— Не желаете переодеться в сухую одежду, леди Анхелика?
Странный вопрос, конечно, она хотела.
— Благодарю, вы очень любезны.
— В таком случае, позвольте проводить вас в каюту? — преувеличенно вежливо спросил тот.
При этом толпа моряков вокруг почему-то заржала, но один взгляд, и все дружно смолкли, даже стали расходиться по местам, странно посвистывая. В этом явно был какой-то подвох. Анхелика невольно насторожилась.
Когда вошли, капитан вытащил из шкафа комплект чистой одежды и протянул ей со словами:
— Вот. Переодевайтесь и располагайтесь. Здесь вы можете чувствовать себя как дома. А мне нужно на палубу.
— Спасибо, — автоматически ответила девушка, осматриваясь.
Как дома… Хммм… Каюта оказалась на удивление уютной и чистой. Тут даже рыбой не пахло. Но везде мужские вещи. И всего одна кровать!
— Подождите! Капитан Конрад, — поторопилась окликнуть она.
— Да? — он обернулся уже в дверях.
— Чья это каюта?
— Моя, — невозмутимо ответил тот и вышел.
Это ей сейчас показалось, или он правда смеялся?
В Ларнакском замке в это время творилось невообразимое. Поняв, что дочь сбежала, тем самым сорвав ему выгоднейшую сделку, князь пришел в ярость. Тетка Гелис своими глазами видела, как ее выловили из воды и подняли на борт проходившего мимо судна. Немедленно был отдан приказ начальнику форта расстрелять его из всех орудий.
Но пока приказ дошел до начальника форта, пинас «Маркленд» уже был уже вне досягаемости пушек и стремительно удалялся, все быстрее набирая ход. Чтобы вернуть беглянку ничего другого не оставалось, только выслать в погоню хороший быстроходный корабль.
О чем князь и сообщил лорду Абдорну, представлявшему здесь принца Валида, наместника Перкиссы*, северо-восточной провинции Магрибахарта*. Понимая, что надо как-то смягчить гостя и сгладить ситуацию, князь постарался уверить представителя, что интересы принца не пострадают. Его дочь будет доставлена в ближайшее время, чтобы согласно договору отправиться к жениху.
Лорд Абдорн выслушал все объяснения с невозмутимой улыбкой. Договор-то подписали. Теперь князь будет отвечать перед Валидом, ему платить неустойку.
— Как вы собираетесь ловить свою дочь, уважаемый князь? — осведомился он. — И кто после этого поручится за ее репутацию?
Князь побагровел и пошел пятнами от гнева.
— Я поручусь, — заносчиво ответил он. — Или моего слова недостаточно?
— О, что вы, простите мою бестактность, как я могу сомневаться, — не без ехидства ответил темнокожий лорд, приложив руку к сердцу.
А до князя только начал доходить весь драматизм ситуации. Он не в том положении, чтобы становиться в гордую позу. Этот темнокожий змей в любой момент мог расторгнуть брак, сославшись на то, что девица скомпрометирована. Тогда прощай беспошлинная торговля на черном берегу, прощай защита от пиратов, которую ему обещал Валид в обмен на его дочь.
Поэтому он заговорил совсем иначе:
— Э… Лорд Абдорн, надеюсь, это досадное недоразумение останется между нами?
Тот приподнял одну бровь, вполне понимая, что именно князь имел в виду. А князь с намеком повторил, прикидывая размер взятки:
— Надеюсь, мы сможем договориться?
— Разумеется, — ответил лорд Абдорн, раскланиваясь.
Но он не собирался удовольствоваться взяткой, он собирался забрать себе и деньги за молчание, и девушку. Не в качестве жены, конечно. Но как наложница она бы ему очень подошла. Лорд Абдорн любил обламывать таких вот строптивых молоденьких гордячек.
— Теперь я вынужден вас покинуть. Мой корабль отплывает сегодня. Как только вернете леди Анхелику, дайте мне знать, — проговорил он и отправился готовиться к отплытию.
Но перед тем как уйти, лорд Абдорн пожелал увидеть комнату Анхелики. Сказал, что хочет четко представить себе, как это произошло.
В разгромленной спальне рыдала леди Гелис, прижимая к груди искромсанное подвенечное платье. Там он долго не задержался, обошел комнату кругом, выглянул в окно. Потом подобрал с пола нож для разрезания книг и сунул его во внутренний карман своего просторного одеяния.
Еще один взгляд в сторону кровати, и он вышел. На самом деле лорд Абдорн имел способности к магии, а тут ему нужен был слепок ауры и какая-нибудь вещь девушки.
Теперь он точно сможет отыскать ее, как бы далеко она не забралась.
Князь остро переживал досаду, сидя с бутылкой вина в своем кабинете. Темнокожий ушел, а неприятный осадок остался. Такая сделка может сорваться из-за капризов девчонки! Теперь еще придется выкручиваться, чтобы заставить Абдорна молчать. Ведь если до принца дойдет, тот расторгнет брачный договор.
Конечно, отец беспокоился за дочь, он просто не позволял себе мыслей об этом. Вот и чего ей вздумалось сбежать?! Подумаешь, не спросили согласия…
Вообще-то, его и самого немного коробило, что дочь станет второй женой принца Валида, и ей предстоит жить в гареме. Но деловые интересы Ларнакского княжества, живущего исключительно морской торговлей, стоили этой жертвы. К тому же принц Валид сказочно богатый и совсем не старый мужчина. В конце концов, эта судьба не хуже смерти!
Безутешная дуэнья Гелис все еще рыдала в комнате Анхелики. Может быть, она и была сухой и язвительной старой девой, но сердце-то у женщины доброе. И в глубине души тетка Гелис ужасно завидовала Анхелике.
А в голове между тем рождались крамольные мысли…
*Магрибахарт — страна на южном «черном» берегу Полуденного моря
*Перкисса — ее северо-восточная провинция
Глава 2
Дверь капитанской каюты закрылась, а Анхелика со стопкой одежды в руках осталась одна. Мысли пронеслись в голове мгновенно. Бросив одежду на стул, рванулась к двери и выкрикнула, открывая ее:
— Капитан! Сударь! Подождите!
Тот уже удалялся, но остановился не оборачиваясь:
— Слушаю, леди Анхелика.
— Э, простите, а нет ли другой, свободной каюты?
Спина его сначала чуть заметно напряглась, а потом расслабилась. Капитан повернул голову, губы его изогнулись в ироничной улыбке:
— Простите, но нет, — он умудрился шутовски поклониться, стоя спиной. — Другую каюту делят мои офицеры. Их четверо, леди. Хотите жить с четырьмя офицерами?
Она затрясла головой.
— Нет? Я так и подумал, — и уже собрался идти дальше.
Убийственный запах трески с палубы начал просачиваться в каюту. Недовольно поморщившись, Анхелика вышла в узкий коридор и прикрыла за собой дверь.
— Но капитан, может быть, есть еще какая-нибудь каюта? — с надеждой спросила она.
Теперь он развернулся к ней всем корпусом и сделал два шага, неожиданно оказавшись совсем близко:
— Есть еще кают-компания, леди.
Анхелика даже растерялась. Он вдруг показался ей таким… Даже не было слов, чтобы описать. Как морской ветер, как штормовой прибой. Неукротимый и опасный. От него пахло соленой свежестью и еще чем-то приятным…
Заполняя собой все небольшое пространство коридора, капитан стоял рядом и снисходительно улыбался, а в глазах плясали насмешливые огоньки. Он продолжал говорить:
— Но там мы обедаем и ужинаем. Ввосьмером. Вы, конечно, можете устроить свою спальню в комнате, где ужинает восемь голодных мужчин… — глаза его весьма выразительно прошлись по ее мокрой фигуре, ясно давая понять, что голодные мужчины голодны во всех смыслах.
Все лучше и лучше.
— Э… нет, спасибо, — выдавила из себя Анхелика
— Нет? — он еще немного придвинулся, изображая насмешливое удивление.
— Может быть, найдется хоть какая-нибудь чистая каморка? — последняя попытка.
— Увы, — мужчина покачал головой, становясь вплотную. — Все занято рыбой.
Она отодвинулась по стенке, воскликнув в сердцах:
— Неужели на этом корабле…
— Единственное чистое место в моей каюте, леди, — ответил он раньше, чем прозвучал вопрос.
А потом добавил:
— Будьте умницей, идите в каюту и переоденьтесь. Справитесь сами или вам помочь?
И нагло облизнулся. Как барбос на сахарную косточку!
Анхелика покраснела от злости, моментально скрывшись за дверью.
Вслед ей несся его смех. Негромкий, но такой издевательский! А слова, прозвучавшие затем, и вовсе возмутительные!
— Я скоро вернусь и принесу вам поесть. Поторопитесь, леди, если не хотите, чтобы вас застали в неглиже. Впрочем, если хотите, можете не торопиться…
О!!! Анхелика кипела, судорожно мечась по каюте. Она только что с ужасом обнаружила, что в двери нет ключа, он унес его с собой. Значит, даже запереться не удастся. И войти сюда могут в любую минуту! Этот капитан теперь не выглядел ни учтивым, ни милым. Язвительный, беспардонный ловелас!
Однако запал быстро прошел. До Анхелики стало доходить, что ситуация с побегом не такая уж радужная, как ей сначала показалось. Сбежать из одной безвыходной ситуации в другую…
Но ей как-то надо попасть в ближайший порт, значит, выход найти придется.
Девушка уселась на стул, ворчливо бормоча под нос:
— Будьте умницей! Как же!
В итоге, оптимизм, свойственный молодости, победил. От переживаний захотелось есть. К тому же мокрые штаны неприятно холодили. Действительно надо переодеться, и сделать это поскорее. А заодно придумать, как обезопасить себя от капитанского повышенного внимания.
И кажется, она придумала.
Не прошло и часа, а из Ларнакской гавани в погоню за судном, на котором сбежала из-под венца княжеская дочь, были высланы два галеаса. Капитанам предписывалось нагнать корабль «Маркленд» в кратчайшие сроки и взять на абордаж. А князя о своих действиях постоянно информировать голубиной почтой, чтобы он мог немедленно прибыть на место.
Имея на руках свой экземпляр подписанного Абдорном брачного договора, князь решил доставить Анхелику в Перкиссу лично. Раз уж так неприятно вышло, лучше будет, если он опередит Абдорна и успеет создать у принца Валида правильное отношение к ситуации.
Другой корабль, отошедший на полчаса позже, звался «Федаки». Принадлежал он лорду Абдорну и был превосходен во всех отношениях. Лучшие судовых дел мастера Перкиссы строили этот галеас, сообразуясь с весьма своеобразным вкусом лорда, пожелавшего иметь на судне кроме обычных кают, еще и специальную лабораторию. Ибо лорд Абдор в свободное от работы на принца время занимался алхимией и магией.
В своих расчетах лорд Абдорн не полагался на скорость, он планировал дождаться ночи, чтобы провести некий ритуал. Вещь Анхелики у него имелась, слепок ауры тоже. Оставалось лишь уточнить, в какой стороне вести поиск. А еще лучше — предугадать направление, устроить засаду и спокойно дожидаться там.
В любом случае Абдорн уже потирал руки, предчувствуя, что беглянка скоро сама придет ловушку, которую он собирался расставить. Это будет отличным дополнением к тому сундучку с монетами, что он получил от старого князя, отца Анхелики. Корабль «Маркленд» лорд собирался пустить ко дну, предварительно сняв с него все ценности. А князю и принцу Валиду всегда можно сказать, что девушка погибла в кораблекрушении.
Однако эти великолепные планы грешили неучтенными деталями.
А как известно, любая неучтенная мелочь способна обратить победу в поражение. И наоборот.
Команда «Маркленда» долго изощрялась в шуточках, сопровождая своего капитана до самого входа в коридор, пока тот не положил этому конец, обведя всех многозначительным взглядом. А для убедительности добавил, понизив голос:
— Надеюсь, вы помните, что у всех есть, чем заняться?
Разумеется, у команды было, чем заняться, но никто почему-то не расходился, с надеждой поглядывая на дверь капитанской каюты. С камбуза появился кок, неся на подносе суп из свежевыловленной макрели, испускавший дивный аромат. Впрочем, тянувшийся с палубы убийственный запах трески, примешивался ко всему, создавая невероятную смесь, и уже не совсем понятно становилось, чем в действительности тот суп пахнет.
Принимая у кока поднос, Конрад проговорил:
— А теперь прошу не беспокоить меня ежеминутно по разным неотложным вопросам.
— Да, кэп, безусловно, кэп. Как скажете кэп. Вы конечно правы… — топтавшейся команде ничего не осталось, кроме как согласиться со словами капитана.
Но вздохи и легкий ропот неудовольствия, прокатившийся среди его людей, свидетельствовали о том, что именно это они и собирались делать — заглядывать в его каюту каждые пять минут, чтобы поглазеть на девицу. Ну, интересно же.
— Вот и отлично, — сказал капитан, ожидая, когда все любопытствующие покинут помещение.
Никому не хотелось, но разойтись все же пришлось.