Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Огонь в твоей крови (СИ) - Оксана Гринберга на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Если вам так интересно, то это Венец Безбрачия. Да, это не проклятие в том смысле, как понимал его архимаг Дервус, составлявший классификатор, но... Какая разница, если я не горю желанием выходить за вас замуж?

- Чушь, - пожал лорд Корнил плечами. - Ерунда!

Я так и не поняла, к чему относится это замечание. То ли к тому, что он не верил в Венец Безбрачия, то ли к тому, что я не собиралась становиться его женой. Потеряв интерес к ритуалу, лорд Корнил протянул руку в клетку к саламандре. Напуганная Тритт сразу же забилась в дальний угол и зашипела на незнакомца. Дальше она начнет плеваться Огнем, я уже знала, но понятия не имела, как отреагирует на это герой войны.

- Не троньте ее! Разве не видите, что вы ее пугаете?!

Лорд Корнил послушно убрал руку.

- Тебя я тоже пугаю? - спросил с любопытством.

- Нет же! - воскликнула досадливо. - Вы меня нисколько не пугаете!

- Тогда почему ты не заканчиваешь свое заклинание? Венец Безбрачия... Гм, было бы любопытно на это посмотреть.

В его голосе мне почудилась насмешка, и меня это порядком задело. Ах, вот как! Значит, ему любопытно!

Ну раз так, то...

То я взяла и закончила. Произнесла финальную формулу, закрутив магические потоки так, как и было указано в книге. Назвала свое имя, затем взмахнула пальцами, смоченными в блюдце с окровавленной водой. Но вместо того, чтобы перенестись на меня, проклятье, пусть и не классифицированное, ударившись об зеркальную поверхность Щита, в последний момент наложенного противным лордом Корнилом, полетело в него.

И он растерянно моргнул. Посмотрел на меня, и в его казавшихся черными глазах отразилось пламя свечей. Затем Высший Маг сделал что-то, неподвластное моему пониманию. Кажется, произнес заклинание очищения, после чего, послушные взмаху его руки, магические потоки успокоились.

В комнате снова установилась тишина - слышно было лишь наше дыхание и негромкое шебуршание Тритт в своей клетке. Я очень хотела спросить у лорда Корнила «ну и как?», но вместо этого отвернулась и принялась смотреть на темную гладь канала. Мой жених тоже молчал.

Я все же не выдержала первой.

- Чушь? - поинтересовалась у него жалобно.

- Чушь! - согласился он. - Глупые выдумки базарных гадалок. Венца Безбрачия не существует в природе, и наша свадьба состоится завтра утром. Дана, посмотри на меня!

Вздохнув, посмотрела.

- Знаю, ты злишься из-за того, что я не появлялся все эти годы. Но у меня были на это довольно серьезные причины. Война, Дана!.. Война, длившаяся два с лишним года. Слишком много крови, слишком много убитых друзей... Затем я поступил на службу при дворе короля Якопа Тарийского и выполнял крайне важные для короны поручения.

Снова улыбнулся, и я почувствовала как исчезает, растворяется наша с ним десятилетняя разница в возрасте. Потому что улыбка у него вышла совсем уж мальчишеская.

Нет, сказала я себе твердо. Он мне совершенно не нравится. Я его не знаю и знать не хочу!

- Война? - переспросила у него с глупым видом. - Какая еще война? Не помню...

- Прекрати! - поморщился Кьер Корнил. - Уверен, ты не страдаешь провалами в памяти и в голове у тебя не одни побрякушки, в чем ты настойчиво пытаешься меня убедить. Вургент рассказывал...

- И что же он рассказывал? - спросила обреченно.

- С какой самоотверженностью ты помогала в госпитале Святой Нилены. И еще я знаю, что ты крайне усердно училась. Дана, я готов исправить свои ошибки! Мы уедем в Тарию уже как муж и жена, но я обещаю, что дам достаточно времени к себе привыкнуть. Не трону тебя, пока ты не будешь к этому готова.

И тут же, в противовес сказанному, прикоснулся к выбившемуся из прически локону.

- Так будет лучше, - добавил он с сожалением в голосе, когда я отшатнулась, - в сложившейся ситуации. Завтра утром состоится наша свадьба, а вечером мы уплывем. У меня остались крайне важные дела в Толоссе, после чего, если захочешь, мы сможем отправиться путешествовать. Ты ведь еще ни разу не бывала за пределами Арелата?

Не бывала, но хотела бы повидать мир.

Только вот не с ним.

- А если я не захочу... Если я не хочу нашу свадьбу?

- Твоему отчиму вряд ли понравится, если я увезу тебя в качестве... гм... невесты! - усмехнулся он. - Я ни в коем случае не планирую навредить твоей репутации.

В подтверждение его слов в дверь поскреблись.

Ну конечно же, славный город Арелат с его чрезмерно добропорядочными нравами! Потому что нельзя незамужней девушке находиться в присутствии неженатого мужчины слишком долго, даже если их свадьба назначена на следующее утро.

И с каждым годом становилось только хуже.

Наш король был стар, его единственный сын - полоумен. Страну раздирали на части его советники и приближенные, выдвигая своих кандидатов на престол. Плели за его спиной интриги и строили козни, в то время как в Адрии, замершей перед угрозой гражданской войны, все сильнее слышались голоса приверженцев догматической веры.

- До завтра! - с сожалением произнес мой жених, потому что в дверь заглянул отчим и виноватым голосом спросил, не желает ли лорд Корнил спуститься в столовую.

Тот, бросив на меня прощальный взгляд, поклонился и вышел.

Я долго смотрела на закрытую дверь. Затем, очнувшись, сотворила Огненное заклинание - надеюсь, Кьер Корнил не прибежит в очередной раз проверять, что происходит в моей комнате! Уничтожила следы крови, в которой, по словам моего учителя, было слишком уж много Огня, после чего вылила остатки воды в таз под умывальником. Закрыла дверь, наложив на нее охранные заклинания. Впрочем, я сильно сомневалась, что они выдержат, если мой жених решит брать мою комнату штурмом.

Но зачем ему это делать, если оставалось подождать совсем немного - всего лишь до завтрашнего утра! - и он получит меня уже на законных основаниях?!

А я... Как же быть мне?

Арьен так и не приехал. Венец Безбрачия не сработал. Бежать из дома нет смысла, да и найдут меня сразу же!

Вздохнула, кусая губы. Неужели мне уже не спастись от ненавистного брака?

Глава 2

Утро началось с колокольного звона на Соборе Успения Святой Нилены, топота ног по лестнице и встревоженного шушуканья за моей дверью. Наконец, в нее постучали, и в комнату вошла Мария, наша пожилая служанка, с подносом в руках, заявив, что перед церемонией венчания мне следует хорошенько позавтракать.

К этому времени я давно уже встала, успела одеться и снять с дверей охранные заклинания, хотя спала всего ничего - лишь ненадолго забылась на рассвете. Поблагодарив Марию, съела завтрак. Затем «полюбовалась» в зеркале на свое бледное лицо и круги под серыми глазами, после чего, заплетя косы, решительно распахнула дверь и отправилась к отчиму.

Потому что этой ночью я очень долго думала и придумала.

Раз уж он согласился на этот брак, четыре года назад все решив за меня, то именно он сможет его и расторгнуть! Пусть до этого дня я уже многократно просила его разорвать брачное соглашение, а Вургент все отшучивался, переводя разговор на другие темы, но на этот раз ему не отвертеться.

Ему придется меня выслушать, потому я его очень попрошу!

Вернее, стану умолять. Уверена, он меня поймет! Пусть Вургент и не заменил мне отца, умершего, когда мне исполнилось тринадцать, но он всегда хорошо ко мне относился, да и я старалась не причинять ему проблем. Конфликт случился лишь однажды - два года назад, когда он застал нас с Арьеном, целующихся на задней лестнице.

Скандал вышел грандиозный. Арьена сразу же выслали из Арелата, а меня... Меня заперли в кладовой, заявив, что я должна хорошенько подумать над своим поведением. Вместо этого я так разнервничалась, что Огонь вышел из-под контроля, и я чуть было не спалила весь дом.

Помню, как отчим распахнул объятую пламенем дверь, затем выволок меня наружу и подтащил к окну, заставив долго-долго смотреть на зеленовато-голубые волны Адрийского моря.

Вода помогла успокоиться и прийти в себя.

Арьен с того дня домой так и не вернулся - его перевели из Королевской Академии Арелата в Академию Магии Рубии. Моего прежнего преподавателя уволили, но очень скоро его место занял магистр Магнус Стивенс, который учил меня, как совладать с Огненным даром, а потом даже дал Высшее посвящение. Но пять дней назад - предательский удар! - он заявил, что наши уроки закончены и даже пожелал счастливого брака с лордом Корнилом.

Как так вышло, что все вокруг хотели этой свадьбы, кроме меня самой?!

- Дорогая, похоже, тебе стоит оставить нас одних, - повернулся к маме Вургент после того, как я постучала, а затем вошла в родительские покои на втором этаже. - Садись же, Дана! - указал мне на мягкое кресло. - Я догадываюсь, о чем ты собираешься со мной поговорить.

Послушно села. Отчим, потянувшись, взял с низкого круглого столика изящную фарфоровую чашку с ароматным кофе. Предложил и мне, сказав, что стоит добавить в черный напиток из Адрийских колоний молока и сахара для вкуса, но я отказалась. Вместо этого принялась разглядывать Вургента. Вернее, уставилась на его большой мясистый нос и маленькие глазки, темные мешки под которыми этим утром размерами ничуть не уступали моим.

Отчим порядком располнел за последние годы, золотистый халат смешно топорщился на его округлом животе, но при этом мама его очень любила. Именно он смог ее утешить после смерти моего отца, магистра Десятой Ступени Хенрика Лиссанта.

К тому же Вургент был хорошим человеком и всегда заботился обо мне, как о родной дочери. Неужели он откажет, если я его очень попрошу?

- Я хотела с вами поговорить, - начала осторожно.

- Конечно же, Дана! - улыбнулся он. - Речь пойдет о твоей свадьбе, не так ли?

Кивнула. Именно о ней, родимой!

- Дело в том, что я не хочу выходить замуж за незнакомого и нелюбимого мужчину. Прошу вас, выслушайте меня до конца! Он... Возможно, лорд Корнил - хороший человек и герой войны. Мне известно, что он - Высший Маг, довольно обеспечен и служит при дворе короля Якопа Тарийского. Но он... Он не знает меня, а я не знаю его. Мы с ним совершенно чужие люди!

- Дана, детка, поверь мне, он станет тебе хорошим мужем!

- Вы-то откуда знаете? Как вы можете утверждать это с такой уверенностью?

- Дана...

- Но дело в том, я не хочу это проверять! Пожалуйста, Вургент, я очень вас прошу! Вы ведь говорили с моим учителем и знаете, что мой дар ничуть не уступает дару моего родного отца. Я смогу стать боевым магом... Хорошо, не смотрите на меня так! - Проклятый Арелат с его глупыми предрассудками - город, в котором считали, что боевая магия не для девиц. - Я смогу стать... О, Святая Нилена, с подобным даром можно стать кем угодно!

- Дана, детка...

Но я снова не дала ему договорить.

- Пусть не в Адрии, так в Талии! Ведь я свободно говорю на их языке и смогу поступить в любую Академию, а потом отдать вам все... Все, что вы потратили на меня за эти годы! Клянусь, до последнего дукара! И я обещаю, что буду обеспечивать вас с мамой до конца вашей жизни. И... Я выкину из головы вашего сына!

Страшное обещание, но я была готова даже на это. На все, лишь бы избежать ненавистного замужества!

- Дело в том... - отчим преспокойно отпил из своей чашки, затем поставил ее на фарфоровое блюдечко. - Дело в том, Дана, что я не могу расторгнуть вашу помолвку и отменить сегодняшнюю свадьбу. Это вовсе не моя глупая прихоть, а... Таковы обстоятельства!

- Какие еще обстоятельства? - воскликнула я в полнейшем отчаянии. - Ну почему? Почему?!

- Я давно уже разорен, - признался Вургент. - Дело, которое досталось мне от отца, прогорело, и я задолжал огромные суммы, пытаясь удержаться на плаву. Но лорд Корнил оказался настолько любезен, что выплатил все мои долги, после чего именно с его милостивого попечительства мне нашлось место в казначействе Арелата. Это позволило нам переехать в новый дом, нанять слуг и обеспечить вам с матерью достойный образ жизни.

Я взглянула на него с ужасом.

- Вы... Погодите, выходит, что вы меня продали?! Обменяли меня на этот дом и вашу работу?

Пожав плечами, Вургент продолжал:

- Это еще не все, Дана! Все эти годы лорд Корнил исправно присылал деньги на твое содержание и обучение, а вчера вечером он принес мне полностью выплаченную закладную на наш дом. И я не стал отказываться. Не плачь, деточка!.. Говорю же, лорд Корнил - хороший человек. К тому же он поклялся, что всегда будет добр к тебе.

Слезы градом текли по лицу. К демонам его клятвы!

- Но я думала... Вернее, я не думала, что все так плохо! Надеялась, что мой отец...

- Твой... гм... отец, - Вургент картинно вздохнул. - Почтенный магистр Лиссант слишком сильно любил свою магическую науку. Настолько, что истратил на нее не только свои сбережения, но и приданое твоей матери. А ведь она была из обеспеченной семьи! Жаль, что твои бабушка с дедушкой погибли, они бы такого не допустили.

- Что именно они бы не допустили? - спросила у него, кусая губы.

- Того, что на ее средства он финансировал свои экспедиции в тут чертову пустыню! Но он умер, оставив вдову с дочерью в крайне бедственном положении. Насколько я знаю, - безжалостно добавил Вургент, - на его похороны у твоей мамы не нашлось денег, и они были организованы на пожертвования гильдии Магии Арелата.

И я схватилась за голову.

- Но Арьен... - вспомнив, повернулась к нему. - Но ведь Арьен учится в Академии Магии Рубии! Он так и не смог поступить на бесплатное отделение. - Его дар для этого был слишком слаб, да и он не особо утруждал себя учебой. - Это ведь приличные деньги. Неужели?..

- Его учебу тоже оплатил лорд Корнил. Мы задолжали ему такую сумму, что отдать ее я не смогу, проживи даже до трех сотен лет. Не говоря уж о тебе, Дана! Так что тебе придется выйти за него замуж. На этом все наши долги будут списаны.

Вот и все... Все!

Затем были ловкие руки служанок, укладывающие мои длинные волосы в парадную прическу и закалывающие в них первые цветы и ту самую бриллиантовую брошь - вчерашний подарок лорд Корнила. Тонкий шелк нательной камизы, показавшейся мне похоронным саваном. Роскошное подвенечное платье, фата, ленты и украшения - тоже подарки лорда Корнила. И мама, пытавшаяся меня утешить, все время повторяя: «Не плачь, Дана! Вот увидишь, вы полюбите друг друга...».

Но как, как можно полюбить человека, который тебя практически купил?!

И вот мы уже плывем в увитой лентами лодке по иссиня-зеленой глади канала Грессет, сворачивая на канал Вознесения, а потом на Великой Победы, и девочки-близняшки, дочери маминой подруги, кидают в воду первые цветы. С улиц и мостов до меня долетают слова приветствия и пожелания счастливого замужества и семейного счастья.

Но я молчу. Молчу, потому что давно уже не могу вымолвить ни слова. Потому что до сих пор не верю, что это происходит со мной. Неужели совсем скоро ненавистный темноволосый Высший Маг из Талии станет моим мужем?

Он встретил меня на пристани возле ступеней Храма Святого Ареуса. Мой жених, вернее, будущий муж одет был в серебристый парадный камзол, со всеми своими орденами и регалиями. Красив, отстраненно подумала я, даже слишком.

Он, словно магнит, притягивал женские взгляды.

Рядом с ним стоял светловолосый улыбчивый лорд Рассен, а вокруг собралась порядочная толпа - преимущественно зеваки, встретившие прибытие лодки с невестой оглушительными криками и радостными возгласами. Услышала, как лорда Корнила поздравляли с тем, что ему досталась первая красавица Арелата.

Раньше бы я удивилась - и когда только успела ею стать?! - но сейчас промолчала.

Промолчала, потому что давно уже утратила дар речи. Даже ответить на его приветствие не получилось. Сердце, казалось, билось еле-еле, и я едва передвигала ноги. Если бы не Кьер Корнил то, наверное, упала бы с лодки прямиком в канал Великой Победы, на котором и стоял Храм Святого Ареуса. Но лорд любезно протянул мне руку, помогая ступить на разогретый солнцем каменный причал, затем поддержал под локоть, когда я покачнулась.

- Все будет хорошо! - склонился к моему уху. - Дана, я не успел тебе вчера этого сказать. Однажды твой отец спас мне жизнь. Взамен он попросил, чтобы я за тобой присмотрел.

И я выдохнула неверяще.

- Выходит... - Оказалось, я могу говорить! - Выходит, вы присматриваете за мной таким вот образом?!

Улыбнулся, но ничего не ответил. Вместо этого произнес:

- Ты не должна меня бояться, - и повел меня по ступеням к дверям Храма.

Шаг, еще один... Белые туфельки осторожно ступают по красной ковровой дорожке, раскатанной от причала до самого алтаря. Мы поднялись по ступеням, затем прошли в распахнутые двухстворчатые двери, которые тут же за нами закрылись, отрезая зевакам вход в и так уже переполненный Храм.



Поделиться книгой:

На главную
Назад