Три крылатые фигуры в небе с изумлением замерли и дружно повернули головы в мою сторону. Сработало? Дракон-то чего на меня пялится, почему не действует? Проклиная все на свете, я в запале подхватила попавшуюся на глаза палку и с воплем раненой горгульи запустила в направлении обидчиков. Ну все, сейчас они закончат с другом и спустятся чтобы навалять мне. Я устало прикрыла глаза, весь энтузиазм куда-то испарился, осталось только отстраненное безразличие.
— Так-так, кто это тут у нас? — услышала я незнакомый мужской голос.
Вздрогнула и открыла глаза. Компания действительно снижалась, и вскоре, они мягко приземлились напротив меня. Демоница крепко удерживала в своих объятиях Шанти, ее изящное тело выглядело обманчиво слабым. Ее дружок, улыбаясь от уха до уха, подошел ко мне, крыльев за их спинами уже не было.
ГЛАВА 9
— Шантиграан, не знал, что в круг твоих интересов стали входить развлечения с мелкими человечками. На тебя это совсем не похоже, даже забавно.
Дракон поморщился и надменно ответил. — Не вижу ничего забавного. А насчет моих интересов, позволь, я сам буду решать, на что и когда тратить мое драгоценное внимание.
Демон развел руки. — Ладно, ладно, не заводись. Вот теперь узнаю строптивого ящера. Как это тебя угораздило здесь очутиться, да еще и… кхм, в таком интересном положении? — Он прищурился и посмотрел на полоску металла тускло поблескивающего на шее друга.
Как, они знакомы? И что с нами теперь будет? Я растеряно переводила взгляд с одного на другого.
— Меня и самого немало занимает, чего тут забыл ты?
Тут Шанти все с той же невозмутимостью обернулся и добавил, уже обращаясь к демонице. — Лилиан дорогая, мне безумно приятны твои нежные объятия, но может, ты все-таки позволишь мне принять более пристойное положение в пространстве? — Демоница довольно ухмыльнулась.
— Да пожалуйста, просто не смогла удержаться от такой редкой возможности воспользоваться твоим беззащитным положением. Неужели тебе не понравилось? — притворно удивилась она. — Я думала, ты тоже по мне соскучился.
Это Шанти то беззащитный? И что за намеки эта стерва тут отпускает? Я почувствовала, что начинаю злиться. Какого тролля тут вообще происходит? Дракон, высвободившийся из ее захвата, спокойно подошел к бывшему сопернику и, сложив крылья, изрек:
— Ну, привет, старый друг. И что за балаган вы тут устроили?
— Привет, — искренне расплылся в улыбке демон в ответ, и его лицо перестало напоминать холодную, будто высеченную из камня, маску.
— Да вот, мимо пролетали и, как заметила Лили, не смогли удержаться от такого интригующего зрелища. Не каждый день натыкаешься на пойманного дракона в компании с человечкой, — беззаботно развел руками демон. Можно подумать, они здесь каждый день летают, и наконец-то попалось что-то стоящее их внимания.
— Угу, охотно верю. А твоя наблюдательность, вообще, все всяческих похвал. — Шанти склонил голову на бок и провел когтем по шее, царапнув обруч.
— А то, — довольный собой воскликнул демон и уже совершенно серьезно добавил: — Как это вышло?
— Не сейчас, Дант. У нас еще будет время поговорить.
Друг вопросительно взглянул на меня. — Алистер, с тобой все в порядке?
Все ли со мной в порядке? Да я тут чуть концы не отдала, а эти нелюди стоят и обмениваются любезностями. Еще демоница эта, уж больно откровенные взгляды бросает на дракона. Как давно они, интересно, с ней знакомы? И почему ее присутствие злит меня больше, чем недавняя перспектива стать хладным трупом? Чувствуя, что от вопросов и странных, новых для меня переживаний сейчас просто взорвусь, я с вызовом посмотрела на Шанти.
— Я смотрю, главное, с тобой все в порядке. Вы продолжайте, нечего отвлекаться на мелкую человечку, разве я стою внимания столь значительных персон.
Демон с интересом уставился на меня, его подруга чуть заметно подняла бровь.
— Ой, да она у тебя с характером. Деточка, ты или слишком смелая или слишком глупая. И почему я думаю, что второе вероятнее? Хотя не могу не заметить, что твои странные пляски, меня весьма позабавили.
Он склонился надо мной так близко, что я почувствовала его дыхание на своем лице. В то же мгновение дракон неуловимым, плавным движением оказался рядом и ненавязчиво оттеснил демона, встав между нами.
— Данталиан, не начинай, — спокойно, но твердо распорядился Шанти. — Она под моей защитой.
Брови именующегося Данталианом поползли вверх, в глазах демоницы читалось откровенное изумление.
— Даже так? Занятно. — Мне будет очень интересно послушать эту историю. — Ты как всегда полон сюрпризов, мой друг.
Шанти, никак не отреагировав на его замечание, продолжил, обращаясь ко мне.
— Знакомься, это Данталиан и Лилиан Оливьер, мои давние… друзья. Хотя чаще они суют свои носы туда, куда не следует, и любят спутать все мои планы.
Демоны переглянулись и довольно загоготали. Просмеявшись, Лилиан весело сказала.
— Так ты представишь нам свою подопечную?
— Алистер Дейл, — я не стала дожидаться ответа Шанти, — видимо, не столь давний, но тоже друг этого дракона. — Мое ехидное замечание, не осталось без внимания. Шанти удивленно посмотрел на меня, офигивая от моей наглости, но промолчал и не стал возражать. А нечего тут строить из себя всесильных покровителей, да и некоторых особ неплохо бы немного осадить, чтобы не задавались, — промелькнула в голове мысль. Хм, сама себя не узнаю, и откуда только что взялось. Это последствия пережитого или столь близкое присутствие демонов так своеобразно на меня действует?
Не знаю, что в этот момент подумала демоница, но ее приятель, оценив всю абсурдность ситуации, протянул мне руку и вполне мирно произнес.
— Рад познакомиться, Алистер. Вижу, я был к тебе несколько несправедлив. Думаю, в дальнейшем мы найдем общий язык, не так ли?
— Безусловно, — в тон ему ответила я, — Если вы больше не будете нападать из засады и пугать меня до полусмерти. — Лилиан с сомнением посмотрела в мою сторону.
— Не больно-то испуганный у тебя вид, — заметила она.
— Месяцы проживания с драконом под одной крышей положительно сказались на гибкости моей нервной системы, — развела я руками в ответ, все еще испытывая некоторое недовольство в адрес Шанти.
Она снова захихикала, а Данталиан громко воскликнул, хлопнув по плечу друга:
— Нет, она мне определенно нравится. Видишь, все замечают, что порой ты бываешь совершенно несносен. — Дракон угрожающе стукнул хвостом о землю.
— Я смотрю, вы тут отлично спелись, — вкрадчиво начал он. — Значит ли это, что знакомство состоялось и инцидент исчерпан?
Все почему-то уставились на меня. Я пожала плечами. Будто у меня есть выбор, интересно же узнать демонов поближе, такую возможность я не упущу.
— Приятно познакомиться, можете звать меня Алисой, — и я приветливо помахала им рукой.
— Лили.
— Дант.
К моему большому удивлению, тут же откликнулись новые знакомые. Похоже, мы и вправду найдем общий язык.
Демоны оказались родными братом и сестрой, кроме того, еще и близнецами. Только черты лица Лили были чуть мягче, чем у брата, а в движениях прослеживалась плавная грация хищной кошки. Основным и, на мой взгляд, единственным существенным отличием у них был цвет глаз. Лилиан являлась обладательницей прекрасных синих очей, которыми ловко стреляла в сторону моего друга. Хотя, может, это мое воображение разыгралось. У Данталиана же глаза были темно-коричневого цвета, практически черные. Глубокие, словно бездонные колодцы, если в них долго смотреть, то можно утонуть — подумала я и почувствовала, как розовеют щеки. Оба демона были нереально красивы, подобно идеально выточенным талантливым скульптором статуям. Черные волосы Данта собирались в тугой хвост на затылке и доходили ему до лопаток. Лили свои заплела в неизвестного мне плетения косичку, которая ажурной змейкой заканчивалась в районе бедра. Ее брат поражал отличным сложением, широкие плечи, узкие бедра, сильные и одновременно изящные руки. И хотя на качка он вовсе не походил, если внимательно смотреть, то можно заметить, как под тонкой, плотно облегающей тело рубашкой, перекатываются упругие мускулы.
Эээ, видимо, я, и впрямь, слишком уж пристально пялилась на демона, потому что несколько раз он с легкой усмешкой перехватывал мой изучающий взгляд. А вот весь вид Шанти демонстрировал явное неодобрение моему поведению. И я, смущаясь, решила не испытывать судьбу. В другой раз рассмотрю крылатого получше, подумала я про себя, а в слух спросила.
— Ребята, я читала про вас, вы жутко опасные создания. В книге говорилось про дуальность, что это значит?
Ответил Дант. — Ну, могу тебя заверить, твоя книжка не врет.
Дракон фыркнул. — Я смотрю, ты от скромности не умрешь.
— Скромность не свойственная мне черта, тебе ли не знать, — невозмутимо парировал демон. — Впрочем, кто бы возмущался? А что касается дуальности, так мы думали, ты сразу поняла, что сражение идет тренировочное.
— Всмысле? — ничего не понимая, потрясла я головой.
— Мы не принимали боевые ипостаси, — пояснил Дант таким тоном, словно это было настолько само собой разумеющееся, что и ребенку должно быть очевидно.
— О, — только и сумела выдавить я, лихорадочно раскидывая мозгами, что там у них еще за заподлянки припасены в резерве, — мне показалось, вы и так неплохо справлялись.
Лилиан звонко рассмеялась. — Конечно, справлялись. Не станем же мы всерьез нападать на беззащитного дракона. Он же не может перевоплотиться, это была просто дружеская игра. Мальчишек мясом не корми, дай только помериться силами и… хвостами.
— Лили, — хором возмутились "мальчишки".
— Пф, будто она еще чего-то про это не знает, — невинно захлопала глазками демоница.
О чем, это они? И почему Шанти на меня так странно смотрит.
— Ничего себе игра. Мне тут снизу очень даже все по-настоящему показалось.
— Алистер, я действительно не сообразил, что ты можешь воспринять все настолько превратно, это мое упущение. Не стоило забывать, что ты знаешь так мало про жизнь в соседних мирах.
Я цыкнула. Блин, это он сейчас, как бы извинился, что ли? Вот ведь. Нельзя сказать просто прости, я был не прав? Меня же еще выставил незнайкой при новых знакомых. Надо будет потом ему внушение сделать, не забыть.
— Ясно. Значит, все самое интересное меня ждет еще впереди, — подытожила я.
Брови демона озадачено взметнулись вверх. — Ты серьезно? Не уверен, что тебе может это показаться интересным. Тем более, как правило, оно бывает еще и опасным. — Он заговорщицки мне подмигнул.
В будущем я имела возможность в полной мере оценить всю иронию его слов, но сейчас лишь беспечно отмахнулась. — Ничего, я бы рискнула.
— Ну, если дама просит, — он широко улыбнулся, обнажая острые клыки, — я не могу долго сопротивляться.
— Данталиан, — рявкнул Шанти. — Она сама не понимает, о чем говорит. Тебя-то куда несет?
— Ну вот, — демон разочарованно вздохнул, — твой суровый опекун согласен с моими предостережениями, ничего не могу поделать. Ибо еще очень рассчитываю услышать захватывающую историю с жизнеописанием его последних месяцев. Может быть, когда-нибудь… Но, правда, Алиса, лучше бы тебе никогда не попадать в ситуации, где ты можешь встретиться с демоном в боевой ипостаси.
Из моей груди вылетел разочарованный вздох.
— Ладно, как скажет мой всемогущий господин, — я ехидно посмотрела на дракона. Глаза того сверкнули ярким пламенем. Лилиан с интересом проследила за его реакцией, но от комментариев воздержалась.
— Я думаю, — мягко начал Шанти, — что нам пора возвращаться. Алистер, ты еще не забыла, что у тебя есть работа и определенные обязательства?
Как ни прискорбно было это признавать, он был прав. Если я не появлюсь к завтраку, меня потеряют. Я с сожалением покидала эту поляну и таких необычных, будоражащих все мое сознание, новых знакомых.
— Друг, ты не можешь так просто улизнуть от нас и прихватить с собой эту забавную малышку, — демон обворожительно улыбнулся.
— Да, братец прав. Мы столько не виделись, накопилась уйма новостей. И потом, все же весьма настораживает твое нынешнее положение, — поддержала Данта сестрица.
Похоже, не одной мне не хотелось прерывать столь эпично начатую встречу. Мне в голову пришла интересная мысль. Я притворилась самой невинностью.
— Шанти, я все равно собиралась сделать вылазку за теплой одеждой. По ночам уже сильно холодает, и выпал первый снежок. Моя экипировка, взятая с собой из дома, не рассчитана на такую погоду. Что если мы все вместе сможем выбраться погулять, а заодно с пользой провести время? — я очень серьезно посмотрела на друга. Пусть думает, что мне действительно совсем нечего надеть, ведь отчасти это действительно так.
Он задумался. — Это может быть очень рискованно, — наконец, изрек дракон.
Демоны навострили уши. — О каком риске идет речь? — мелодичным голоском спросила Лили.
— Тебе будет не интересно, — ответил мой друг. И уже обращаясь ко мне: — Хорошо. Поговори с хозяевами усадьбы, узнай, где в этой дыре можно приобрести зимнюю одежду. А там посмотрим.
За завтраком я прямо таки подпрыгивала от нетерпения. Но стараясь ничем не выдать свое настроение, как бы невзначай обронила.
— Лорд Гарнет, боюсь, что мой гардероб не готов к встрече зимы. Вы не будете против, если сегодня я вместо обычной работы потрачу некоторое время на поиск подобающей сезону одежды?
Лорд, совсем не ожидавший от меня подобного вопроса, на некоторое время даже задумался.
— Конечно, Алиса, я не против. Но в нашей округе подходящих лавок нет. И мы сами и все проживающие на моих землях люди ездят за одеждой в Кирату. Расстояние не так, чтобы уж слишком далекое, за день вполне можно обернуться туда и обратно, поэтому все загодя планируют подобные мероприятия.
Ох, вот так неприятный сюрприз. Высовывать нос в столицу мне совсем не хотелось. С другой стороны, чего же я еще ожидала от сельской провинции. Это может стать серьезной проблемой, но мне и вправду необходимы теплые вещи. Пока я размышляла, Нолан решил проявить любезность и предложил свои услуги.
— Алиса, у меня на сегодня запланировано несколько дел, но я могу их перенести и сопроводить тебя в Кирату. Или давай отложим эту поездку на несколько дней, а потом все вместе предпримем маленькое путешествие. Думаю, Мариэль с удовольствием к нам присоединится.
Я с сомнением покачала головой. Во-первых, у меня на этот счет были свои соображения, и компания Нолана, как бы она мне ни была приятна, пока сюда не входила. Во-вторых, тащить с собой Маришку, верх настоящего безумия. Трястись несколько часов в карете на ее сроке, а потом совершать пеший променад по местным лавкам. Ох уж эти мужчины.
— Очень признательна тебе за предложение. Но раз уж возникла необходимость посетить столицу, то я планировала совместить ее с выполнением некоторых дел личного характера. Поэтому не хотелось бы ни откладывать это мероприятие, ни занимать твое столь ценное время.
Нолан улыбнулся. Он, кажется, понял мой легкий намек и не стал настаивать.
— Конечно, Алистер, как тебе будет удобнее. Только будь осторожна, в Кирате полно мелких воришек. Они могут воспользоваться твоим одиноким положением.
Эх, если бы проблемы мелкого ворья были самыми серьезными в моей жизни. А насчет одинокого положения, это он зря. С такой компанией, как у меня, сочувствую я любому, кто захочет нас обокрасть. Между тем я обворожительно улыбнулась.
— Спасибо за заботу, но я возьму с собой Шанти. Вместе мы сможем дать достойный отпор любому проходимцу.
Нолан кивнул, ему и так есть чем заняться.
— Алистер, на какое время готовить карету для вашей поездки? Я предупрежу Маклая, — поинтересовался Лейтон Линн.
Я озадаченно посмотрела на него. Как и на чем мы будем добираться до столицы? Вот об этом я совершенно не подумала. У меня пока даже нет твердой уверенности, что Шанти позволит высунуть нос из усадьбы.
— Прошу не беспокоиться, господин Линн, — осторожно начала я. — У меня еще есть некоторые незавершенные дела, поэтому я не знаю, когда точно смогу освободиться. Кроме того, насколько мне известно, у Маклая есть и другие обязанности при этой усадьбе. Я просто найму кого-нибудь из поселка.
Линн не стал настаивать. Но прежде, чем я облегченно вздохнула, лорд Гарнет поспешил выразить свое беспокойство.
— Алиса, мне кажется, ты зря отвергаешь нашу помощь. Я буду волноваться.
Мне стало неловко. Какие же они милые, заботятся обо мне и переживают. Хотя, по сути, кто я им?
— Лорд Гарнет, — поспешила я его успокоить, — не стоит, мне не впервой путешествовать в одиночку. Я обещаю соблюдать благоразумие и всегда быть начеку. Мне очень приятно, что вы тревожитесь за меня, но я всего лишь собираюсь прикупить несколько вещей к гардеробу. Не думаю, что это будет опасно. Я постаралась произнести эти слова, как можно убедительнее и беззаботнее.
— Хорошо. Поступай, как собралась, но не забывай про меры предосторожности, — подвел итог нашему разговору лорд Гарнет.