– Вы уверены, что это действительно…
– Да, фосфоресценция, – подтвердила я, не в силах сдержать улыбку.
Джереми замер в изумлении. Впервые я могла сказать точно, что он
– Остров близко, – сказала я. На моей руке встали дыбом волоски. – Я это чувствую.
– Подождите, – сказал капитан. – У нас заканчивается горючее.
Джереми поморщился от досады.
– Сейчас я позвоню на верфь и попрошу, чтобы нам прислали запас, – сказал он. – Это займет около часа. Не будем рисковать и плыть дальше. У нас может не хватить топлива на обратную дорогу. Мы и так задержались дольше, чем планировали.
Он протянул руку за блокнотом.
– Думаю, теперь самое удобное время для интервью.
Я кивнула. За все годы, прошедшие после моего спасения, я никогда не давала интервью. Ни одного. Я берегла этот остров для себя и для Грэя тоже. Но теперь, хотя я не могла это точно объяснить, теперь мне показалось это уместным.
– Да, – согласилась я. – С чего мы начнем?
Джереми открыл чистую страницу и приготовил ручку.
– Почему бы не начать сначала, – предложил он. – С Сиэтла. С вашей свадьбы.
Лесия с укором посмотрела на него, и глаза Джереми сверкнули.
– Ну… то есть, – торопливо поправился он, – если вам не очень тяжело говорить об этом.
Я кивнула. Мои руки стали холодными и липкими. Лесия украдкой покосилась на меня. Я слабо улыбнулась.
– Наша церемония бракосочетания состоялась 19 августа 2007 года, – начала я.
– А на следующий день вы с вашим мужем Эриком отправились в круиз, чтобы провести там медовый месяц.
– Угу, – промычала я.
– И куда вы поехали?
– В Нью-Йорк, – ответила я. – Там мы сели на круизный лайнер. – Мои слова привели меня в транс. Я была заворожена собственными воспоминаниями. – Предполагалось, что это будет десятидневный круиз. – Я перевела взгляд на темную воду за бортом. – Но назад я так никогда и не вернулась.
Глава 3
Я втянула живот, когда Габби, моя лучшая подруга, застегивала пуговички на спине моего платья. Я жалела, что не похудела перед свадьбой еще на пять фунтов. Я разгладила ткань на животе, тихо проклиная пирожные с шампанским, которыми мы слишком увлеклись на вчерашнем девичнике.
Габби улыбнулась и протянула мне букет.
– Пора, – сказала она.
Я проследовала за ней в фойе, наблюдая, как младший брат Эрика взял за руку их бабушку и приступил к церемониалу рассаживания гостей.
Заиграл квартет, хотя, может быть, музыканты уже играли и до этого, а я просто не замечала. В общем, в этом я не уверена. Я думала только о том, что мне нужно было срочно в туалет. Безотлагательно.
– Габби, – прошептала я.
Она с недоумением оглянулась на меня.
– Мне нужно
– Не можешь потерпеть? – спросила Габби. – Церемония уже началась.
– Нет, – ответила я. –
– Говори прямо – номер один или номер два? –
– Номер один, – морщась, ответила я.
– Хорошо, – сказала она. – Сейчас я скажу квартету, чтобы перестали играть, а потом приду к тебе в туалет. С этим платьем тебе понадобится помощь.
Я благодарно посмотрела на нее. Сама я никогда бы не смогла снять нижнее белье из-под двадцати семи тысяч слоев кружев. Я приподняла юбку и припустила по коридору в сторону туалетов. У меня тревожно билось сердце. Я представляла себе, как люди вытягивали шеи, удивляясь, почему отложена церемония.
– Невесте понадобилось посетить… дамскую комнату, – наверняка шептала высокомерная тетка Эрика из Бостона. Мои щеки пылали, когда я прошла мимо одной двери, другой.
Я отскочила назад.
– Как ты меня напугал, – выдохнула я. – Что ты здесь делаешь?
Он усмехнулся:
– Забавно, что ты спрашиваешь. Видишь ли, сегодня я женюсь. Это для тебя новость?
– Закрой глаза! – воскликнула я. – Ты вообще не должен сейчас меня видеть, это плохая примета!
Он не послушался.
– Ты выглядишь…
– Очень смешно, – усмехнулась я. – Это после всего, что мне пришлось пережить, когда я планировала свадьбу? – Я лишь накануне вечером закончила заниматься со свадебными сувенирами. Завязать ленточки на 500 коробочках с иорданским миндалем, ясное дело, не кот чихнул. – Мне срочно надо в туалет. Ты помнишь, где он?
Я услышала, как квартет снова заиграл «Воздух. Ария на струне соль» Баха. (Несколько дней назад Габби посмотрела свадебную программу и грубо пошутила, что там нечего и слушать. Разумеется, мы с ней посмеялись над этим за парочкой двойных коктейлей «Маргарита».) Они тянут время, в панике подумала я. Я схватилась за корсаж.
Эрик показал на дверь наискосок.
– Вон там.
Я побежала через холл.
– Увидимся через несколько минут!
– Не провались там! – сказал он, посмеиваясь.
Я, словно гигантский ванильный торт, протиснулась в дверь туалета. Через секунду появилась Габби и помогла мне войти в кабинку для инвалидов.
– Ух ты, Шарлотта, – сказала она, поднимая юбку моего платья. Она ухитрилась подвернуть шлейф, чтобы он не макнулся в унитаз. –
– Это называется двойное спэнксирование, – пошутила я.
Она направила на меня долгий, бесстрастный взгляд.
– Вот это
Она стянула с меня белье, чтобы я смогла сделать свои дела.
Мне некогда было смущаться. Пятьсот моих друзей и родственников стояли в церкви (если честно, то большинство из них были со стороны Эрика и моих родителей; забавно, как быстро свадьба превращается в шоу для людей, которые тебя растили). Надо было торопиться. К тому же мы с Габби вместе учились в колледже. Она уже знала про меня все. Подчеркиваю, что именно
– Габби, – сказала я, копошась с туалетной бумагой. Мой желудок урчал, но я старалась не обращать на это внимания. – Когда я шла в туалет, то натолкнулась на Эрика.
Она улыбнулась, не обращая внимания на мою склонность к предрассудкам.
– Я тоже его видела. Он выглядит классно в смокинге, правда? Я уже говорила тебе, что узкий галстук – хорошая идея.
– Да, – согласилась я, пытаясь натянуть белое кружевное нижнее белье. Габби помогла мне поправить стринги, чтобы не врезались в промежность, и стала натягивать первый слой спэнкса. – Но разве не плохая примета для жениха, если он увидит невесту до церемонии?
Она немного помолчала, но тут же улыбнулась.
– Хватит волноваться. Все превосходно. К тому же это все выдумки старых бабок.
Я кивнула и взяла себя в руки.
– Вот так, – сказала она, поправляя на мне платье, когда мы вышли из кабинки. Мы помчались ко входу в церковь, и квартет заиграл нужную мелодию. Габби сунула мне в руки букет, и я вдохнула аромат роз и плюмерий. Эрик уже стоял у алтаря. Я взглянула на его лицо, такое сильное, красивое. Да, все превосходно, это точно.
* * *
Мы с Эриком слушали унылую литанию свадебных тостов (хорошо еще, что Габби не вспомнила нашу давнюю поездку в Лас-Вегас), мы разрезали торт (Эрик героически сумел не заляпать мое платье кремом), потом диджей поставил «Не могу не любить тебя» [1] Элвиса, и мы пошли на танцпол. Эрик обнял меня за талию.
– Ты счастлива? – шепотом спросил он.
– Да, – ответила я. – Очень счастлива.
Все смотрели на нас. Я застенчиво окинула взглядом танцпол. Моя мама помахала мне рукой. Дядя Джерри улыбался. Он перебрал с выпивкой и теперь в качестве закуски положил себе второй кусок торта. Потом я увидела Габби, она стояла со слезами на глазах. Я помахала ей, и она улыбнулась. Потом, когда песня кончилась, брат Эрика вытащил ее на танцпол, и, поравнявшись со мной, она сказала: «Знаешь, я буду скучать по тебе» – и смахнула слезинку.
– Это всего на год, – успокоила я Габби. За две недели до свадьбы мне предложили работу в одной нью-йоркской галерее. Эрик был не в восторге от необходимости переезда, но его фирма согласилась перевести его в Нью-Йорк, во всяком случае на время. – Ты будешь приезжать в гости.
Она кивнула, но я видела, что мое предложение не очень помогло улучшить ее настроение. Хорошо бы она встретила кого-нибудь. Прочные отношения помогут ей пережить наше расставание. Отзвучала и эта песня. Ко мне подошел папа. Он хотел представить меня своей дальней родственнице, троюродной кузине из Канзаса, которая видела меня в последний раз очень давно, когда я еще лежала в пеленках. Я вежливо улыбнулась и помахала им рукой.
– Вы потанцуйте, пока я отлучусь, – сказала я Габби с Эриком.
Эрик с поклоном пригласил ее, и она засмеялась. Я ожидала чего-то быстрого, но из динамиков полилась медленная мелодия фортепиано – «Вот как бывает» [2] Билли Джоэла. Пока кузина из Канзаса разглядывала мое платье –
– Удивительно, твой муж нормально держится на танцполе. Я не ожидала, – сказала Габби.
Эрик обнял меня за талию.
– Видишь, Шар, наши уроки оправдали себя.
Габби отошла от нас на шаг.
– Что ж, – сказала она. – Пожалуй, я пойду и соберу девочек. – Она снова улыбнулась. – Кто-то ведь должен бросить подвязку.
Я проводила взглядом удалявшуюся подружку.
– Не могу себе представить, как это я не буду видеться с ней каждый день, – вздохнула я.
Эрик прижал меня к себе.
– Она будет приезжать к нам.
– Это не одно и то же, – возразила я. – Мы с Габби жили десять лет в одной комнате. В каком-то отношении это эквивалентно гражданскому браку.
Эрик понимающе покачал головой.
– Это конец одной эры, – сказал он, целуя меня в щеку. – Но также и начало новой эры.
Я положила голову на его грудь.
– Давай уйдем отсюда, – шепнул он мне на ушко.
Я улыбнулась и вышла на середину танцпола, где выдержала полных шестьдесят секунд унижения с подвязкой. Потом Эрик схватил меня за руку, и мы пробежали под снегопадом риса (нелепая, нелепая традиция) на парковку, где нас ожидал молочно-белый длинный лимузин. Это устроил (очень дешево) его младший брат. Я пригляделась и заметила на заднем окне белые кружевные занавесочки. Я была слишком счастлива, чтобы испытывать досаду. Мы с Эриком шлепнулись на заднее сиденье, и я со смехом упала в его объятия.
– Что вы думаете, миссис Беллуэзер?
– Я думаю, что свадьба получилась потрясающая, мистер Беллуэзер. Но я должна признаться: я рада, что все позади.
Он откупорил бутылку шампанского, и мы пили его, пока ехали в отель. У меня кружилась голова. Я была влюблена. Я была счастлива.
Глава 4