовут Ларисса.

— Да, хорошо. Спасибо Ларисса. Я изучила меню. Крабовые начос — я никогда не слышала о такой комбинации. Они делают начос с крабами? Это казалось потрясающей идеей. Жаренные соленные огурцы, раньше я видела их в барах, но никогда не пробовала. Танцоры должны были строго следить за весом. Жареная еда была под запретом. Я подумала, что надо попробовать их. Неочищенная икра, теперь это звучало интригующе. Но я не была фанатом черных горошин и они не казались мне икрой.

— Попробуй жаренные картофельные чипсы с крабовым мясом. Жирная до чертиков и совсем не здоровая еда, но такая чертовски вкусная, — испугал меня мужской голос, который раздался возле меня. Я подпрыгнула и уронила меню. Я перевела на него свое внимание и задержала дыхание. Он был блондином, высоким, загорелым, хорошо сложенным и его улыбка была потрясающей. От него приятно пахло. Мылом и. виски. Но это была хорошая комбинация.

Он поднял моё меню и протянул его мне.

— Я питаюсь в этом баре еще с тех пор, когда вход сюда для меня был нелегальным. Поверь мне. Выбирай картофельные чипсы.

Я кивнула. Я должна была сказать, что-то остроумное или кокетливое, но не получалось. Я старалась соответствовать этой новой Лиле Кейт.

— Ладно, — было моим великолепным ответом. Просто «ладно». Что со мной было не так? Я видела красивых мужчин всю свою жизнь. Почему именно с этим мне было сложно говорить?

— Ларисса! — крикнул он и рыжеволосая повернулась посмотреть на него, нахмурившись.

— Что Элай? — Она не двинулась со своего места у бара.

Он посмотрел на меня.

— Как тебя зовут?

На это я могла достаточно легко ответить.

— Лила, — ответила я, решив что новая Лила Кейт, опустит часть имени — Кейт. Это имя было смешным и заставляло меня чувствовать себя десятилетней. Лила звучало. сексуальнее. Он усмехнулся.

— Лила. Мне нравится. Тебе идет. — Затем повернулся к Лариссе. — Лила хочет жаренные картофельные чипсы с крабами.

Ларисса подошла к нам.

— Вижу, вы подружились, — сказала она Элаю и затем улыбнулась мне. — Сегодня он немного перебрал. Я бы его отшила, но поверь мне, для него это редкость. В любом случае, он сделал заказ, потому что планирует съесть твою еду или ты действительно хочешь жаренный картофель?

Здесь все знали друг друга. Как мило. Как в телевизионном шоу.

— Да, он меня убедил. Звучит восхитительно.

Ларисса усмехнулась.

— Не возлагай слишком большие надежды. Они вкусные, но «восхитительно» это преувеличение. Что насчет выпивки?

Обычно, я заказываола бутылку воды. Вместо этого я сказала:

— Грязный мартини, пожалуйста.

— Есть удостоверение личности?

Я открыла сумочку и достала водительские права, затем протянула их ей. Она посмотрела на них, кивнула и затем посмотрела на парня рядом со мной.

— Веди себя хорошо, — сказала она, прежде чем вернуться к бару.

Он сел на стул рядом со мной и наклонился к бару, оглядывая толпу.

— Я раньше здесь тебя никогда не видел. Ты откуда Лила?

Я чуть не сказала, что из Розмари Бич, но остановила себя. Я не знала этого парня. Он был незнакомцем. Мне хотелось жить свободно и раскрепощено, но в какой то степени я должна была быть осторожной.

— Из Флориды, — вместо этого ответила я. Это был большой штат. Ответ был расплывчатым. Он кивнул.

— Флорида, да? Я решил, что ты на отдыхе, но раз ты из Флориды, то сомневаюсь в этом. Зачем проводить отдых на этом пляже, когда у вас есть свои собственные прекрасные пляжные места? Что привело тебя в Алабаму? Мне нравился его голос. Он был мягким. Он хорошо сочетался с его улыбкой — очень привлекательно.

— Я путешествую на запад. Что-то вроде приключения. Он повернулся и посмотрел на меня.

— Приключение? В одиночку?

Ладно, это было плохой идеей. Я не должна была говорить незнакомому парню, что я одна.

— Нет, я путешествую с друзьями, — быстро солгала я. Однако, он мне не поверил.

— В самом деле?

Я кивнула.

— Да, в самом деле.

— Грязный мартини, — сказала Ларисса, ставя передо мной напиток, который я заказала. В нем были завитушки изо льда, которые мне нравились.

— Спасибо. Выглядит потрясающе.

— Она лучшая, — согласился Элай. — А теперь как насчет еще одного Джека? — спросил он ее.

— А как насчет стакана воды для начала? — сказала она, ставя перед ним стакан с водой.

— Ты убиваешь мой кайф, Ларисса, — сказал он, с огорчением смотря на стакан с водой.

— Я спасаю твою задницу, — сказала она ему. Затем она повернулась и прокричала мне через музыку, которая стала еще громче. — Элай хороший парень. Еще лучше, когда он трезвый. И твоя еда будет готова через пять минут, — сказала она, показывая пятерню.

Я подумала, что у него было одобрение барменши, которая казалась довольно милой. Сегодня меня никто не собирался похищать и насиловать. Это было облегчением.

Глава Третья

ЭЛАЙ ХАРДИ

Слишком много спиртного это не хорошо. Только если вы не дома в одиночестве с пиццей или еще лучше, с китайской едой и с комплектом ДВД фильмов про Рокки. Тогда вы были бы в безопасности. Но я три недели держался вдали от женщин. Последняя женщина, с которой я встречался, распланировала нашу свадьбу к шестому свиданию и решила мне все показать. Это было наше последнее свидание.

Я скучал по женщинам. Я признаю это. Та, что сидела рядом со мной была великолепной и она напомнила мне одну из тех книг по этикету, которую моя бабушка заставляла читать Лариссу, когда мы были детьми. Бабушка пыталась заставить и меня прочесть ту книгу, но я не собирался этого делать. Я притворялся. Девушка на обложке была такой точенной и вежливой — и тот вид не был привлекательным до данного момента. Почувствовав все эти качества рядом с собой, я полностью завелся. Наблюдать за её попытками есть картофельные чипсы ножом и вилкой было бесценно. Лицо Лариссы, когда она попросила столовые приборы, было бесценно вдвойне. Мы выросли у бабушки, так что привыкли к правильным людям. Но в таком месте, как Лив Бэй ты не сталкиваешься с такими девушками. Я был уверен, что Лариссу это развлекало так же, как и меня. Возможно, не восхищало, но чертовски развлекало. Ларисса бросала на меня взгляд в стиле «будь хорошим» каждый раз, когда приносила нам напитки. Она была моей тетей, но была старше меня лишь на несколько лет. Мы выросли вместе, как кузены. Какое-то время она жила с нами, но я был слишком мал, чтобы помнить. Мне пришлось слегка претвориться, что я не пьян настолько, насколько я был, чтобы заставить её налить мне еще один стакан виски. В конце концов, я потянулся, взял один из картофельных чипсов и протянул к ее маленькому, розовому, идеальному ротику. Она моментально нахмурилась.

— Кушай это руками. Попробуй. Твои руки станут жирными, но каким-то образом это делает еду еще лучше, — сам я фаст-фуд не любил. Я занимался бегом и с осторожностью относился к еде, которую употреблял, пока не напивался. И тогда я ел все это вредное дерьмо. Однако Лила сдерживала меня от употребления жирной барной еды. Я был слишком заворожен ею, чтобы беспокоиться о чем-то еще. Она изящно откусила и затем прикрыла рот, пока жевала, ухмыляясь, словно сделала что-то абсолютно неподобающее. Черт, это было сексуально. Она не могла быть настолько идеальной, насколько она казалось мне такой. С ней явно было что-то не так. Просто я не мог ясно видеть сквозь алкогольную дымку. Я должен был действовать аккуратно. Я попытался лучше сосредоточиться, чтобы посмотреть, не было ли у нее кривых зубов, а может, между ними была достаточно большая щель, сквозь которую могла пройти еда. А может, у неё было несвежее дыхание? Или она была замужем? Я начал проверять, чтобы найти убедительные доказательства.

— Что ты делаешь? — спросила она.

Я не собирался говорить ей, что я пытаюсь сосредоточиться, чтобы найти ее недостатки.

Должна же быть причина, почему в этом баре я единственный парень, который запал на нее. Если она действительно была такой чертовски идеальной, какой воспринимал ее мой мозг, тогда вокруг нее должно было кружить минимум несколько парней. Это было моей первой зацепкой. Я мог бы спросить Лариссу, но тогда она бы перестала давать мне выпивку и вероятно двинула бы мне по лицу, за то, что я так опустился. Я начал с наилучшего оправдания.

— Я пытался понять замужем ли ты или может обручена.

Тогда она засмеялась. Громко. Мелодичный звук, который заставил меня чувствовать тепло по всему телу.

— Замужем? Почему ты подумал, что я замужем? И почему ты изучал мой рот, словно это был научный эксперимент? Это должно было рассказать тебе замужем ли я?

Я не был аккуратен. Возможно, мне стоит попить немного воды.

— Просто проверял, не застрял ли в твоих зубах этот зеленый лук. У меня всегда застревает.

Она снова засмеялась. Черт, мне нравился это смех. Мне нравилось, что она считает мою ложь забавной.

— Спасибо, конечно. Думаю, я прошла проверку.

Я кивнул, потому что она до сих пор выглядела идеальной и черт меня дери, если это было мое пьяное воображение. Если это так, то мое воображение было круче, чем я представлял.

— Потанцуй со мной, — сказал я вставая, к счастью я не упал. Я по-прежнему стоял на ногах. Это хорошо.

— Сначала выпей эту воду, Ромео, — прервала меня Ларисса. Ее серьезное выражение лица сказало мне, что возможно я не так хорошо скрывал свое опьянение. Так что, я взял стакан и выпил его. Она взглянула на Лилу.

— Я доверяю тебе, — были ее последние слова, обращенные ко мне перед тем, как она ушла чтобы обслужить других клиентов. Хреново, когда твоя тетя была барменом в единственном в городе месте, которое стоило того, чтобы пойти туда. Ну, это не всегда было хреново, но сегодня это было так. Я усмехнулся и выдал.

— Ларисса моя тетя. Тебе надо игнорировать ее.

Ошеломленные глаза Лилы стали еще больше от удивления.

— Ох. Она так молодо выглядит.

— Она молода. Лишь на пару лет старше меня. История очень длинная, полная интриг и лжи. Настоящая мыльная опера. Я расскажу тебе ее, если ты потанцуешь со мной. Клянусь, это лучше, чем любой любовный роман, — по большей части это было правдой. История Лариссы была интересной.

Лила посмотрела на свою недоеденную еду.

— Я все равно больше не могу это есть. Ты был прав, они вкусные, но очень сытные. Я наелась, — она встала и одарила меня той улыбкой, которую, я надеюсь, буду помнить завтра.

Я положил руку на ее поясницу и повел нас на танцпол. Посмотрев на столик, за которым я сидел, когда она вошла, я увидел Мику Фалько и Джимми Тэйлора, кивающих мне. Они оба улыбались. Либо они улыбались, потому что она была такой горячей, как я думал, либо потому, что они собирались прикалываться надо мной следующие несколько лет. Меня больше это не волновало. И я был чертовски рад, что сегодня здесь не было сумасшедшей задницы Саффрон, которая могла привнести неприятности. Она бы все нахрен испортила. Даже если я и забуду моменты сегодняшнего вечера, Мика и Джимми однозначно расскажут мне обо всем. Как только мы оказались на переполненном танцполе, я притянул ее к себе и вдохнул глубже. Боже, она пахла, как рай. От нее не пахло сладкими духами или лосьоном для тела. Запах был легким, что-то вроде миндаля или корицы. Черт меня дери, если я знал что это. Аромат был просто опьяняющим.

— Уверен ты много раз слышала это, но ты пахнешь потрясающе. Она откинула назад голову, чтобы посмотреть на меня.

— Спасибо. И нет, вообще-то я не часто такое слышу.

Это заставило меня остановиться. Она что жила в монастыре?

— Как такое возможно?

Она слегка пожала плечами.

— Я не часто сближаюсь с парнями, — она поколебалась, затем посмотрела серьезным взглядом, словно была не уверена, что должна была говорить такое, — Я имею в виду, что давно не сближалась, но теперь сблизилась. Я стала другой. Пришло время перемен.

Перемен? Она была лесбиянкой, пытающейся попробовать другой пол? Я решил не спрашивать об этом, решив, что это может обидеть ее. Для меня это в любом случае не имело значения.

— И из чего состоят все эти твои перемены? — спросил я ее.

— Из приключений.

Одно единственное слово. Интересно. Она ела барную еду вилкой и ножом, разложив бумажную салфетку на коленях и, она еще хотела приключений. Не уверен, что это безопасно. Она казалась слишком невинной для приключений. Или возможно, я совсем не правильно понимал ее?

— И что это за приключение?

— Я пока не уверена. Но в данный момент это оно и есть. Бары, барная еда, случайные парни — это все часть приключения.

— Являюсь ли я началом твоего приключения?

Она улыбнулась и затем кивнула.

— Да, Элай, являешься.

Глава Четвертая



Поделиться книгой:

На главную
Назад