– Вот я и вижу, – бормочу я.
Мои слова внезапно кажутся мне пустыми, а мои на-дежды беспочвенными. Нет, она никогда не захочет вернуться ко мне.
Я гоню от себя страх и с мольбой гляжу на Ану.
– Ты выглядишь похудевшей на несколько фунтов, а то и больше. Пожалуйста, ешь, Анастейша. – Я не знаю, что делать. Что еще могу я сказать?
Она тихо сидит, погруженная в свои мысли, и у меня есть время, чтобы рассмотреть ее профиль. Она все такая же милая, прелестная и красивая, какой я ее запомнил. Мне хочется протянуть руку, погладить по щеке. Почувствовать ее нежную кожу… убедиться, что это не сон, что она рядом. Я поворачиваюсь к ней. Ах, как я хочу прикоснуться к ней.
– Как дела? – спрашиваю я, чтобы услышать ее голос.
– Если я скажу, что все хорошо, то совру.
– Вот и у меня тоже. Я скучал без тебя, – признаюсь я и сжимаю ее руку, потому что не могу больше ждать ни минуты. Ее маленькая, холодная как лед рука прячется в тепле моей ладони.
– Кристиан, я… – Она замолкает, голос дрожит, но она не убирает руку.
– Ана, пожалуйста. Нам надо поговорить.
– Кристиан, я… не надо… я так много плакала, – шепчет она, и ее слова, ее борьба со слезами пронзают то, что осталось от моего сердца.
– Не надо, малышка… – Я тяну ее за руку и, прежде чем она успевает что-то сказать, сажаю на колени и обнимаю.
– Я так скучал без тебя, Анастейша!
Какая Ана легонькая, хрупкая! Мне хочется кричать от тоски, но вместо этого я утыкаюсь носом в ее волосы и пьянею от ее обворожительного запаха. В памяти сразу всплывают счастливые дни, осенний сад. Веселый смех. Блеск в глазах, полных веселья и озорства… а еще желание. Моя милая, милая Ана.
Сначала она напряжена, но вскоре смягчается и кладет голову мне на плечо. Осмелев, иду на риск и, закрыв глаза, осыпаю поцелуями ее волосы. Она не сопротивляется, не вырывается, и это уже облегчение. Я так тосковал по этой маленькой женщине. Но я должен быть осторожным. Я не хочу, чтобы она снова убежала от меня. Я держу ее в своих объятьях, наслаждаясь нежным теплом ее тела и покоем в своей душе.
Но блаженство длится недолго – Тейлор в рекордный срок приезжает на вертолетную площадку Сиэтла.
– Пойдем. – Я с сожалением отпускаю ее. – Мы приехали.
На меня устремляются ее удивленные глаза.
– Там вертолетная площадка – на крыше здания, – объясняю я.
А что она думала? Как иначе мы могли добраться до Портленда? На машине ехать не меньше трех часов. Тейлор распахивает перед Аной дверцу, а я вылезаю из машины с другой стороны.
– Я должна вернуть вам носовой платок, – говорит она Тейлору с застенчивой улыбкой.
– Оставьте его у себя, мисс Стил, с моими лучшими пожеланиями.
– В девять? – перебиваю его я. Не только для того чтобы напомнить ему, когда он должен забрать нас в Портленде. Я не хочу, чтобы он говорил с Аной.
– Да, сэр, – спокойно отвечает он.
В моей голове вспыхивают картинки – ее тошнит, я убираю назад ее волосы, чтобы не испачкались, даю ей носовой платок. Назад я его не получил. А позже, той ночью, я смотрел на нее, спящую, когда она лежала рядом со мной. Наверное, платок у нее. Наверное, она пользуется им.
Взяв ее за руку – ладонь уже не ледяная, но и не теплая – я веду ее в здание. Мы подходим к лифту, и я вспоминаю нашу встречу в «Хитмане».
При мысли об этом моя плоть пробуждается.
Но тут раскрываются створки, я отвлекаюсь и с не-охотой отпускаю ее руку.
Лифт тесный, но мы больше не касаемся друг друга. Хотя я все равно ее чувствую.
Всю. Здесь. Сейчас.
Это все оттого, что она так близко? Ее темные зрачки смотрят на меня.
Ее близость меня возбуждает. Она прерывисто вздыхает и опускает голову.
– Я тоже это чувствую, – шепчу я, беру ее за руку и ласкаю большим пальцем сгиб ее мизинца.
Она поднимает ко мне лицо; ее бездонные синие глаза затуманены желанием.
Она кусает губы.
– Анастейша, не надо кусать губу.
Мой голос звучит хрипло, он полон желания. Неужели у меня с ней будет так всегда? Я хочу поцеловать ее, прижать к стенке лифта, как во время нашего первого поцелуя. Я хочу взять ее прямо здесь, снова сделать моей. Она моргает, ее губы слегка раскрыты, и я подавляю стон. Как она это делает? Как ухитряется сводить меня с ума одним лишь видом? Я привык контролировать ситуацию – а тут я буквально млею и пускаю слюни, когда ее зубки вонзаются в губу.
– Ты знаешь сама, что ты для меня значишь, – бормочу я и мысленно добавляю, что готов заняться с ней любовью прямо тут, вот только едва ли она позволит мне.
Створки лифта раздвигаются, холодный воздух устремляется в кабину и возвращает меня к реальности. Мы выходим на крышу. Хотя день сравнительно теплый, тут ветрено. Замечаю, что Анастейша дрожит от холода, и обнимаю ее за плечи. Она прижимается ко мне; ее нежная и хрупкая фигурка идеально умещается у меня под рукой.
Мы идем через вертолетную площадку к «Чарли Танго». Его лопасти медленно вращаются – вертолет готов к полету. Стивен, мой пилот, бежит к нам. Мы обмениваемся рукопожатием; я по-прежнему обнимаю Анастейшу.
– Машина готова, сэр. В вашем распоряжении! – кричит он сквозь шум двигателя.
– Все проверил?
– Да, сэр.
– Заберешь ее примерно в восемь тридцать?
– Да, сэр.
– Тейлор ждет тебя у входа.
– Благодарю вас, мистер Грей. Счастливо долететь до Портленда. Мэм… – Он вежливо улыбается Анастейше и идет к ждущему его лифту.
Мы пригибаемся под винтом, я открываю дверцу и, взяв Ану за руку, помогаю ей залезть в кабину.
Когда я застегиваю на ней ремни безопасности, ее дыхание становится хриплым. Звук этот отдается у меня в паху. Я крепко затягиваю ремни, старательно игнорируя реакцию своего тела.
– Вот теперь ты никуда не убежишь. – Мысль мелькает в моей голове, и я понимаю, что сказал ее вслух. – Должен признаться, мне нравится на тебе этот бондаж. Да, ни к чему не прикасайся.
Она смущается и краснеет. Наконец-то на ее бледном лице появляется немного краски – и я не могу противиться искушению. Я провожу указательным пальцем по щеке, по границе ее румянца.
Она хмурится, и я знаю почему – она не может пошевелиться. Я протягиваю ей наушники, сажусь в кресло пилота и пристегиваюсь.
Я выполняю предполетную проверку. Все огни на пульте зеленые, лампы подсвета не горят. Переключаю дроссели на режим полета, устанавливаю код приемоответчика и подтверждаю, что бортовой маяк включен. Все нормально. Я надеваю наушники, включаю радиосвязь и проверяю обороты винта.
Поворачиваюсь к Ане; она пристально смотрит на меня, широко раскрыв глаза.
– Готова, малышка?
– Угу.
Кажется, она в восторге. Я не могу сдержать волчьей ухмылки, когда выхожу на связь с вышкой, чтобы убедиться, что они там не спят и поддерживают со мной связь.
Получаю разрешение на полет, проверяю температуру масла и остальные приборы. Везде нормальный рабочий режим, и я отжимаю рычаг общего шага. «Чарли Танго», элегантная птица, плавно взлетает в вечернее небо.
Ох, как я люблю эти минуты!
Мы постепенно набираем высоту. Я чувствую себя немного увереннее и поворачиваю голову к мисс Стил, сидящей рядом.
Пора немного покрасоваться перед ней.
– Когда-то мы гнались за зарей, а она убегала от нас, Анастейша. Теперь мы прогоняем тьму.
Я улыбаюсь, и меня вознаграждает застенчивая улыбка, озаряющая ее лицо. В груди пробуждается надежда. Ана здесь, со мной, а ведь я думал, что все потеряно. Ей вроде нравится полет, и она кажется веселее, чем когда вышла из издательства. Пусть для нее это лишь возможность прокатиться в Портленд, но я, черт побери, намерен наслаждаться каждой минутой полета, когда рядом сидит она.
Доктор Флинн может мной гордиться. Я следую его рекомендациям.
Я живу настоящим моментом. И я полон оптимизма.
Я могу это сделать. Я могу ее вернуть.
– На этот раз, при вечернем солнце, все будет выглядеть гораздо красивее, – говорю я, нарушая молчание. – Вон там моя «Эскала». «Боинг» там, а теперь приближается и «Спейс Нидл».
Она вытягивает свою красивую шею; в глазах любопытство.
– Еще ни разу не была там. – Она вздыхает.
– Я свожу тебя. Мы там поужинаем.
– Кристиан, мы расстались, – восклицает она и недовольно хмурится.
Мне хотелось бы услышать не это, но я стараюсь не нервничать.
– Знаю. Но я все-таки свожу тебя туда и накормлю. – Строго смотрю на нее, и на ее щеках снова появляется прелестный бледно-розовый румянец от смущения.
– Тут очень красиво, спасибо, – говорит она, стараясь сменить тему.
– Впечатляет, не правда ли? – Она права: сам я готов смотреть на эту картину сколько угодно.
– Впечатляет то, что ты можешь показать мне все это.
Ее комплимент меня удивляет.
– Грубая лесть, да, мисс Стил? Но я действительно наделен многими талантами, – шучу я.
– Я прекрасно знаю это, мистер Грей, – ехидно парирует она, и я догадываюсь, на что она намекает.
Прячу усмешку. Вот чего мне так не хватало – ее дерзости, всякий раз обезоруживающей меня.
– Как тебе новая работа?
– Спасибо, хорошо. Интересная.
– А что представляет собой новый босс?
– Ну, нормальный.