Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Путешествие в Тёмные Земли - Вадим Юрьевич Панов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

«Интересно, Марли всегда был таким или заразился от Бабули?» – подумала девочка.

– Не пытайся его поддеть, – посоветовала жующая Анфиса, из-за чего фраза получилась слегка невнятной. – Всё дело в глазах. Марли одновременно видит так много, что считает половину увиденного плодом воображения.

– Я не могу понять, кто мне снится: ты – маленькая калявка, которая хочет быть большой, или обрывки шерсти, которые по мне ползают.

– Мы не обрывки шерсти!

– Мы настоящие!

– Мы не ползаем, а играем!

Воспользовавшись тем, что о них забыли, пушистики взобрались на гигантскую стрекозу и устроили догонялки. А теперь вновь загомонили.

– Покатай нас!

– Поиграй с нами!

– Полетай нас!

Вместо ответа Стрек слегка пошевелился, и самый маленький из выдриусят, Пиха, свалился на землю. Но не заплакал, как можно было ожидать, а тут же вскочил на лапы и радостно закричал:

– Я нашёл куклу!

– Что?

– Какую куклу? – не поняла Ириска. – Игрушку?

– Игрушку! Игрушку!!

Остальные пушистики скатились с Калявного и обступили Пиху.

– Дай мне!

– Не дам!

– Моя очередь играть! – заявила Вуха. – Он от меня сбежал!

– И снова сбежит.

– Оставьте меня в покое! – завопил несчастный Хилений. – Немедленно!

Великий вождь нашёл укромное местечко под третьей лапой Марли, затаился там, благополучно переждал и поиски его настырными выдриусятами, и всю недавнюю кутерьму и теперь проклинал зоркого Пиху.

– Кто это? – изумлённо спросила фея.

– Мой знакомый, – сообщила Бабуля, разглядывая Аллигада, отчаянно извивающегося в цепких лапках выдриусёнка. – Кажется.

– Я убью тебя! – пообещал великий вождь.

– Тогда я оставлю тебя выдриусятам, – пожала плечами Кутерьма.

– Хорошая мысль, главная калявка, – поддержал старушку Стрек.

– Я это не тебе сказал, Анфиса! – завопил Хилений. – Я пришёл, чтобы тебя предупредить!

– О чём?

– Ящики! Я видел, как Зарифа и Бубнитель оставили здесь два ящика.

– Что в них? Сокровища?

– Это наш клад! – решительно произнёс Дыха. – Всё, что найдено возле Унылого пруда, принадлежит Выдриусам.

– Ура! – завопил Зеха. – Мы богаты! Папа, мы богаты!

Старшие Выдриусы осторожно высунулись из кустов, где прятались от непредсказуемого Стрека, прислушались и присоединились к торжеству.

– Перво-наперво купим корову, – сказал папа Выдриус. – И новый сеновал справим, а то старый этот лежебока отлежал.

– Мне рубаха нужна, – сообщил дядя Обалдон.

– А мне сковородка.

– А мне кукла!

– Я знал, что рано или поздно нам повезёт, – с чувством произнёс дедушка Похмус. – Теперь нужно сделать так, чтобы никто не покусился на наше добро!

И прежде чем кто-нибудь сообразил, что собирается сделать шустрый старикан, дедушка Похмус добежал до ящиков и лёг на них, попытавшись обнять всеми четырьмя лапами. Лёг, но тут же вскочил и встревоженно сообщил:

– Ящики рычат.

Возле Унылого пруда стало очень-очень тихо.

* * *

Далеко на востоке Прелести, к югу от грандиозной пустыни Го, притаился знаменитый полуостров Таму. Он славился чарующей красотой: его необыкновенные, ослепительно-белые скалы причудливо смешивались с яркими джунглями, переполненными всеми существующими цветами и оттенками, порождая удивительную картину, достойную кисти великого художника. Казалось бы, великолепная природа должна привлекать внимание многочисленных путешественников, но они старались обходить Таму стороной, потому что красивейший полуостров являлся ещё и одним из самых опасных мест Прелести, поскольку здесь обитали страшные хищники: быстрые пантеры, клыкастые ягуары, кровожадные челобезьяны, пятнистые удавы, аллигаторы, плотоядные муравьи и многие другие звери, мечтающие съесть всех, кто окажется недостаточно быстрым или сильным.

А самым кошмарным обитателем полуострова Таму по праву считался радужный жмер – жуткая помесь ягуара, броненосца, хамелеона и скорпиона, – превосходивший всех остальных скоростью, яростью, размерами клыков и когтей. Если же добавить, что хвост жмеров заканчивался ядовитой иглой, а гладкая шкура могла менять цвет, то становилось понятно, что встреча с этими тварями почти всегда заканчивалась смертью, и никто, кроме Сумрачных Бубнителей, не мог с ними управиться.

Однако стоящие на берегу Унылого пруда не знали, какая напасть их ожидает. И Выдриусы, и волшебницы, и Стрек молча наблюдали за тем, как рычащие ящики разламываются, не выдерживая следующих один за другим ударов изнутри.

– Может, убежим? – предложила Анфиса, теребя бледными пальцами сумочку. – Мне не нравится новая кутерьма.

– Улетим, – деликатно поправил волшебницу Стрек, который тоже прислушивался к ударам без всякой радости.

– Далеко улетим?

– Да хоть куда-нибудь, – честно ответил Марли. – Врать не буду: мне отчего-то страшно.

В этот момент проломилась первая доска, и наблюдатели увидели когтистую лапу.

– Меня тоже заберите, – сглотнув, попросил Хилений. – Я слишком маленький, чтобы тут оставаться.

– А куда удирать Выдриусам? – тихо спросила Ириска.

– Плевать на Выдриусов! – воскликнул Аллигад. – Если хотят, пусть летят с нами.

И ловко полез по Стреку вверх.

Бабуля же посмотрела на испуганных мафтанов, на детей, которым взрослые Выдриусы велели спрятаться в задние ряды, и вздохнула:

– О них я не подумала.

– О нас никто не думает, – огрызнулся папа Выдриус, поднимая ружьё. – Можете убегать.

– Никто вас не бросит, – пообещала Ириска. – Во всяком случае – я.

Она машинально прикоснулась к правому запястью, которое обычно украшали Волшебные Плетения, и с ужасом поняла, что не надела их. Из всех браслетов на ней оставался лишь самый главный – скромное бело-сине-красное плетение Первого Письма, самый главный браслет Непревзойдённых, однако предназначенный лишь для борьбы с тёмной магией.

«Придётся выкручиваться», – вздохнула про себя Ириска.

С громким хрустом сломалась вторая доска, в получившуюся дыру показалась ещё и пасть – большая, клыкастая, – и при её появлении у девочки зашевелились на голове волосы. Пасть выглядела очень страшно.

– Как думаете, что это за твари? – дрожащим голосом спросил дядя Обалдон, удобнее перехватывая вилы.

– Сейчас узнаем, – в тон ему отозвался Похмус, плюнув на лапы перед тем, как взяться за оглоблю.

– Кажется, я вижу… когти.

– Говорю же: сейчас узнаем.

Ириска хотела добавить, что осталось потерпеть совсем чуть-чуть, но не успела: следующий удар стал последним, «чуть-чуть» закончилось, и на поляну выбралась первая тварь. А за ней, через секунду, вторая.

Таких зверей в этих краях ещё не видели: мускулистые, крепкие, передвигающиеся на небольших, но мощных лапах, постоянно меняющие цвет и жестокие – злоба отчётливо читалась в жёлтых глазах.

– Какой кошмар, – едва слышно прокомментировала Ириска.

– Это радужные жмеры, – произнёс Марли, двигая челюстями, словно разминая их перед схваткой. – Очень плохо, калявки, очень плохо.

– Можно мы пойдём домой? – заголосили почуявшие неладное выдриусята.

– Нужно, дети, нужно, – клацая зубами, произнёс папа Выдриус и лапами отпихнул мелких прочь.

Всех, кроме Дыхи, который взял топор и встал рядом.

А жмеры, судя по всему, растерялись и поэтому до сих пор не напали – они оглядывались. Ведь сначала хищники долго спали, уменьшенные во много раз с помощью Волшебства, затем очнулись в тёмных ящиках, сломали их и оказались в совершенно незнакомом окружении, с непонятными запахами, звуками и странными врагами. Жмеры осваивались, но все понимали, что долго их оцепенение не продлится, и скоро хищники бросятся в атаку.

– Бабуля, сделайте, пожалуйста, волшебный мост и забросьте их подальше отсюда, – попросила Ириска. – Пока есть время.

– Я растратила волшебную силу на ритуал, – печально ответила Анфиса, вкладывая в рот очередную жевательную пластинку. – Сделай ты.

– Мы ещё не проходили волшебные мосты.

– Если хочешь, я расскажу тебе основные принципы.

– Вряд ли я их пойму за десять секунд.

– Да, вряд ли, – согласилась Кутерьма. – Хочешь пожевать?

«Что делать?»

У Ириски был хороший запас волшебной силы, но она никак не могла решить, на какое заклинание его потратить. Убить ужасных тварей? По всему выходило, что так и нужно поступить, но, честно говоря, девочке не хотелось. Она ведь в Прелести! Здесь всё должно быть иначе! Здесь мир добра!

– Стрек? – дрожащим голосом позвала фея.

– Если они подойдут, я откушу им головы, маленькая калявка, – пообещал Марли, продолжая разминать челюсти.

– А если не подойдут?

– Звать не стану.

– Трусливый калявка.

– Следи за языком, маленькая калявка. Иначе я откушу голову тебе.

– Подавишься…

А жмеры прыгнули.

К счастью, хищники поняли, что их боятся до колик, и решили не обманывать добычу ложными выпадами. Они деловито, не скрываясь, подготовились к прыжку, с силой оттолкнулись задними лапами и одновременно взвились в воздух. Их полёт был очень красив, а когда они выпустили когти и оскалили зубы, стал ещё и страшен. И произвёл именно то впечатление, на которое хищники рассчитывали: Выдриусы бросились в стороны.

Причём бросились с такой скоростью, что опередили славящихся скоростью жмеров, и те, к своему огромному изумлению, приземлились на пустое место.

– Спасите! – завопили выдриусята, наперегонки несущиеся к домику. – Нас хотят съесть!

А вот остальные представители семейства, к огромному удивлению Ириски, вступили в бой. Они разбежались – да, но только для того, чтобы не дать ужасным тварям себя съесть, и атаковали сразу, едва жмеры встали на лапы.

Папа Выдриус бахнул из ружья. Именно бахнул, потому что грохот получился невероятный – из двух стволов сразу. Убить папа Выдриус никого не убил, но напугал знатно: жмеры отпрянули. И это дало возможность выдриусятам добежать до домика, а дедушке Похмусу – вмазать ближайшему хищнику оглоблей. Жуткая помесь ягуара, броненосца и скорпиона взвыла от боли и попыталась ответить обидчику ядовитым хвостом. Следует отметить, что жмеры с хвостом управлялись идеально и промахивались редко. Но, врезав противнику оглоблей, дедушка на ногах не устоял и рухнул на траву, ругаясь на старые лапы, и смертоносный хвост пролетел над ним, не задев и не поцарапав. И, что самое плохое для зверя, хвост потянул его за собой, жмер потерял равновесие и едва не покатился по земле. И сразу же был атакован Обалдоном, вилы которого ткнули хищника в мягкое и весьма чувствительное место.

Жмер взвыл.

– Ага! – обрадованно завопил Обалдон. – Ещё!

– Ещё! – воинственно поддакнул поднимающийся Похмус.

– Сейчас я ружьё перезаряжу и тоже! – поддержал родственников папа Выдриус.

А Дыха молча метнул топор во второго жмера, но промазал.



Поделиться книгой:

На главную
Назад