— Ты ни в чём не виноват, мой мальчик. — Хриплый голос Ореса прервал приступ кашля. Прокашлявшись, и восстановив дыхание, старик продолжил. — Никто не мог даже предположить, что принцем Максимилианом овладеет временное безумие, и он похитит «Звезду Бури». И что эти два демона с Древней земли придут на выручку некроманту. И что вояки нашего бравого командующего армией герцога Гаруса устроят гулянку перед отплытием, и оставят пленника почти без охраны.
— Но, Владыка Орес…. — Покраснел, как варёный рак, Гарус.
— Хватит пререкаться, герцог, здесь не трибунал, и никто не собирается лишать вас всех званий, и отправлять на свидание с палачом. — Орес с лёгким пренебрежением посмотрел на Гаруса. — Сущей глупостью было отдавать приказ атаковать, лишившись почти всех боевых магов, и потеряв некроманта, бывшего ключевой фигурой всего плана. Хорошо хоть, что командир флотилии не стал продолжать бесполезные атаки, а при первых неудачах в столкновении со жрецами просто повернул назад, сохранив этим и флот, и людей. Но всё это — дело прошлое, посмотрим, что предложит нам сейчас Владыка Гарвин. Продолжай, мой мальчик.
— Благодарю, Владыка Орес. — Гарвин всегда ценил старика за острый, не ослабший с годами ум, и поэтому позволял ему некоторые фамилиарности, сам же относясь к бывшему архимагу с глубоким почтением. — Итак, война на северных границах империи окончена. Дикари бегут, и в ближайшие несколько лет не смогут представлять серьёзной угрозы. Самое время ударить по нашим соседям, пока король Лоракс и бывшая верховная жрица Теросена воюют между собой, разделив страну на два лагеря.
— Почему именно сейчас, Владыка Гарвин? — Герцог Гарус смог успокоиться, его голос был ровным и спокойным. — Наша армия истощена затяжной войной, солдаты устали. Может, есть смысл восстановить силы, и как следует подготовить нападение?
— Я задумал не полноценное вторжение, герцог, а всего лишь ряд небольших вылазок. — Гарвин был доволен своей новой идеей. — Эта партизанская война, устроенная нам варварами, натолкнула меня на мысль сделать нечто подобное у наших соседей. Сейчас король Лоракс немного сильнее, его сторонники расположились в южной части страны. Сторонники Теросены захватили северную часть Торзалии. И обе стороны держат вооружённый до зубов нейтралитет, и постоянно шлют друг другу депеши с требованиями сдаться. Фанатики на стороне бывшей верховной жрицы хоть сейчас готовы пойти в наступление, но она их пока сдерживает, понимая, что это грозит ей полным разгромом. Король медлит с нападением, зная, что победа достанется ему слишком дорогой ценой. Если мы сейчас нападём малыми мобильными силами на морские города, Лоракс будет вынужден отвести часть войск для их защиты. Баланс будет нарушен, Теросена окажется сильнее. А если Лоракс отведёт много войск, то тогда бывшая верховная жрица поведёт своих фанатиков в наступление. Торзалия захлебнётся кровью в результате этой гражданской войны, а того, кто останется победителем, мы возьмём голыми руками. Надо лишь приготовить мобильный отряд из ветеранов северной компании, и забросить к врагу. Пусть они наносят удары, а потом отходят в горы, к гномам, где торзальцы их не смогут достать. Думаю, эти бородачи с удовольствием нам помогут. За полгода такой отряд превратит южные границы Торзалии в ад. Действуя таким образом, мы заставим короля Лоракса разделить свои силы, отправив половину армии на юг. А воевать на два фронта он уже не сможет, просто не хватит сил.
— Думаете, гномы нам помогут? — Задумчиво посмотрел на мага Гарус. — В прошлый раз они встали на сторону торзальцев, и сдали им отряд Флереса.
— Герцог, вам надо больше сводки о противнике читать, а не на плацу пропадать. — Рассмеялся Гарвин. — Лер Флерес, скажите, что вы думаете по поводу гномов? На чьей они будут стороне в этой войне?
— На стороне империи, конечно. — Прохрипел эльф. — Торзальцы весь год были заняты войной друг с другом, их страна находится на грани голода. И Лораксу, и Теросене придётся как следует затянуть пояса, чтобы пережить наступающую зиму. У нас с продуктами дела обстоят куда лучше. Нашествие варваров не коснулось южных земель империи, мы соберём богатый урожай. А гномам в их горах нужно будет чем то питаться. Прошлый год они еле пережили зиму, подчистили все свои запасы, когда империя перестала продавать им продовольствие, после того, как эти бородачи решили поддержать торзальцев. Так что теперь у них два выхода — или стать очень хорошими друзьями империи, или сдохнуть с голоду. Есть ещё третий выход — выйти на поверхность, и попробовать захватить еду силой, но этого можно не бояться.
— Почему? — Заинтересовался Гарус. — Говорят, что гномий хирд в бою непобедим.
— Непобедим при обычном бое, и очень уязвим для магии. Своих магов у гномов нет, не владеют они магией. — Пояснил Орес. — Поэтому наши боевые маги их хирд в мгновение превратят в кучу хорошо перемолотого и прожаренного мяса. Так что воевать с нами эти бородачи не будут.
— И сдыхать с голоду в их планы тоже не входит. — Рассмеялся Гарвин. — Поэтому, как только гонцы империи появятся перед горами, с предложением мира, гномы с радостью за это предложение ухватятся.
— Понятно, гномы будут на нашей стороне. — Кивнул Гарус. — Но что сможет сделать небольшой отряд?
— Герцог, сразу видно, что последнюю войну вы пропустили мимо. — Рассмеялся Гарвин. — Видимо, из ваших роскошных покоев в столице не было видно, что творилось там, где шли бои. А я воевал, все эти полтора года.
Гарус в ярости сжал кулаки, но на другие действия не осмелился. Сейчас Гарвин был выше его по положению, да и, действительно, после той страшной бури, уничтожившей половину войск дикарей, герцог мало внимания уделял военным действиям.
— Идея Владыки Гарвина очень интересная. — Задумчиво протянул Орес. В отличие от Гаруса старый маг сразу понял всю прелесть предложенного плана. — Наше главное оружие в этих стычках — страх. Небольшой отряд нахлынет, нанесёт несколько ударов, уйдёт в горы к гномам. А торзальцы не будут знать об этом, и начнут шарахаться от каждого шороха, бояться, что где то на их землях ходят враги. Всё перероют, и, разумеется, никого не найдут. Потом отряд снова нанесёт удар, и снова скроется. Только нужно, чтобы разведка работала в связке с этой ударной группой. За полгода южные границы торзальцев превратятся в растревоженный улей, они будут бояться собственной тени. И Лоракс будет вынужден разделить свои силы, отправив половину армии ловить несуществующие имперские войска на своих землях. Прекрасный план, Владыка Гарвин.
— Благодарю, Владыка Орес. — Гарвин встал, и поклонился. — Ваша лестная оценка очень много значит для меня.
— От себя я бы ещё добавил несколько десятков кораблей, чтобы они постоянно курсировали недалеко от Торзалии, не вступая в бой, но находясь постоянно на виду. — Орес напряжённо обдумывал план, предложенный Гарвином. — Это добавит нервозности, и не даст связать действие отряда с гномами. Враг, когда перероет свои земли, и никого не сможет найти, будет думать, что мы постоянно высаживаем морской десант, а после боя забираем своих солдат на корабли. Особенно, если разведка пустит их по ложному следу.
— Прекрасная идея, Владыка Орес. — Гарвин и сам хотел предложить что-то подобное, но решил немного польстить самолюбию старого мага. — Ей обязательно стоит воспользоваться.
— У меня только есть один вопрос, мой мальчик. — Орес внимательно посмотрел в глаза магу. — А как быть с торзальскими жрецами? Не стоит недооценивать силу их молитв.
— У жрецов Торзалии есть несколько слабых мест. — Гарвин был готов к этому вопросу. — И самое уязвимое — это то, что их сила направлена против видимой магии, или против людей. Такие детали, как магические или обычные ловушки, жрецы просто не замечают. Они видят опасность, начинают молиться своим богам, и боги дают им силу. А если опасность не будет видимой? Магическая ловушка, которая сработает, когда жрецы уже просто не успеют среагировать? Или обычная коробочка в руках безобидного путника, из которой вдруг полетят во все стороны отравленные иглы?
— Да, Владыка Гарвин у нас крупный специалист по ловушкам, это я могу подтвердить. — Хрипло рассмеялся Флерес. — Сам в одну такую попался. И, думаю, что он прав, такая тактика может сработать против торзальских жрецов, если ей правильно воспользоваться. Единственная проблема в том, что торзальцы имеют привычку накладывать обездвиживающее заклинание на противника. Поэтому ловушка должна сработать сама, при этом не задевая наших воинов…. Или необходимо как-то защитить одного или двух человек от воздействия молитв жрецов.
— Лер Флерес, вы абсолютно правы. Если группа магов скоординирует усилия на защите одного человека, то он сможет преодолеть паралич, вызванный торзальцами. И если этот человек будет хорошим убийцей, то жрецы обречены. Кстати, в вашем ведомстве есть такие люди?
— Конечно, я смогу найти несколько специалистов, Владыка Гарвин. — Коротко кивнул эльф.
— Только пусть эти люди будут не из четвёрки теней. Такие убийцы слишком гордые, и в своих действиях больше походят на очень хороших воинов. Привыкли атаковать в лоб, бравируя своей силой и выучкой. Нужны профессионалы другого рода, для которых главное результат, а не внешние эффекты. И при этом они должны быть лучшими.
— Не волнуйтесь, Владыка Гарвин, я найду подходящих людей. — В серебряной маске Флереса отражалась вся комната, и собеседники не могли понять, что сейчас чувствует эльф. Его хриплый голос был ровным и безжизненным, глаза терялись в тёмных провалах маски, а полированное серебро, как зеркало, отражало лишь лицо того, кто разговаривал с эльфом.
— Вот и прекрасно. — Подвёл итог Орес. — Герцог Гарус подготовит корабли, Владыка Гарвин займётся подбором отряда. Думаю, за полтора года войны ты приметил несколько толковых солдат и боевых магов, мой мальчик?
— Конечно, Владыка Орес. — Гарвин расслабленно откинулся в кресле. — Думаю, сотни полторы ветеранов и пару десятков боевых магов будет более чем достаточно.
— Владыка Орес, а вы не торопитесь? — Рискнул возразить старому магу Гарус. — Ведь император ещё не одобрил этот план.
— Извините, герцог, забыл предупредить. — Орес достал из-за пазухи свиток с гербовой печатью. — Я представляю здесь самого императора, да правит он вечно. Наш повелитель уполномочил меня принимать решения по этому вопросу. Итак, Владыка Гарвин подбирает людей, а Лер Флерес прикладывает все усилия, чтобы его агентурная сеть в Торзалии работала в сотрудничестве с нашим отрядом.
— У меня будет личная просьба. — Гарвин повернулся к эльфу. — Лер Флерес, не могли бы вы лично сопровождать этот отряд? На карту поставлено очень многое, в случае удачи мы раз и навсегда уничтожим врага, причём сделаем это без серьёзных потерь со стороны империи. Мы должны привлечь наши самые лучшие силы.
— Конечно, Владыка Гарвин. — Согласился эльф. — Только я хотел бы знать, кто будет командиром, чтобы обсудить с ним все нюансы.
— А сами вы бы не хотели возглавить этот отряд?
— Это военная операция, я такими давно не занимался. — Прохрипел эльф. — Нужен более опытный командир.
— Вы совершенно правы, Лер Флерес. Как я уже говорил, мы должны привлечь лучшие силы. — Гарвин спокойно посмотрел в глаза собравшихся. — Поэтому отряд поведу я.
— Вы?! — Удивлению Гаруса не было предела. — Но ведь вы глава гильдии боевых магов! Зачем же так рисковать?
— На карту поставлено слишком многое, герцог, в этот раз мы не можем проиграть. — Гарвин повернулся к старому магу. — Владыка Орес, я понимаю, что это против всех правил, но не могли бы вы временно вернуться на пост главы гильдии боевых магов? Моё отсутствие может сильно затянуться….
— Конечно, мой мальчик, отправляйся, а пригляжу за делами. Только постарайся сильно не задерживаться, у меня не тот возраст, чтобы долго ждать. — Рассмеялся Орес. — И не могли бы мы с тобой поговорить наедине? О делах гильдии.
— Конечно, Владыка Орес, когда вам будет удобно.
— Да вот сейчас и поговорим. Думаю, мы больше не будем злоупотреблять терпением герцога Гаруса и Лер Флереса. Мы и так отняли у них слишком много времени.
Когда герцог и эльф попрощались и вышли, Орес повернулся к Гарвину.
— Ты затеял очень серьёзное дело, мой мальчик, и очень опасное. Может так сложиться, что ты просто не вернёшься живым.
— Я это понимаю, Владыка Орес. — Гарвин спокойно посмотрел в глаза старому магу. — Но я не могу иначе. Если мы сейчас победим, то империя станет властвовать на всём континенте, если не брать в расчёт ледяные пустоши варваров, да маленькое эльфийское лесное государство.
— Думаю, дело не только в этом. — Улыбнулся Орес. — Тебе самому не сидится в четырёх стенах, всё приключении ищешь. Не спорь, я тебя прекрасно понимаю, сам в молодости был таким. Если ты сумеешь дожить до старости, из тебя выйдет отличный глава нашей гильдии. Так что постарайся не сломать себе шею, пока будешь ввязываться во все конфликты.
— Я приложу к этому все усилия, Владыка Орес. — Рассмеялся Гарвин. — Знаете, мне моя жизнь тоже не безразлична.
— Вот и прекрасно. Разберёшься с Торзальцами, глядишь, потом и с некромантом справишься. Что-то мне кажется, что ты всё-таки решишься бросить вызов этому порождению тьмы.
— Аксин второй в моём списке. — Спокойно произнёс Гарвин. — Второй по очереди, но никак не по значимости. Я бы сначала им занялся, но уж больно благоприятная для нас обстановка в Торзалии сложилась.
— Ты нашёл слабое место у торзальских жрецов. — Задумчиво произнёс Орес. — А у некроманта?
— У него их несколько, Владыка Орес. И самое главное, что можно использовать в бою, это сила его заклинаний.
— Интересно, интересно…. — Задумчиво произнёс старый маг. — Я много думал об этом, и пришёл к тому же выводу. Но мне хотелось бы услышать твои рассуждения.
— Проанализировав рассказы эльфа, я понял главное — Аксин очень могущественный некромант, возможно, самый сильный за всю историю. Тёмный Властелин, этот титул ему подходит. Он использует страшные по силе заклинания, в этом его сила, и его слабость. Такие заклинания либо требуют серьёзной подготовки, либо вытягивают очень много силы из мага. Там, где его подпитывает сила тьмы, он практически непобедим в обычном бою, разве что противник будет многократно превосходить его числом. Но без этой поддержки такие заклинания очень быстро его измотают. Если он окажется на наших землях, и несколько опытных магов будут бить по нему простыми, слабыми, но очень быстрыми атакующими заклинаниями, вместо того, чтобы биться с ним в лобовой атаке, он просто потеряет свои силы. Это как бой закованного в броню и вооружённого боевым молотом рыцаря с каким нибудь мелким насекомым. Если насекомое будет стараться победить за счёт грубой силы, рыцарь просто его прихлопнет, да так, что и мокрого места не останется. А если его будут атаковать несколько ос, постоянно жаля в уязвимые места, то рыцарь просто без толку будет размахивать своим огромным, тяжёлым оружием, и быстро потеряет силы. Возможно, он убьёт этих ос, если им не хватит ловкости, но в это время ему под броню заползёт скорпион. И нанесёт один, смертельный укол своим жалом.
— Интересная аналогия, но ты прав. — В глазах старого мага горел огонёк гордости за своего преемника. — В порту некромант принёс сотню людей в жертву, чтобы напитаться силой, на проклятых землях и на Древней земле его поддерживала тьма. Но если рядом не будет источника энергии, то он быстро ослабеет, мощь его заклинаний слишком быстро истощит внутренние резервы. Осталось заманить его на нашу территорию.
— Думаю, Аксин рано или поздно сам придёт сюда. — Усмехнулся Гарвин. — В первую очередь он горячий юноша, которого предали. И в глубине души он жаждет вернуться, и доказать всем, то есть нам, что мы ошиблись.
— Ты прав, он вернётся, как только появится весомый повод.
— Тогда останется лишь найти подходящих помощников среди боевых магов, и встретить его. — Рассмеялся Гарвин. — Не воинов, которые тупо попрут стенка на стенку меряться силой заклинаний, и героически погибнут, а быстрых и опасных убийц.
— Мой мальчик, со временем из тебя выйдет прекрасный глава гильдии боевых магов. — С усмешкой повторил Орес. — А вот пока, как архимаг, ты не очень хорош. Надо не по лесам немытых дикарей гонять, а хоть иногда и делами гильдии заниматься. Знать, что у тебя есть в хозяйстве….
— Простите моё невежество, Владыка Орес, но о чём вы сейчас говорите? — Гарвин подался вперёд, в его глазах загорелся огонёк азарта и интереса. — Неужели в нашей гильдии есть нужные мне люди?
— Конечно, есть, мой мальчик. — Рассмеялся старый маг. — Если бы ты дал себе труд, и разобрался с бумагами, знал бы про это. Я пришлю к тебе несколько таких магов, возьмёшь их с собой, в Торзалию. Вы должны сработаться, научиться действовать вместе. Заодно и в деле их посмотришь….
Глава 3
— Неплохо устроился, братишка. — Ламия осматривала новую обстановку второго этажа ратуши. После духа-разрушителя здесь ничего, кроме пыли не оставалось, и Аксин в первую очередь пробежался по соседним домам, справедливо рассудив, что ему мебель нужна куда больше, чем её уже давно мёртвым хозяевам. — Вижу, ты помаленьку стал приобретать вкус к роскоши. Красное и чёрное дерево, бархат, драгоценные камни, золото, серебро. Не хватает картин на стенах, и статуй вдоль стен побольше наставить. И прислугу заведи, обряди пару мертвяков в ливреи, пусть за лакеев будут. Понимаю, теперь тебе не по штату обычный стул, стол, да кровать. Всё-таки титул Тёмного Властелина и величайшего некроманта в истории человечества обязывает.
— Очень смешно Белла. — Отмахнулся от насмешек вампирши юноша. — Некроманты прошлого держали у себя только такую мебель, и только её защищали заклинаниями от воздействия времени. Всё остальное уже давно рассыпалось в прах. Но если ты желаешь, дам тебе в носильщики с десяток зомби, и можешь заново обползать тут все дома в поисках чего нибудь попроще, да поскромнее. Только не забудь сначала платье сменить, а то это жалко будет в этих развалинах гробить.
Платье ламии в этот момент снова сменило свой фасон, превратившись в разноцветную коротенькую тунику, оставлявшую открытыми её великолепные плечи и руки.
— Да ладно, и такая мебель сойдёт. — Смилостивилась демоница, бухнувшись на огромную, роскошную кровать. — Ты же теперь практически единовластный властитель всей Древней земли. Так что убранство твоего дворца должно полностью соответствовать статусу. Кстати, насчёт дворца…. Может, переедешь отсюда в более достойное место? Когда мы сюда летели, я недалеко видела чудненькую виллу….
— Здесь у меня есть всё, что нужно. — Рассмеялся Аксин. — Огромные запасы материалов для опытов, и надёжное, безопасное жилище.
— С твоим новым воинством у тебя любое жилище на этом континенте будет безопасным. — И ламия ласково потрепала по загривку Малыша. — Один этот пёсик чего стоит.
— Белла! — Ваалор рванулся вперёд, чтобы защитить сестру от нападения химеры, потом встал, как вкопанный, поняв, что зверь даже и не думает нападать. Наоборот, Малыш толкнул своей большой мордой руку вампирши, требуя ещё одной порции ласки. — Что это с ним?! Это же химера, такой монстр нападает на всех, кроме своего хозяина!
— А у нашего братишки необычный пёсик. — Довольная Белла продолжала гладить и почёсывать за ухом млеющего от удовольствия зверя. — Тебе этого не понять, ты же у нас боевой демон, только и умеешь, что громить всё кругом, почём зря.
— Когда я его впервые увидел, я внимательно рассмотрел его сквозь заклинания истинного зрения. — Демон не мог поверить своим глазам. — В нем была страшная сила, куда большая, чем в обычной химере. Это же монстр….
— Ну, его сила никуда и не исчезла. — Парировала ламия. — Но я, кроме силы, ещё вижу и чувства, эмоции. Поэтому я сразу поняла, что этот пёсик относится ко мне и к тебе вполне дружески, и не будет без повода отрывать нам руки и ноги.
— Такого не может быть…. — Ошарашенный демон повернулся к смеющемуся Аксину. — Химеры с рождения до самой смерти преданы только одном хозяину….
— Так Малыш и предан только мне. — Пояснил довольный юноша. — А с вами он дружит.
— Дружит?! — Ваалор встал перед Аксином, уперев руки в бока. — Ну-ка, давай, рассказывай, что за зверей ты перемешал, когда создавал своего монстра?
— Если выражаться точнее, Малыш зверь лишь наполовину. — Охотно пояснил юноша. — Собака, есть немного от насекомых и рептилий, но так, чтобы это не бросалось в глаза. Не хотел, чтобы рядом со мной вечно ползала образина, состоящая из брони, клешней, суставчатых лап, и ядовитых шипов.
— От насекомых? А зачем тебе понадобилось с этими букашками возиться?
— Обычный муравей способен поднять груз, в пятьдесят раз большие своего веса. — Аксин похлопал по колену, и Малыш, тут же бросив обиженную этим ламию, подбежал к хозяину. — Мой пёс способен на такие же подвиги. Эго мышцы куда крепче, чем у любого зверя.
— Да, впечатляет. — Протянул демон. — Но это не объясняет его поведения. Что-то не помню, чтобы муравьи или тараканы испытывали к нам с сестрой дружеские чувства.
— Так он зверь лишь на одну половину. Вторая половина состоит из двух частей. Одна из них — это моя кровь.
— Что?!
— Да, Малыш — это особая химера, смесь звериной сущности с кровью хозяина. Поэтому он и относится к вам по дружески, всё-таки этот зверь — это малая частичка меня. Видимо, вместе с кровью он унаследовал и мои эмоции.
— Аксин, ты точно ненормальный. — Рассмеялась Белла. — Сколько веков я жила среди некромантов, но до такого никто не додумался. Для чего ты это сделал, хоть это ты можешь объяснить? Или сам не знаешь, так, зуд творчества?
— Благодаря вливанию моей крови мне не надо его постоянно контролировать, как других химер. Малыш обладает свободой воли и определённым разумом, а не просто тупой, кровожадный монстр. Он прекрасно чувствует магию, и любые её следы. Да и без моей крови я не смог бы вложить в него третью составляющую, которая и делает его таким сильным и практически неуязвимым.
— И что же это за таинственная третья составляющая? — Поинтересовалась Белла.
— Тьма. — Спокойно произнёс Аксин. — Малыш больше, чем на треть, состоит из чистой, первородной тьмы.
— Ого, вижу, братишка, ты перестал размениваться на мелочи. — С уважением протянул Ваалор. — Про такого зверя я ещё не слышал. Надеюсь, ты не связан с ним напрямую, как с хранителем, и не помрёшь, если с твоим пёсиком что нибудь случится? А то прошлый раз из-за такой связи тебя еле откачали.
— Нет, Малыш сейчас самостоятельное живое существо. — Успокоил демона юноша. — Да и справиться с ним очень сложно, так что героическая гибель ему вряд ли грозит в скором либо отдалённом времени. Эта псина ещё меня переживёт.
— Успокоил. — Рассмеялся демон. — Кстати, что это ты такое натворил сегодня? Вон, твои мертвяки всё ещё завалы разгребают.
— Всего лишь немного усилил свои заклинания. — Улыбнулся Аксин.
— Да, всего лишь немного усилил заклинания…. Теперь с такой магией ты можешь у гномов работать, пещеры в горах пробивать. Кстати, хорошая идея, можешь на этом неплохо заработать. Пару заклинаний, и готов туннель в сплошном камне, который бы гномы своими кирками месяцами прорубали.
— Ты немного преувеличиваешь, тут парой заклинания я не отделаюсь. Да и зачем самому стараться, пошлю личей. Их четверо, они не устают, могут долбить и долбить заклинаниями хоть круглые сутки. А я буду валяться на мягких подушках, да золото лопатой грести. Я же теперь Тёмный Властелин, мне работать просто не положено, подданные засмеют.
— А я всё думал, для чего ты своих мертвяков создал….
— Мальчики, а что творится с пёсиком? — Удивлённо протянула ламия.
Малыш вдруг резко вскочил, и коротко зарычал в пустоту. Его огромное тело напряглось, шерсть встала дыбом, в чёрных глазах вспыхнула ярость.
— Всплеск какой-то странной магии, за пределами города. — Нахмурился Аксин. — Малыш тоже его учуял.
— Все, кто способен заниматься магией на этом континенте, сейчас находятся в этой комнате. — Ваалор встал, схватившись за свой огромный клинок. — По крайней мере, я так думал до этого момента.
— Ты прав, это то и интересно. — Присоединился к демону Аксин. — Вот, снова всплеск. Это где то у реки, она протекает в стороне от города.
— Пойдёмте, посмотрим, кто это колдует на наших землях. — Азартная ламия готова была броситься вперёд, забыв про всё на свете.
— Зачем идти, тут далековато лучше верхом. — Юноша направился к двери, затем резко остановился. — Чуть не забыл, Белла, вот, возьми. Это амулет, позволит тебя быть рядом с моим воинством, они не станут тебя атаковать. Ну, по крайней мере, пока не решат, что ты на меня нападаешь, поэтому постарайся не делать резких движений в мою сторону. А то эти мертвяки совсем дурные, чуть что, сразу набрасываются.
— Спасибо за предупреждение, мне Ваалор уже рассказывал, как драпал от них через весь континент. — Смеющаяся ламия грациозно увернулась от очередного подзатыльника разгневанного демона. — А красивая подвесочка, думаю, она мне очень идёт.
Белла с восторгом рассматривала изящное плетение золотых нитей, охватывающее прозрачный продолговатый кристалл.
— Потом налюбуешься, полетели к реке. — Поторопил сестру демон. — Аксин, у нас только два духа, на которых мы прилетели, твоего духа-скакуна я с собой не прихватил. Ну, ничего, один из ни просто понесёт тебя в руках.